Panasonic CF-33 series Manual page 29

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
AVIS
l Ne pas placer l'ordinateur près d'une télévision ou d'un récepteur radio.
l Tenir l'ordinateur à l'écart des aimants. Les données stockées sur la mémoire
flash pourraient être perdues.
l Cet ordinateur n'est pas prévu pour l'affichage d'images à des fins de dia-
gnostic médical.
l Cet ordinateur n'est pas prévu pour une connexion à un équipement médical
à des fins de diagnostic médical.
l Panasonic ne pourra être tenu responsable de perte de données ou de tout
autre dommage accessoire ou indirect résultant de l'utilisation de ce produit.
l Ne pas toucher les bornes de la batterie. La batterie risque de ne plus fonc-
tionner correctement si les bornes sont sales ou endommagées.
l Ne pas exposer la batterie à l'eau et éviter qu'elle soit mouillée.
l Si vous n'utilisez pas la batterie pendant une période prolongée (un mois
ou plus), la charger ou la décharger (l'utiliser) jusqu'à ce que son niveau de
charge se situe entre 30 % et 40 % de sa capacité maximale, puis la ranger
dans un endroit frais et sec.
l Cet ordinateur protège la batterie contre une éventuelle surcharge en ne
déclenchant son rechargement que lorsque sa charge est inférieure à 95 %
environ de sa capacité maximale.
l À l'achat de l'ordinateur, la batterie n'est pas chargée. La charger avant
d'utiliser votre ordinateur pour la première fois. Lorsque l'adaptateur secteur
est branché sur l'ordinateur, la charge démarre automatiquement.
l En cas de contact du liquide de la batterie avec les yeux, ne pas les frotter. Les
rincer immédiatement avec de l'eau et consulter un médecin.
REMARQUE
l La batterie peut chauffer pendant la charge ou l'utilisation normale. Il s'agit
d'un phénomène tout à fait normal.
l La charge ne peut commencer si la température interne de la batterie excède
la plage de températures acceptable (0 °C à 50 °C). (è
d'utilisation - Manuel de référence "Opération de base" "Alimentation par bat-
terie") La charge commence automatiquement lorsque la température revient
dans les limites autorisées. Noter que le temps de charge varie en fonction
des conditions d'utilisation. (Le temps de charge est plus long que d'habitude
lorsque la température est inférieure ou égale à 10 °C)
l Lorsque la température est basse, l'autonomie est diminuée. N'utiliser
l'ordinateur que dans la plage de températures autorisée.
l Cet ordinateur est doté d'une fonction haute température qui empêche la
dégradation de la batterie dans des conditions de hautes températures.
Instructions d'utilisation - Manuel de référence "Opération de base"
"Alimentation par batterie") Un niveau correspondant à une charge de 100 %
à de fortes températures est équivalent à une charge d'environ 80 % à des
températures normales.
l La batterie est un produit consommable. Si le temps d'utilisation de la bat-
terie est considérablement réduit et si ses performances ne s'améliorent pas
lorsqu'elle est rechargée à plusieurs reprises, la remplacer par une nouvelle
batterie.
l Lors du transport d'une batterie de rechange dans un bagage, une valise,
etc., nous recommandons de la placer dans un sac en plastique afin d'en
protéger les bornes.
l Toujours mettre l'ordinateur hors tension s'il n'est pas utilisé. Si l'ordinateur
est laissé sous tension alors que l'adaptateur secteur n'est pas branché, la
batterie risque de se décharger complètement.
CE PRODUIT N'EST PAS DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ, EN TOUT OU EN
PARTIE, COMME SYSTÈMES/ÉQUIPEMENTS NUCLÉAIRES, SYSTÈMES/
ÉQUIPEMENTS DE CONTRÔLE DU TRAFIC AÉRIEN OU SYSTÈMES/
ÉQUIPEMENTS DE COCKPIT D'AVION, DISPOSITIFS OU ACCESSOIRES
MÉDICAUX
TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT/DISPOSITIF/SYSTÈME LIÉ À LA VIE OU LA
SÉCURITÉ HUMAINE.
PANASONIC N'ACCEPTERA AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUT
INCIDENT RESULTANT DE L'USAGE DE CE PRODUIT POUR L'UNE DES
FONCTIONS ENONCEES CI-DESSUS.
*1
Comme prescrit par la directive européenne concernant les dispositifs médicaux (MDD)
93/42/EEC.
Panasonic ne donne aucune garantie en ce qui concerne les spécifications,
les technologies, la fiabilité et la sécurité (par exemple, l'inflammabilité, la
fumée, la toxicité, l'émission de fréquences radio, etc.) relatives aux normes
de l'aviation qui ont dépassent les spécifications de nos produits COTS
(disponibles sur le marché).
Cet ordinateur n'est pas conçu pour être utilisé dans les équipements médicaux,
y compris les systèmes de support de vie, les systèmes de contrôle de trafic aé-
rien ou d'autres équipements, dispositifs ou systèmes impliqués pour assurer la
vie humaine ou la sécurité. Panasonic ne peut être tenu responsable en aucune
façon pour tout dommage ou perte résultant de l'utilisation de cet appareil dans
ces types d'équipement, de dispositifs ou de systèmes, etc.
Cet ordinateur a été conçu de manière à minimiser les chocs sur l'écran LCD
et le lecteur de mémoire flash, etc, sans fournir de garantie contre de tels
problèmes. Par conséquent, comme pour tout instrument de précision, être
extrêmement prudent dans la manipulation.
Instructions
Avant de ranger l'ordinateur, s'assurer d'en essuyer toute humidité.
*1
, SYSTÈMES D'ASSISTANCE DE VIE ARTIFICIELLE OU
29

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents