Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating
the product.
Attention!
Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant dassembler, dentretenir
et dutiliser le produit.
Achtung!
Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in
dieser Anleitung lesen.
¡Atención!
Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el mantenimiento
y de utilizar este producto
Attenzione!
E importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere
le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Let op!
Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product
monteert, onderhoudt en gebruikt.
Atenção!
É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação do
aparelho.
OBS!
Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder og
betjener produktet.
Observera!
Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av
produkten.
Huomio!
On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel!
Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk av
produktet
!
Uwaga!
Koniecznie nale y przeczyta instrukcje zawarte w tym podr czniku przed monta em, obs ug oraz
konserwacj produktu.
D leité
Neinstalujte, neprovád jte údrbu ani nepouívejte tento výrobek d íve, ne si p e tete pokyny uvedené
upozorn ní!
v tomto návodu.
Figyelem!
Fontos, hogy a termék összeszerelése, karbantartása és használata el tt elolvassa a kézikönyvben
található utasításokat.
Aten ie!
Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual înainte de asamblare, efectuarea între inerii i
operarea produsului.
Uzman bu!
Ir svar gi izlas t s rokasgr matas instrukcijas pirms uzst d anas, apkopes un preces darbin anas.
D mesio!
Prie surenkant, prii rint ir naudojant gamin , b tina perskaityti iame vadove pateiktus nurodymus.
Tähtis!
Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud
juhised kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje!
Vrlo je vano da ste prije sklapanja, odravanja i rada s ovim proizvodom pro itali upute u ovom priru niku.
Pomembno!
Pomembno je da pred montao vzdrevanjem in uporabo tega izdelka preberete navodila v tem priro niku.
Upzornenie!
Je dôleité, aby ste si pred montáou, údrbou a obsluhou produktu pre ítali pokyny v tomto návode.
!
!
Önemli!
Ürünü monte etmeden, kullanmadan ve bakmn yapmadan önce bu klavuzdaki talimatlar okumanz
önemlidir.
Subject to technical modi cation | Sous réserve de modi cations techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo
reserva de modi caciones técnicas | Con riserva di eventuali modi che tecniche | Technische wijzigingen voorbehouden
| Com reserva de modi cações técnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med förbehåll för tekniska ändringar |
Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer |
zastrze eniem mody kacji technicznych | Zm ny technických údaj vyhrazeny | A m szaki módosítás jogát fenntartjuk |
Sub rezerva modi ca iilor tehnice | Paturam ties bas main t tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teis daryti techninius
pakeitimus | Tehnilised muudatused võimalikud | Podloæno tehniëkim promjenama | Tehni ne spremembe dopu ene |
Právo na technické zmeny je vyhradené |
de i ikli e tabidir.
.
,
,
.
.
|
,
,
,
| Z
| Teknik