HCLR-1400 dyras HCLR-1400 battery powered hair clipper user’s manual NOTES Please read the instruction manual thoroughly before using your new appliance. It is important to keep these instructions as a useful reminder that’ll help you enjoy the many features available. The manufacturer is not responsible if the appliance becomes damaged or defective as a result of the user not following the information included in the instruction manual.
Page 5
HCLR-1400 • Only use the appliance to trim human hair. • Never use the appliance outdoors. Attention! Never leave the appliance connected to the mains when it is unattended. When the appliance is switched on, do not put it down or leave it unattended because the vibrating motion can cause it to move.
Page 6
HCLR-1400 • In order to avoid electric shock, never immerse the appliance in water or any other liquid. Never touch the appliance with wet hands. Never allow the wall socket to become wet. You must have dry hands when you plug the mains connector into the wall socket and when you unplug it.
Page 7
HCLR-1400 Unplug the device first, then take it out of the liquid and allow an authorized service agent to check or repair it. • Do not charge or use the device near explosive or flammable gases, vapours, aerosols or liquids.
Page 8
HCLR-1400 shocks or vibration. The appliance is designed to be operated and stored in a situation where temperatures are between +5° and +40° Celsius. Do not use the appliance in a wet or humid environment. • Do not use the appliance with damaged or broken comb attachments or if fixed or moving teeth are broken or damaged.
Page 9
HCLR-1400 • The device can only be charged using the power cable it is packaged with. In order to avoid accidents or damage to the device, do not use the power cable for any other purpose. • The device cannot be used whilst it is charging. Before use, unplug the power cable first from the wall socket then from the device.
HCLR-1400 Please keep this instruction manual. If you give the appliance to anyone else, you must give them this instruction manual, too! MAIN COMPONENTS 1. Removable cutting unit 2. Three-way switch (clipping/off (charging)/adjusting) 3. Comb attachment fixing button 4. Pilot light (CHARGE) 5.
Page 11
HCLR-1400 voltage where you’re using the appliance corresponds to the value shown on the nameplate of the appliance. When plugging in, plug the power cable first into the device socket and then into the wall socket. Charging the device battery •...
Page 12
HCLR-1400 • After the formatting process, charge for 16-20 hours. It is unnecessary to fully discharge the device during use or to leave it on charge for longer than 20 hours. Do not charge for longer than 24 hours as this can damage the device.
Page 13
HCLR-1400 1. Push the comb attachment locking button to its unlock position (UNLOCK), then pull the comb attachment from the device. Next, remove the blade unit by supporting its knurled side with your thumb, and pushing its edge outwards with your thumb as shown on the figure.
Page 14
HCLR-1400 push and snap the knife unit into the groove from behind. Information about lubricating oil: - Lubricating oil is derived from mineral oil. Only apply it to the marked lubrication points on the blades. - It is toxic when swallowed.
Page 15
HCLR-1400 that their head is at your eye level. This helps the operation of the trimmer and gives you a clear view of your work. 5. Ensure the hair you are trimming is dry. 6. Before beginning the trim, comb the hair to remove any knots.
Page 16
HCLR-1400 turned towards the rear part (fixing button side of the comb attachment) of the device, then push it to the corresponding clipping setting. • Then move the comb attachment locking button to its locked position (LOCK)! • When removing the comb attachment, push the locking button to its unlock position (UNLOCK), then pull down the comb attachment from the device blades.
Page 17
HCLR-1400 Start trimming in the middle of the nape of the neck from below and move the trimmer upwards. Hold the hair clipper gently in your hand and push it slightly against the head directing the teeth of the comb attachment upwards.
Page 18
HCLR-1400 Fourth step - trimming of the poll To trim the top of the head, direct the blades from the nape towards the front so as to cut against the growth direction of the hair. Sometimes – e.g. at so called coils - this requires changing the cutting direction from the front towards the nape.
HCLR-1400 Apply the hair trimmer gently to the contours of the hair so as to touch the skin surface with the point of the blades and make downward movements with the trimmer. By doing this, you can achieve contours as if you’d used a razor.
Page 20
HCLR-1400 • In order to avoid an electric shock, never immerse the appliance, the cord or the plug in water or any other liquid. • Never remove the cover of the appliance. • After use, pull down comb attachment from the appliance and, using the small brush, clean hairs carefully from between the upper and lower blades.
• After cleaning, wait until the device and all of its accessories have completely dried out, then store in a dry, dust and frost free area. QUALITY CERTIFICATION It is hereby certified that the battery operated hair clipper type dyras HCLR-1400 conforms to the technical specification described below: Type: HCLR-1400 Description:...
Page 23
HCLR-1400 Dear Customer, Please visit our website at www.dyras.com where you can learn more about your appliance, new dyras products and our activities. You can also register your product online by completing the registration form on our homepage. Registration offers a number of advantages: •...
Page 24
HCLR-1400 Instrukcja obsługi maszynki do strzyżenia włosów HCLR-1400, z baterią KOMENTARZ Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji przed rozpoczęciem używania aparatu i postępowanie według jej wskazówek. Ważne jest zachowanie instrukcji, aby od czasu do czasu – lub w przypadku jakiejkolwiek wątpliwości – móc ją...
Page 25
HCLR-1400 Rzecz jasna nie można stworzyć reguł bezpieczeństwa dla wszystkich sytuacji nadarzających się w życiu, dlatego też prosimy Państwa, żeby– przy zachowaniu maksymalnej ostrożności - również i w przypadkach niewspomnianych niżej podjąć wszystkie, oczekiwane racjonalnie w danej sytuacji, środki zapobiegliwości, żeby spełnione zostały warunki bezpiecznego funkcjonowania aparatu.
Page 26
HCLR-1400 płaskiej powierzchni, gdzie nie spadnie i nie dosięgną go dzieci. • This device is not supposed to be used by physically or mentally handicapped people, or persons without experience or knowledge (including children, as well), unless such a person supervises or guides their use of the device, who is at the same time responsible for their safety.
Page 27
HCLR-1400 • Nigdy nie używać żadnego urządzenia ani akcesoriów, niedostarczanych przez producenta ani niezalecanych do wykorzystania z urządzeniem. Użycie takich urządzeń może prowadzić do wypadków bądź nieregularnej pracy. • Ażeby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym, nigdy nie należy zanurzać aparatu w wodzie lub innym płynie.
Page 28
HCLR-1400 Podczas odłączania najpierw odłączyć kabel zasilania od gniazda ściennego, a następnie od gniazda urządzenia. Podczas podłączania najpierw włożyć kabel zasilający do gniazda, a następnie do gniazda ściennego. • Sprawdzić, czy urządzenie stoi pewnie i nie spadnie do pełnego wody pojemnika. Jeśli urządzenie wpadło do jakiegokolwiek płynu (lub jeśli wilgoć...
Page 29
HCLR-1400 • Nigdy nie owijać kabla zasilania wokół pokrywy urządzenia celem składowania, jako że może ono uszkodzić kabel lub jego izolację. • Przedłużanie i przerabianie kabla sieciowego aparatu jest zabronione! O ile własny kabel aparatu okaże się za krótki, to można go przedłużyć jedynie dostępnym w handlu znormalizowanym przedłużaczem.
Page 30
HCLR-1400 stałego i ruchomego noża są złamane lub uszkodzone. Nadłamane i uszkodzone nasadki grzebieniowe lub noże mogą spowodować wypadek. • Jeżeli w aparacie dojdzie do uszkodzenia, a jego działanie stanie się nieprawidłowe, należy natychmiast przerwać używanie aparatu i oddać go do autoryzowanego serwisu do przebadania, naprawy lub wyregulowania.
Page 31
HCLR-1400 wypadków lub uszkodzeń urządzenia, nie używać kabla zasilania w żadnych innym celu. • Urządzenia nie można używać podczas ładowania. Przed użyciem najpierw odłączyć kabel zasilania od gniazda ściennego, a następnie od urządzenia. • Producent nie podejmuje odpowiedzialności za takiego rodzaju uszkodzenia, które mogły powstać...
Page 32
HCLR-1400 Informujemy, że producent i handlowiec mają obowiązek bezpłatnego przyjęcia towaru z powrotem. Prosimy o zachowanie tej instrukcji obsługi. Jeżeli aparat zostałby odsprzedany komuś innegu, to koniecznie należ dać razem z nim również i tę instrukcję obsługi. NARZĄDY OBSŁUGI I CZĘŚCI SKŁADOWE 1.
Page 33
HCLR-1400 ZASILANIE APARATU Aparat można przyłączyć jedynie do sieci elektrycznej 230 V~, 50 Hz. Należy się zawsze upewnić czy napięcie sieciowe na miejscu używania zgadza się z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej aparatu. Podczas podłączania najpierw włożyć kabel zasilający do gniazda urządzenia, a następnie do gniazda ściennego.
Page 34
HCLR-1400 • Następnie, natychmiast podłączyć kabel zasilania najpierw do gniazda urządzenia, a potem do gniazda sieciowego i ładować baterię przez 20 godzin. Podczas ładowania wskaźnik świetlny pozostaje włączony. • Po doładowaniu urządzenia, powtórzyć procedurę formatowania, tj. pełny cykl rozładowania i doładowania przez 20 godzin dwukrotnie.
Page 35
HCLR-1400 Do sieci elektrycznych można podłączać jedynie urządzenia wolne od uszkodzeń i w doskonałym stanie. • Przed pierwszym użyciem urządzenia, sprawdzić czy zostało do końca sformatowane i naładowane jak opisano w rozdziale “Zasilanie urządzenia”. • Smarowanie i oliwienie noży tnących •...
Page 36
HCLR-1400 oleju między profilami. Korzystać wyłącznie z oleju dostarczonego w pojemniku na olej, a jeśli nie, to z oleju narzędziowego, bez kwasu. Nie używać olejków do włosów, smaru maszynowego ani rozpuszczalnika celem naoliwienia ostrza. Rozpuszczalniki usuwają i wymywają cienką warstwę oleju z ostrzy, co szkodzi funkcjonowaniu i zwiększa zużycie.
Page 37
HCLR-1400 - trzeba uważać, żeby się nie dostał na skórę, bo może spowodować objawy alergii, - jeżeli dostanie się do oczu, jamy ustnej należy zasięgnąć pilnej porady lekarza, Instrukcja strzyżenia włosów Czynności przed rozpoczęciem strzyżenia włosów 1. Załadować wbudowaną baterię, jak opisano w rozdziale “Zasilanie urządzenia”.
Page 38
HCLR-1400 6. Przed rozpoczęciem strzyżenia zawsze należy włosy uczesać tak, żeby były pozbawione węzłów i miały naturalne ułożenie. 7. Wokół szyi i na ramionach osoby, której włosy strzyżemy rozłożyć chusteczkę. Uwaga! Włosy należy strzyc spokojnie i w wolnym tempie. Równocześnie należy strzyc tylko małą ilość włosów; zawsze można później uzupełnić...
Page 39
HCLR-1400 • Wcisnąć obie wystające boki nasadki grzebieniowej w szyny po obu stronach urządzenia, tak aby strona grzebienia była odwrócona w kierunku części tylnej (mocowanie strony przycisku nasadki grzebieniowej) urządzenia, następnie dosunąć ją do wymaganego ustawienia strzyżenia. • Po nastawieniu przesunąć przycisk blokujący nasadkę...
Page 40
HCLR-1400 Ustawić trójkierunkowy przycisk urządzenia w pozycji dolnej (strzyżenie). Trzymając krawędź noży tnących maszynki do góry skierować ją na włosy na karku i rozpocząć strzyżenie. Strzyżenie rozpocząć na środku karku poruszając maszynkę od podstawy szyi w górę. Trzymać maszynkę do strzyżenia wygodnie w ręku, łagodnie dociskając ją...
Page 41
HCLR-1400 Drugi krok – strzyżenie tylnej części głowy Zmienić ustawienia końcówki grzebienia, kiedy urządzenie zostało wyłączone, o ile jest to konieczne, następnie ostrzyc na linii karku oraz w tylnej części głowy. Trzeci krok – strzyżenie włosów z boku głowy W razie potrzeby po wyłączeniu urządzenia zmienić...
Page 42
HCLR-1400 Strzyżenie włosów na czubku głowy należy zawsze zaczynać od karku. Podczas strzyżenia ścięte włosy wyczesać i sprawdzać je pod kątem nierówności, korygować w razie potrzeb. Piąty krok – ostatnia faza przystrzygania włosów Na koniec przygotowywania fryzury należy używać maszynki do strzyżenia bez nasadki grzebieniowej w tym celu, żeby pozostałe włoski...
Page 43
HCLR-1400 • Ustawić wymaganą długość strzyżenia na nasadce grzebieniowej, jak opisano powyżej. Zaleca się strzyżenie brody na początku dłużej w niewielkich ilościach, aby umożliwić korekty. • Po zakończeniu strzyżenia brody, zdjąć nasadkę grzebieniową i ustawić trójkierunkowy przycisk urządzenia w pozycji górnej (regulacja). Przy tym ustawieniu można poprawić...
Page 44
HCLR-1400 • Czyszczenie zewnętrznej oprawy aparatu można wykonać lekko nawilżoną, miękką, pozbawioną pakuł szmatką, a następnie wyczyszczoną powierzchnię wytrzeć suchą, pozbawioną pakuł szmatką. Należy bardzo uważać na to, żeby wilgoć nie dostała się do wnętrza oprawy aparatu. Przed ponownym użyciem aparatu lub jego zapakowaniem należy go zostawić...
Page 45
• Po czyszczeniu poczekać na wysuszenie urządzenia oraz wszystkich jego części, następnie złożyć je w suchym miejscu, wolnym od kurzu i mrozu. ŚWIADECTWO JAKOŚCI Niniejszym potwierdzamy, że maszynka do strzyżenia włosów z baterią typu dyras HCLR-1400 jest zgodna z opisaną poniżej specyfikacją techniczną: Typ: HCLR-1400 Opis: Maszynka do włosów z baterią...
Page 47
Drogi Kliencie, Prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www.dyras. com, gdzie można dowiedzieć się więcej na temat urządzenia, nowych produktów firmy dyras oraz naszej działalności. Można również zarejestrować produkt online poprzez wypełnienie formularza rejestracyjnego na naszej stronie. Rejestracja wiąże się z ofertą wielu korzyści: •...
HCLR-1400 Návod k používání akumulátorového střihacího strojku na vlasy dyras HCLR-1400 POZNÁMKA Prosíme, abyste před použitím důkladně přeštudovali návod na použití a řídili se podle něho. Je důležité si uschovat tento návod na použití, abyste si ho z času na čas - anebo v případě...
Page 49
HCLR-1400 opatření, které jsou v dané situaci racionálně očekávatelné, a to i v situacích, které nejsou dolu uvedené, avšak s maximální opatrností. • Elektrický střihací strojek na vlasy používejte pouze ke zde uvedeným účelům. Je konstruován výhradně pro použití ve vniřním prostředí...
Page 50
HCLR-1400 dětí se dozor doporučuje aby si s přístrojem nehrály. Děti ve věku do 14 let nesmějí výrobek používat ani pod dozorem! • Nikdy nepoužívejte příslušenství a doplňky, které výrobce s přístrojem nedodal nebo je nedoporučil k použití s tímto přístrojem. Jejich použití může způsobit úraz nebo nesprávnou funkci.
Page 51
HCLR-1400 Při odpojování nejdříve odpojte síťový kabel ze síťové zásuvky a potom ze zásuvky přístroje. Při připojování zapojte nejdříve síťový kabel do zásuvky přístroje a potom do síťové zásuvky. • Zajistěte, aby přístroj nemohl sklouznout nebo abyste jej neupustili do umyvadla nebo nádoby, naplněné vodou.
Page 52
HCLR-1400 za pomoci normované prodlužovací šňůry zakoupené v obchodě. Při umístnění prodlužovacího kabelu je potřebné zvlášť dbát na to, aby se o něj někdo nezakopl. • Strojek neodkládejte do blízkosti horkých předmětů (např. elektrický nebo plynový sporák, varní plotýnka, radiátor, atd.), nebo na teplé...
Page 53
HCLR-1400 • Uživatel může sám přístroj vyčistit a namazat, ale jakékoliv opravy a údržbu je oprávněn provádět pouze školený odborník autorizovaného servisu. • Během dobíjení nabíjecí baterie (akumulátoru) nikdy nenechávejte střihací strojek bez dohledu. Potřebujete-li odejít, odpojte síťový kabel ze síťové zásuvky.
