Download Print this page

DICKIE TOYS RC TURBO RACER SIDESWIPE Operating Instructions Manual page 12

Advertisement

A
Šasija – pogled dole
1 Sklopka za uključivanje / isključivanjer
2 Okno za baterije
3 fino podešavanje upravljanja
4 Poklopac okna za baterije
B
Otvorite pretinac za baterije i umetnite
baterije
C
Daljinsko upravljanje
1 Upravljačka poluga (Turbo funkcija/naprijed/natrag)
2 Upravljačka poluga (upravljanje)
3 Poklopac okna za baterije
4 Okno za baterije
D
Postupak uparivanja
1 Ukljucite vozilo (položaj "On")
2 Gurnite desnu palicu upravljaca i zadržite je 5
sekundi. Svjetlosni indikator upravljaca treperi.
3 Otpustite desnu palicu upravljaca. Svjetlosni indikator
se iskljuci.Možete poceti s igranjem.
4 Ako vozilo ne reagira, prebacite prekidac vozila na
"O" i ponovite gore navedene korake 1 do 3.
E
Rad vozila
F
Fino podešavanje upravljanja
G
Turbo funkcija
H
Sa svjetlom
I
Automatsko stanje mirovanja
Ako se ne koristi 4 minuta, upravljač vozila prelazi u
stanje mirovanja. Za nastavak uporabe molimo prekidač
prebacite na "Off" (isklj) a zatim na "On" (uklj).
Posebnosti
• vozilo s trokanalnim daljinskim radioupravl
janjem
• 7 funkcija vožnje:
naprijed-lijevo-desno
natrag-lijevo-desno- zaustavljanje
• Turbo funkcija
• 2,4 GHz
• Sa svjetlom
• fino podešavanje upravljanja
A
Podwozie-widok z dołu
1 Przełącznik włącz/wyłącz
2 Schowek na baterie
3 Korygowanie kierunku jazdy
4 Zamkniecie schowka na baterie
B
Otwieranie komory baterii i
wkładanie baterii
C
Zdalne sterowanie
1 Drążek sterowniczy (Funkcja turbo/naprzód/wstecz)
2 Drążek sterowniczy (sterowanie)
3 Zamkniecie schowka na baterie
4 Schowek na baterie
D
Procedura parowania
1 Włacz pojazd.
2 Wcisnij i przytrzymaj przez 5 sekund prawy drazek
pilota, kontrolka pilota bedzie migac.
3 Zwolnij prawy drazek pilota, kontrolka pilota zgasnie.
Nastepnie rozpocznij zabawe.
4 Jesli samochód nie reaguje, wyłacz pojazd i powtórz
powyzsze kroki od 1 do 3.
E
Działanie pojazdu
F
Korygowanie kierunku jazdy
G
Funkcja turbo
H
Ze światłem
I
Tryb automatycznego usypiania
Po 4 minutach braku aktywności, sterownik i pojazd
przechodzą w stan uśpienia. Aby przywrócić działanie,
należy przestawić przełącznik w pozycję „Off" i ponownie
w pozycję „On".
Szczegóły
• Pojazd z 2-kanałowym zdalnym sterowaniem
• 7 funkcji do jazdy:
do przodu-w lewo-w prawo
do tylu-w lewo-w prawo
stop
• Funkcja turbo
• 2,4 GHz
• Ze światłem
• Korygowanie kierunku jazdy
HRV
Dragi kupče,
radujemo se, što ste se odlučili za ovaj u detalju vjeran i
visokovrijedan proizvod. Kako biste dugo vremena imali nešto
od svog modela molimo Vas, da pažljivo rukujete sa ovim
artiklom, kako biste spriječili oštećenje osjetljivih elemenata.
Puno zadovoljstva kod igranja!
Mjere opreza (molimo sačuvati!)
!
1.
1. UPOZORENJE! Nije namijenjeno djeci mlađoj od 3 godine.
Postoji opasnost od gušenja nakon gutanja malih dijelova!
Molimo da sačuvate ove napomene u svrhu eventualne
korespondencije. Zadržavamo pravo na promjene boje i
tehničke promjene.Potrebna je pomoć odraslih pri uklanjanju
osiguranja za transport.
2. Vozila ne podizati, dok se kotači okreću.
3. Prste, kosu i labavu odjeću ne dovoditi u blizinu motora ako
je uređaj uključen na "ON".
