Siemens RLE162 Installation Instructions Manual

Siemens RLE162 Installation Instructions Manual

Immersion temperature controller
Table of Contents
  • Troubleshooting
  • Montage
  • Installation Électrique
  • Affichage de Fonctionnement
  • Mise en Service
  • Elektrisk Installation
  • Elektrische Installatie
  • Inbedrijfstelling als Regelaar
  • Inbedrijfstelling als Begrenzer
  • Installazione
  • Instalacja Elektryczna
  • Jeśli Stosowany Jako Ogranicznik
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Montaje
  • Instalación Eléctrica
  • Indicación del Estado de Funcionamiento
  • Puesta en Servicio
  • Como Limitador
  • Idriftsættelse Som Regulator
  • Idriftsættelse Som Begrænser
  • Anslutningsklämmor Aansluitklemmen Collegamenti Interni
  • Listwa Zaciskowa Bornas de Conexión Tilslutningsklemmer
  • Anschlussschaltpläne Connection Diagrams Schémas de Raccordement
  • Schemat Połączeń Esquemas de Conexionado Tilslutningsdiagrammer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
Installationsanleitung
de
Installation Instructions
en
Instructions d'installation
fr
sv
Installationsanvisning
nl
Handleiding voor installatie
it
Istruzioni di montaggio
pl
Instrukcja montażu
es
Instrucciones de montaje
da
Installationsvejledning
de
Deutsch
Montage
Montageort
Maximal zulässige Umgebungstemperatur = 50 °C
• Vorlauftemperaturregelung:
im Heizungsvorlauf; unmittelbar nach der Pumpe,
wenn diese im Vorlauf sitzt
im Heizungsvorlauf ca. 1,5...2 m nach der Mischstelle,
wenn die Pumpe im Rücklauf sitzt
• Rücklauftemperaturregelung:
1...1,5 m nach der Mischstelle
• Minimalbegrenzung der Kesselrücklauftemperatur und
Maximalbegrenzung der Vorlauftemperatur:
1...1,5 m nach der Mischstelle
• Brauchwassertemperaturregelung:
1,5...2 m nach der Mischstelle
• Wärmetauscherregelung:
möglichst nahe zum Wärmetauscher
Montieren
Der Einbau erfolgt ohne Schutzrohr mit einem Gewinde-
nippel.
Vorgehen:
1.
Rohrleitung bzw. System entleeren
2.
Montagelage wie folgt wählen:
max. 15°
Der Regler darf nicht Kopf stehen; der Kabeleintritt darf nicht oben sein.
Die Mindesteintauchtiefe muss 60 mm betragen
Siemens Building Technologies
For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk 0844 556 1818
Tauchtemperaturregler
Immersion temperature controller
Régulateur de température à plongeur
Dyktemperaturregulator
Dompeltemperatuurregelaar
Regolatore di temperatura ad immersione
Zanurzeniowy regulator temperatury
Controlador de temperatura de inmersión
Dykrørstemperaturregulator
3.
4.
5.
6.
max. 15°
Elektrische Installation
• Örtliche Vorschriften für Elektroinstallationen beachten
• Anschlussklemmen sind unter der flexiblen Kunststoff-
• Anschlussklemmen entsprechend den Anlagendoku-
• Zulässige Leitungslängen beachten
• Gerät erst bei der Inbetriebnahme unter Spannung setzen
CE1G3333xx
Nach Möglichkeit in einen Rohrbogen einbauen. Der Tauchstab soll
gegen die Strömung zeigen.
Am Montageort Gewindestutzen in die Rohrleitung
einsetzen:
10 mm
Gewindenippel montieren. Bei nicht dichtendem Ein-
bau-Gewindenippel Hilfsmittel zum Abdichten ver-
wenden (Hanf, Teflonband usw.)
Regler in den Gewindenippel schieben und befesti-
gen:
1
Rohrleitung bzw. System wieder auffüllen
abdeckung
menten verdrahten. Wenn diese fehlen, Anschluss-
schaltpläne in dieser Anleitung beachten
18.08.2011
G3333xx
RLE162
1/20

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens RLE162

  • Page 1 Der Regler darf nicht Kopf stehen; der Kabeleintritt darf nicht oben sein. • Zulässige Leitungslängen beachten Die Mindesteintauchtiefe muss 60 mm betragen • Gerät erst bei der Inbetriebnahme unter Spannung setzen Siemens Building Technologies CE1G3333xx 18.08.2011 1/20 For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk 0844 556 1818...
  • Page 2 Flexible Kunststoffabdeckung anheben; dadurch wer- (Testbetrieb) den die Einstellelemente zugänglich Je nach Begrenzungsart Funktion wie folgt prüfen: Siemens Building Technologies 2/20 18.08.2011 CE1G3333xx For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk 0844 556 1818...
  • Page 3: Electrical Installation

    Drain the piping system. Potentiometer for P-band Y2 Potentiometer for P-band Y1 Choose one of the following mounting positions: Siemens Building Technologies CE1G3333xx 07.01.2008 3/20 For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk 0844 556 1818...
  • Page 4: Indication Of Operating State

    12. Replace housing cover. ter 4) Setpoint increase or decrease (slider 3) − Replace flexible plastic cover. Siemens Building Technologies 4/20 18.08.2011 CE1G3333xx For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk 0844 556 1818...
  • Page 5: Troubleshooting