Page 54
HCLR-1400 Okrem uvedených, výrobce nezodpovídá za škody vyplývající ze zlomení, prasknutí jednotlivých dílčích jednotek, součástek strojku. Dbejte na čisté životní prostředí! Přístroj nesmí být vyhozen s ostatním domovním opadem, protože může vážně ohrožovat živočichy a lidské zdraví. Výrobek, který dosloužil, včetně síťového kabelu odevzdejte do místa, určeného na sběr elekterických spotřebičů...
Page 55
HCLR-1400 Příslušenství: a) Střihací nástavec nastavitelný v 6 stupních pro délky sestřihu od 6 mm do 17 mm b) Hřeben c) Nůžky d) Čisticí kartáček e) Olejnička (volitelná, není vyobrazena) NAPÁJENÍ STROJKU Přístroj je připojitelný jenom k elektrické síti s parametry 230 V~ a 50 Hz.
Page 56
HCLR-1400 • Baterie je s novým přístrojem dodávána v částečně před- nabitém stavu. Nejdříve zapněte přístroj a provozem baterii úplně vybijte. To provedete tak, že posunete trojpolohový přepínač směrem dolů, do střihací polohy (CUT). Ponechte přístroj zapnutý, dokud se motor nezastaví. Potom vraťte přepínač...
HCLR-1400 POUŽITÍ PŘÍSTROJE Co udělat před použitím • Strojek rozbalte a odstraňte z něho všechny obaly. • Pečlivě zkontrolujte přístroj a příslušenství a ověřte, zda jsou bez vady a nepoškozené. K elektrické síti mohou být připojeny pouze nepoškozené a bezvadné přístroje.
Page 58
HCLR-1400 2. Jemným tlakem na bílý plastový díl pohonu ve směru šipky pootevřete vnitřní čepele. Kápněte mezi ně 1-2 kapky oleje. Používejte pouze olej z olejničky, dodané s přístrojem. Pokud tento olej nemáte, použijte olej na mazání přístrojů bez obsahu kyselin.
Page 59
HCLR-1400 - dbejte aby jste si tímto olejem nepotřísnili pokožku, může způsobit alergickou reakci, - pokud se dostane do očí nebo úst, ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Návod ke stříhání vlasů Úkony před započetím stříhání vlasů 1. Dobijte vestavěnou baterii tak, jak je popsáno v kapitole “Napájení...
Page 60
HCLR-1400 7. Kolem šíje a přes ramena stříhané osoby položte plachetku Upozornění! Vlasy stříhejte klidným, pomalým tempem. Najednou nabírejte jenom menší vrstvu vlasů, posléze můžete střih zopakovat, pokud to bude potřebné. V průběhu stříhání pravidelně přičísněte vlasy v požadovaném stylu úpravy.
Page 61
HCLR-1400 polohy (LOCK)! • Při odnímání hřebenového nástavce zatlačte uzamykací tlačítko do odemčené polohy (UNLOCK) a potom sejměte hřeben ze střihací hlavice přístroje. • Pro dosažení rovnoměrného střihu nechejte nástavec aby si volně prostříhával cestu, netlačte násilně strojek příliš dopředu.
Page 62
HCLR-1400 Pomalým postupem veďte strojek se zuby nástavce směřujícími mírně od hlavy tak, abyste se záběrem postupně od zátylku vzdalovali. Najednou stříhejte jenom malou vrstvu vlasů. Linii střihu veďte postupně se vzdalujíc nožovou lištou od oblouku zátylku. Pokračujte stříháním zátylku dalšími pruhy vždy odspodu nahorů, do výšky uší.
Page 63
HCLR-1400 například u tzv. vírů - je potřebné změnit směr střihu na opačný, od přední části směrem k zátylku. Při stříhání delších vlasů temene si pomůžete použitím hřebene z příslušenství kterým nadzvednete vlasy a strojkem je sestříhnete nad úrovní hřebene. Můžete také pramen dlouhých vlasů...
Page 64
HCLR-1400 lišty dotýkaly pokožky a pohybujte strojkem směrem dolů. Tímto dosáhnete jemného vyholení okraje účesu. Průvodce stříháním vousů • Pro zastřihávání vousů nastavte trojpolohový přepínač do nejnižší polohy (zastřihávání - clipping). • Nastavte požadovanou délku střihu na hřebenovém nástavci tak, jak je popsáno výše. Vousy se doporučuje nejprve zastřihávat jen málo - větší...
