English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Please read this user manual, as it contains information about the features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable.
Page 7
English Danger - Keep the supply unit dry. Warning - To charge the battery, only use the detachable supply unit (HQ8505) provided with the appliance. - The supply unit contains a transformer. Do not cut off the supply unit to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
Page 8
- If your shaver comes with a cleaning system, always use the original Philips cleaning fluid (cartridge or bottle, depending on the type of cleaning system). - Always place the cleaning system on a stable, level and horizontal surface to prevent leakage.
English - The supply unit transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts. Charging Charge the shaver before you use it for the first time and when the appliance starts to work more slowly. Note: First time charging or charging after a long period of non-use requires 90 minutes of charge time.
English injury. Always replace a damaged part with one of the original type. This symbol indicates that the shaver can be used in the bath or shower. - Use this shaver for its intended household use as described in this manual. - For hygienic reasons, the shaver should only be used by one person.
Page 11
English 2 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions. Exert gentle pressure for a close, comfortable shave. Note: Do not press too hard, this can cause skin irritation. 3 Switch off the shaver and clean it after each use.
Page 12
English Note: Do not press too hard, this can cause skin irritation. Note: Rinse the shaving unit regularly to ensure that it continues to glide smoothly over your skin. 6 Dry your face. 7 Switch off the shaver and clean it after each use.
Page 13
English 1 Attach the beard styler to the shaver ('click'). 2 Slide the comb straight into the guiding grooves on both sides of the beard styler (‘click’). Note: Hold the comb in the center to attach it to the beard styler. Do not push at the sides of the comb.
English 3 Hold the beard styler perpendicular to the skin and move the product downwards while you exert gentle pressure. 4 Clean the beard styler after use. Cleaning and maintenance - Regular cleaning guarantees better shaving results. - Never clean, remove or replace the shaving unit while the shaver is switched on.
English 2 Rinse the shaving unit under a warm tap for some time. 3 After rinsing the shaver under the tap, hold it upright for 10-15 seconds to allow water to run out of the bottom. 4 Press the release buttons on the shaving unit and pull the shaving head holder off the shaving unit.
Replace damaged shaving heads immediately. Always replace the shaving heads with original Philips shaving heads 1 Switch off the shaver and disconnect it from the wall socket. 2 Press the release buttons on the shaving unit and pull the shaving head holder off the shaving unit.
Page 17
English 4 Lift the retaining ring out of the shaving head holder. Place aside in a safe place. 5 Remove the shaving heads and place new ones in the shaving head holder. Discard the used shaving heads immediately to avoid mixing them with the new shaving heads. Make sure the two wings of the new shaving heads fit exactly into the recesses of the shaving head.
Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details). The following accessories are available:...
Philips Consumer Lifestyle will repair or replace the product at its expense. - Philips Consumer Lifestyle will only pay for repair or replacement if convincing proof is provided, for instance by means of a receipt, that the day on which service is claimed is within the guarantee period.
(e.g. parts blocked by scale) or if alterations or repairs have been carried out by persons not authorized by Philips Consumer Lifestyle. - For the appliance to be used correctly, the user should strictly adhere to all instructions...
Page 21
English Problem Possible cause Solution The temperature of Let the shaver cool down. the shaver is too As soon as the temperature high. In this case, of the shaver has dropped the shaver does not sufficiently, you can switch work. on the shaver again.
Français (Canada) Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips! Pour profiter pleinement des avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre produit à l'adresse www.philips.com/welcome. Veuillez lire ce mode d'emploi, qui contient des informations sur les fonctionnalités de ce rasoir, ainsi que des conseils pour un rasage plus...
Page 23
Français (Canada) Danger - Gardez le bloc d’alimentation au sec. Avertissement - Pour charger la batterie, utilisez uniquement le bloc d’alimentation détachable (HQ8505) fourni avec l’appareil. - Le bloc d’alimentation contient un transformateur. Pour éviter tout risque d’accident, ne coupez pas la fiche du bloc d’alimentation pour la remplacer par une autre.
électrique afin d’éviter des dommages irréparables au bloc d’alimentation. Champs électromagnétiques (CEM) - Cet Philips appareil est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques.
Français (Canada) Général - Ce rasoir est étanche. Il peut être utilisé dans la baignoire et sous la douche, et peut être nettoyé sous l'eau du robinet. Pour des raisons de sécurité, le rasoir est uniquement conçu pour une utilisation sans fil. - L'appareil est conçu pour une tension secteur comprise entre 100 V et 240 V.