    Le régulateur ne doit pas être retourné; l'entrée de câble de doit pas se trouver en haut. Chauffage à un étage Le plongeur doit pénétrer à une profondeur minimale de 60 mm Siemens Building Technologies CE1G3333xx 07.01.2008 5/20 For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk 0844 556 1818...
  • Page 6: Affichage De Fonctionnement

    ► En cas d'anomalie, cf. Chapitre “Recherche de température défauts” 12. Remonter le couvercle Mettre l'installation hors tension Siemens Building Technologies 6/20 18.08.2011 CE1G3333xx For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk 0844 556 1818...
  • Page 7: Elektrisk Installation

    Regulatorn får inte monteras upp och ner; kabeln får inte tillföras ovan- ifrån Enstegs värmning Min.instickslängden skall vara 60 mm Siemens Building Technologies CE1G3333xx 07.01.2008 7/20 For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk 0844 556 1818...
  • Page 8 Inkoppla anläggningens matningsspänning. Lysdioden för driftindikering måste lysa (normaldrift) Regleringen reagerar • Minska P-bandet Siemens Building Technologies 8/20 18.08.2011 CE1G3333xx For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk 0844 556 1818...
  • Page 9: Elektrische Installatie

    DIP-Switch- blok, aanbrengen: schakelaar 5 Testbedrijf 10 mm G½ Normaal bedrijf Buitentemperatuurcompensatie: DIP-Switch- blok, schakelaar 6 HIGH Siemens Building Technologies CE1G3333xx 07.01.2008 9/20 For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk 0844 556 1818...
  • Page 10: Inbedrijfstelling Als Regelaar

    13. De gewenste temperatuurwaarde met de instelschuif • Bij PI aanvullend langere instellen integratietijd kiezen 14. Het deksel weer monteren Siemens Building Technologies 10/20 18.08.2011 CE1G3333xx For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk 0844 556 1818...
  • Page 11: Installazione

    Setpoint temperatura o valore limite: Cursore potenzio- Impostare dopo la parametrizzazione Riempire di nuovo l'impianto. metro a slitta Siemens Building Technologies CE1G3333xx 07.01.2008 11/20 For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk 0844 556 1818...
  • Page 12 − damento damento tem zmieszania, jeśli pompa jest zainstalowana na Riscal- Max. Raffred- powrocie damento damento Siemens Building Technologies 12/20 18.08.2011 CE1G3333xx For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk 0844 556 1818...
  • Page 13: Instalacja Elektryczna

    • Przestrzegać dopuszczalnych długości przewodów. Jeśli stosowany jako regulator • Zasilanie załączać dopiero przy uruchomieniu. Zdjąć pokrywę regulatora. Siemens Building Technologies CE1G3333xx 07.01.2008 13/20 For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk 0844 556 1818...
  • Page 14: Jeśli Stosowany Jako Ogranicznik

    • Control del intercambiador de calor: na zacząć migać (tryb testowania). Lo más cerca posible del intercambiador de calor Sprawdzić działanie, zależne od rodzaju ograniczenia: Siemens Building Technologies 14/20 18.08.2011 CE1G3333xx For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk 0844 556 1818...
  • Page 15: Instalación Eléctrica

    • Alimentar sólo después de efectuada la correcta puesta El LED también está visible cuando está puesta la en marcha del controlador cubierta. Siemens Building Technologies CE1G3333xx 07.01.2008 15/20 For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk 0844 556 1818...
  • Page 16: Puesta En Servicio

    Modo test: DIP nº 5 = − Banda-P de Y1 (potenc. 4) promedio (aprox. 25 K) − Siemens Building Technologies 16/20 18.08.2011 CE1G3333xx For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk 0844 556 1818...
  • Page 17 Skyder 3 Setpunkt eller grænseværdi: Skyder for indstilling af Indstilles efter idriftsættelsen temperatur Fyld rørsystemet igen. Siemens Building Technologies CE1G3333xx 07.01.2008 17/20 For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk 0844 556 1818...
  • Page 18: Idriftsættelse Som Regulator

    • Ved PI vælges også længere Foretag indstillinger af virkemåden i henhold til føl- integraltid gende skema: Siemens Building Technologies 18/20 18.08.2011 CE1G3333xx For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk 0844 556 1818...
  • Page 19: Anslutningsklämmor Aansluitklemmen Collegamenti Interni

    Begrænsningsindgang DC 0...10 V Entrée de limitation 0...10 V– Segnale d'ingresso da limite 0...10 V DC Begrænsningsindgang DC 0...10 V Siemens Building Technologies CE1G3333xx 18.08.2011 19/20 For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - www.mytub.co.uk - info@mytub.co.uk 0844 556 1818...
  • Page 20: Anschlussschaltpläne Connection Diagrams Schémas De Raccordement

    Contatto esterno (es. programmatore orario) Ekstern kontakt (fx kontaktur) M1 Pompe M1 Pompa M1 Pumpe Régulateur de temp. de départ RLE162 Regolatore temp. di mandata RLE162 Fremløbstemperaturregulator RLE162 Limiteur de temp. de départ RLE162 Regolatore di temp. limite RLE162 Fremløbstemperaturbegrænser RLE162 Pot.

Table of Contents