Page 65
HCLR-1400 • Nikdy neodjímejte kryt zařízení. • Po každém použití sejměte ze strojku hřebenový nástavec a pečlivě odstraňte zbytky vlasů mezi horním a dolním nožem střihací lišty. • Vnější kryt přístroje čistěte jemně navlhčenou měkkou látkou, která nepouští žmolky, následně očištěné plochy projděte suchou látkou, která...
Page 66
• Po vyčištění počkejte, dokud přístroj a veškeré jeho příslušenství důkladně neoschnou a potom je uskladněte na suchém, bezprašném a nezamrzajícím místě. CERTIFIKÁT KVALITY Tímto osvědčujeme, že akumulátorový střihací strojek na vlasy HCLR-1400 odpovídá níže uvedeným technickým parametrům: Typ: HCLR-1400 Název: Akumulátorový střihací...
Page 68
HCLR-1400 Vážený zákazníku, Navštivte prosím naše webové stránky www.dyras.com, kde se dozvíte více o svém přístroji, nových produktech společnosti dyras a o našich akčních nabídkách. Online vyplněním registračního formuláře na našem webu se můžete zaregistrovat a pomoci nám v naší práci. Registrací...
HCLR-1400 Návod na používanie akumulátorového strihacieho strojčeka na vlasy dyras HCLR-1400 POZNÁMKA Prosíme, aby ste pred použitím dôkladne preštudovali návod na použitie a riadili sa podľa neho. Je dôležité si uschovať tento návod na použitie, aby ste si ho z času na čas - alebo v prípade akejkoľvek pochybnosti - mohli opätovne preštudovať...
Page 70
HCLR-1400 bezpečnej prevádzky prístroja vykonali všetky bezpečnostné opatrenia, ktoré sú v danej situácii racionálne očakávateľné, a to aj v situáciach, ktoré nie sú nižšie uvedené, avšak s maximálnou opatrnosťou. • Elektrický strihací strojček na vlasy používajte len k tu uvedenému účelu. Je konštruovaný výlučne pre použitie vo vnútornom prostredí...
Page 71
HCLR-1400 informuje a zároveń dozoruje osoba, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť. V prípade detí sa dozor odporúča preto, aby sa sprístrojom nehrali. Deti vo veku pod 14 rokov nesmú výrobok používať ani pod dozorom! • Nikdy nepoužívajte príslušenstvo a doplnky, ktoré výrobca s prístrojom nedodal alebo ich neodporučil na použitie s týmto...
Page 72
HCLR-1400 • Pred čistením prístroj vypnite a odpojte sieťový kábel zo sieťovej zásuvky a zo zásuvky prístroja. Pri odpájaní najskôr odpojte sieťový kábel zo sieťovej zásuvky a potom zo zásuvky prístroja. Pri pripájaní zapojte najskôr sieťový kábel do zásuvky prístroja a potom do sieťovej zásuvky.
Page 73
HCLR-1400 • Je zakázané predĺžiť, prerobiť sieťový kábel strojčeka! Pokiaľ je vlastný kábel strojčeka krátky, kábel je predĺžiteľný iba pomocou normovanej predĺžovačky zakúpenej v obchode. Pri umiestnení kábla predĺžovačky je potrebné zvlášť dbať na to, aby sa v ňom nikto nepotkol.
Page 74
HCLR-1400 strojčeka a zoberte ho do autorizovaného odborného servisu na previerku, opravu alebo pre nastavenie. • Nikdy neodnímajte kryt zariadenia. • Užívateľ môže sám prístroj vyčistiť a namastiť, ale akékoľvek opravy a údržbu je oprávnený prevádzať len školený odborník autorizovaného servisu.
Page 75
HCLR-1400 nezohľadnenia pokynov uvedených v návode na používanie, ako aj za poškodenia, ktoré sú dôsledkom štandardného opotrebovania súčiastok. Okrem uvedených výrobca nezodpovedá za škody vyplývajúce zo zlomenia, prasknutia jednotlivých dielčích jednotiek, súčiastok strojčeka. Dbajte na čisté životné prostredie! Prístroj nesmie byť...