Français (Canada) 2 Branchez la petite fiche sur le rasoir et branchez le bloc d’alimentation sur la prise murale. Le voyant sur le bloc d’alimentation s’allume pour indiquer que le rasoir est en cours de chargement. Remarque : Le voyant sur le bloc d’alimentation ne s’éteint pas et ne change pas de couleur lorsque le chargement du rasoir est complètement chargé.
Page 27
Français (Canada) Mise en marche et arrêt du rasoir 1 Pour allumer ou éteindre l’appareil, appuyez une fois le bouton sur le bouton marche/arrêt. Rasage Période d'adaptation de la peau Il est possible que vos premières séances de rasage n'apportent pas les résultats escomptés et que votre peau soit même légèrement irritée.
Page 28
Français (Canada) 4 Pour protéger les têtes de rasage du rasoir, mettez le capuchon de protection en place. Rasage humide Pour un rasage plus confortable, vous pouvez également utiliser votre rasoir avec de la mousse ou du gel à raser sur un visage humide. 1 Mouillez votre visage avec de l'eau.
Page 29
Français (Canada) 7 Éteignez et nettoyez le rasoir après chaque utilisation. Remarque : Assurez-vous d’enlever toute trace de mousse ou de gel à raser du rasoir. Utilisation des accessoires amovibles Retrait ou fixation de l’accessoire amovible 1 Assurez-vous que le rasoir est bien éteint. 2 Retirez l’accessoire du rasoir.
Page 30
Français (Canada) 1 Fixez l’accessoire pour la barbe au rasoir; vous entendrez un déclic. 2 Faites glisser le sabot dans les rainures situées des deux côtés de l’accessoire pour la barbe jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Remarque : Tenez le sabot par le milieu pour le fixer à...
Français (Canada) Remarque : Saisissez le sabot par le milieu pour le retirer de l’accessoire pour la barbe. Ne tirez pas sur les côtés du sabot. 2 Allumez le rasoir. 3 Maintenez l’accessoire pour la barbe perpendiculairement à la peau et déplacez l’appareil vers le bas tout en exerçant une légère pression.
Français (Canada) Lorsque vous rincez l’unité de rasage, de l’eau peut s’écouler par la base du rasoir. Ceci est normal. 1 Éteignez le rasoir, débranchez-le de la prise murale et retirez le cordon d’alimentation du rasoir. 2 Rincez l’unité de rasage quelques minutes sous l’eau tiède du robinet.
Remplacez immédiatement les têtes de rasage endommagées. Remplacez toujours les têtes de rasage par des têtes de rasage de marque Philips 1 Éteignez le rasoir et débranchez-le de la prise murale.
Page 34
Français (Canada) 2 Appuyez sur les boutons de libération de l’unité de rasage et retirez le support des têtes de rasage de l’unité de rasage. 3 Pour déverrouiller la bague de fixation, faites-la pivoter dans le sens indiqué par les flèches se trouvant à...
Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également communiquer avec le Service Consommateurs Philips de votre pays (consultez le dépliant de garantie internationale pour obtenir les coordonnées). Les accessoires suivants sont offerts : - Têtes de rasage Philips SH30...
- Pour obtenir de l’aide, visitez le site Web www.philips.com/support ou composez le numéro sans frais 1-800-243-3050. - Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Si vous avez besoin d'aide ou d’informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support, ou appelez le numéro sans frais : 1-866-800-9311. Pour localiser le dépôt de garantie Philips le plus proche, visitez notre site Web www.philips.com. Limites de la garantie - Philips Consumer Lifestyle garantit ses produits pendant deux ans à...
Français (Canada) - Les limites de cette garantie n’ont aucune incidence sur vos droits prévus par la loi. Résolution des problèmes Rasoir Problème Cause possible Solution L'appareil ne L’appareil est Débranchez l'appareil et fonctionne pas encore branché sur appuyez sur le bouton lorsque j'appuie la prise murale.
Page 39
Français (Canada) Problème Cause possible Solution Les résultats de Les têtes du rasoir Remplacez les têtes de rasage ne sont sont endommagées rasage. pas aussi ou usées. satisfaisants que d'habitude. Les têtes de rasage Procédez à un nettoyage sont bloquées par ordinaire des têtes de des poils ou de la rasage ou nettoyez-les en poussière.