4. Za izbjegavanje nepredviđenog rada, iz igračke morate
izvaditi baterije i akumulatore, ako istu ne koristite.
5. Najprije se mora isključiti odašiljač a tek onda vozilo, kako
biste izbjegli nepredviđeni rad. Kod isključivanja uvijek
najprije isključiti vozilo i tek onda odašiljač.
6. Koristite isključivo baterije koje su odredjene ! Postavite ich
+
tako da se pozitivan i negativan pol nalaze na pravom mjestu!
Istrošene baterije ne bacati u kućno smeće, nego ostaviti na
-
sabirnim mjestima ili u specijalne depoe. Otstranite prazne
baterije iz igračke. Baterije koje nisu predvidjene za ponovno
punjenje se ne smiju puniti. Prije punjenja se za punjenje
predvidjene baterije moraju izvaditi iz izgračke. Samo pod
nadzorom odraslih baterije puniti. Ne koristiti baterije
različitog tipa i stare i nove baterije ne mješati. Ne činiti kratki
spoj sa poveznim mostovima. Ne mješajte nove sa starim
baterijama. Ne mješajte alkali, standardne (ugljen-cink) i
baterije podobne za punjenje.
7. Za najbolje rezultate preporučamo da koristite samo alkalne
baterije ili akumulatorske NiMH baterije s vozilom.
Nakon uporabe uvijek isključite i
vozilo i upravljač.
PL
Drogi kliencie,
cieszymy się, że zdecydowaliście się Państwo na wysokiej
jakości, wiernie odtworzony produkt. Ażeby długo cieszyć się
posiadaniem tego modelu, prosimy obchodzić się nim ostrożne
przez co uniknie się uszkodzenia wrażliwych części. Życzymy
Państwu wiele przyjemności podczas zabawy!
Środki ostrożności (proszę zachować!)
!
1.
1. OSTRZEŻENIE! Nieodpowiednie dla dzieci poniżej 3 lat.
Niebezpieczenstwo udławienia się drobnymi elementami,
które mogą zostać połknięte! Prosimy zachować wskazówki
do
ewentualnej
korespondencji.
zmiany techniczne są zastrzeżone. Do rozmontowania
zabezpieczeń na czas transportu konieczna jest pomoc
dorosłych. Samochód: Produkt wykonany z materiałów
nie stanowiących zagrożenia dla użytkowników, zgodny z
normami EN1część 1.2.3. Posiada atest SGS.
2. Nie podnosić nigdy pojazdu, którego koła znajdują się w
ruchu.
3. Jeśli pojazd przełączony jest na „ON", nie zbliżać do okolic
silnika i kół rąk, włosów lub luźnego ubrania.
4. Ażeby zapobiec niepożądanemu uruchomieniu się pojazdu,
należy wyciągnąć z niego baterie i akumulatorki, kiedy nie
jest on używany.
5. Ażeby uniknąć nieprzewidzianego włączenia się pojazdu,
należy najpierw włączyć nadajnik, a następnie pojazd. Przy
wyłączaniu należy najpierw wyłączyć pojazd, a następnie
nadajnik.
6. Prosimy stosować wyłącznie określone do tego baterie !
+
Prosimy wkładać je tak, aby plus i minus znajdowały się
na właściwych pozycjach! Prosimy nie wyrzucać zużytych
baterii do śmieci domowych, lecz dostarczyć je do miejsca
-
zbiórki lub poddać utylizacji na składowisku odpadów
specjalnych. Prosimy usuwać zużyte baterie z zabawki.
Baterii nie przeznaczonych do ładowania nie należy ładować.
Akumulatorki przed ładowaniem należy wyjąć z zabawki.
Akumulatorki mogą być ładowane wyłącznie pod nadzorem
dorosłych. Prosimy nie stosować różnych typów baterii
i nie zakładać jednocześnie nowych i zużytych. Prosimy
nie zwierać kontaktów. Prosimy nie mieszać nowych i
starych baterii. Prosimy nie mieszać baterii alkalicznych,
standardowych (węglowo-cynkowych) i akumulatorków.
7. Aby uzyskać jak najlepszy rezultat, zalecamy używanie
wyłącznie baterii alkalicznych lub zestawów akumulatorów
NiMH dołączonych do pojazdu.
Po użyciu pojazd i kontroler
należy zawsze wyłączyć.
Vozilo ne reagira.
• Sklopke na odašiljaču i vozilu postaviti na „ON".
• Da li su baterije / akumulatori ispravno umetnuti?
• Da li su kontakti baterije savijeni ili prljavi?
• Da li su baterije ispražnjene ili defektne?
Vozilo ne reagira ispravno,
područje dosega premalo!
• Da li kapacitet baterija / akumulatora popušta?
• Da li su drugi modeli sa bezžičanim daljinskim upravljanjem u
blizini, koji možda odašiljaju pod istom frekvencijom?
• Da li metalne rešetke / ograde uzrokuju smetnje?
• Stubovi za odašiljanje ili struju često dovode do nekontroliranog
ponašanja modela vozila.
• Da li su walkie talkie / CB radioodašiljači u blizini, koji bi mogli
uzrokovati smetnje?
!
Pozor:
Proizvođač nije odgovoran za bilo koju vrstu smetnji radija ili
televizije, koje su uzrokovane kroz neovlaštenu modifikaciju na tim
opremama. Takve modifikacije mogu anulirati pravo korisnika na
upotrebu.
Izjava o konformnosti
u skladu sa Smjernicom 2014/53/EU (RED). Dickie-Spielzeug
GmbH & Co. KG ovime izjavljuje, da je artikal usklađen s osnovnim
zahtjevima i drugim odgovarajućim propisima proizašlim iz
Smjernice 2014/53/EU.
Izvornu deklaraciju o suglasju moguće je vidjeti na Internetu, i to
na sljedećoj URL adresi:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Značenje simbola otisnutog na proizvodu, pakiranju ili uputi za
uporabu. Električni uređaji su sekundarne sirovine pa ne spadaju
u kućno smeće nakon isteka uporabnog vijeka! Pomozite
nam u zaštiti okoliša i čuvanju sirovina te predajte ovaj uređaj
odgovarajućim odlagalištima sekundarnih sirovina. Na pitanja u
vezi s tim odgovorit će Vam ustanova zadužena za zbrinjavanje
otpada ili Vaša specijalizirana trgovina.
Pojazd nie reaguje
• Przełącznik nadajnika i pojazdu nastawić na „ON".
• Czy baterie/akumulatorki włożone są prawidłowo?
• Czy końcówki baterii są wygięte lub zabrudzone?
• Czy baterie są wyładowane lub zepsute?
Pojazd nie reaguje prawidłowo,
zasięg jest za mały!
• Czy moc batterii/akumulatorków słabnie?
• Czy w pobliżu znajdują się inne zdalnie sterowane modele,
Zmiany
kolorów
i
które nadają na tej samej częstotliwości?
• Czy przyczyną usterek są metalowe kraty/płoty?
• Maszty nadawcze lub sieci elektryczne są często przyczyną
niekontrolowanego zachowania się modelu.
• Czy w pobliżu znajdują się walkie-talkie/CB-radia, które mogą
być przyczyną usterek?
!
Uwaga:
Producent nie jest odpowiedzialny za usterki w odbiorze radia
lub telewizji, których przyczyną są nieautoryzowane modyfikacje
w urządzeniu. Tego typu modyfikacje mogą być przyczyną
anulowania praw użytkowania urządzenia.
Deklaracja zgodności
z wytyczną 2014/53/EU (RED). Dickie-Spielzeug GmbH & Co.
KG niniejszym oświadcza, że artykuł odpowiada zasadniczym
wymogom, jak i innym istotnym postanowieniom wytycznej
2014/53/EU.
Oœwiadczenie o zgodnoœci z prawem w oryginale mozna
obejrzeæ w Internecie pod nastêpujacym adresem:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Znaczenie symbolu na produkcie, opakowaniu lub instrukcji
obsługi. Urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi i po
zużyciu się nie wolno ich wyrzucać wraz z odpadkami domowymi!
Proszę pamiętać o naszym środowisku jak i kończących się
zapasach bogactw naturalnych i oddać urządzenie do punktu
skupu opakowań wtórnych. Dalszych informacji w sprawie
usuwania odpadów można zasięgnąć w urzędzie lub u sprzedawcy.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Rc turbo racer bumblebeeRc turbo racer mater