Page 76
HCLR-1400 OVLÁDACIE JEDNOTKY A DIELČIE JEDNOTKY 1. Odnímateľná strihacia jednotka 2. Trojpolohový prepínač (strihanie/vypnuté (dobíjanie)/ nastavenie) 3. Tlačidlo na upevnenie hrebeňového nadstavca 4. Kontrolka dobíjania 5. Zásuvka pre sieťový kábel 6. Sieťový kábel Příslušenství: a) Strihací nadstavec nastaviteľný v 6 stupňoch pre dĺžky zostrihu od 6 mm do 17 mm...
Page 77
HCLR-1400 Pri pripájaní pre nabíjanie najskôr pripojte sieťový kábel do zásuvky prístroja a až potom do sieťovej zásuvky. Dobíjanie nabíjacej batérie prístroja • Prístroj je napájaný z batérie (akumulátora). Akumulátorový článok nie je možné vybrať, a to ani s cieľom dobitia. Prístroj je vybavený...
HCLR-1400 • Po vykonaní formovania batériu dobíjajte už len 16 - 20 hodín. Je zbytočné, aby ste nechávali prístroj plne vybíjať počas použitia alebo ho dobíjali dlhšie než 20 hodín. Batériu nedobíjajte dlhšie než 24 hodín, pretože by mohlo dôjsť k zničeniu prístroja.
Page 79
HCLR-1400 strihacej hlavy po niekoľkonásobnom použití namazané jednou - dvomi kvapkami oleja nasledujúcim spôsobom: 1. Zatlačte tlačidlo pre uzamknutie hrebeňového nadstavca do odomknutej polohy (UNLOCK) a potom tento stiahnite z prístroja. Ďalej vyberte strihaciu hlavu tak, že podopriete jej vrúbkovanú stranu ukazovákom a palcom tlačíte za jej okraj smerom von tak, ako je...
Page 80
HCLR-1400 3. Umiestnite strihaciu hlavicu späť na strojček. Vyrovnajte plastový čap náhonu v spodnej časti s drážkou na zadnej hornej strane držiaka nožov, zatlačte a zozadu zaklapnite hlavicu do drážky. Informácie o mastiacom oleji: - mastiaci olej je derivát minerálneho oleja, určený výlučne na mastenie chúlostivých súčiastok strojčeka na vlasy,...
Page 81
HCLR-1400 3. Pred každým použitím prezrite strihací strojček či nie je príliš naolejovaný medzi zubmi nožov. Na krátko prístroj zapnite a skontrolujte, či ide rovnomerne a hladko, po vypnutí potom nadbytočný olej utrite. 4. Strihanú osobu posaďte tak, aby jej hlava byla približne ve výške vašich očí.
Page 82
HCLR-1400 Použitie hrebeňového nadstavca • Pri vkladaní hrebeňového nadstavca sa uistite, či je uzamykacie tlačidlo na uzamknutie prídavného hrebeňa (3) v odomknutej polohe (UNLOCK). • Zatlačte obe vyčnievajúce strany nadstavca do drážok po oboch stranách prístroja tak, aby strana s hrebeňom bola otočená...
Page 83
HCLR-1400 Medzi jednotlivými krokmi je možné opakovane prestaviť požadovanú dĺžku strihu, ale iba v prípade, že je prístroj vypnutý. Nastavte trojcestný prepínač prístroja do jeho najnižšej (strižnej) polohy. Držte strihací strojček nožovou lištou smerem hore a začnite od šije strihať zátylkovú část hlavy, v ose tela, smerom zospoda hore.
Page 84
HCLR-1400 Krok tretí - bočné strihanie vlasov spánkovej časti hlavy Ak je prístroj vypnutý, zmeňte nastavenie hrebeňa a pokračujte v strihaní bokombrád a vlasov na postrannej časti hlavy. Krok štvrtý - strihanie vlasov temena hlavy Keď striháte vlasy na vrchnej časti hlavy, smerujte strihacou hlavicou od zátylku smerom dopredu...
Page 85
HCLR-1400 Krok piaty - konečná úprava frizúry Pri konečných úpravách účesu používajte strojček na dostrihávanie prečnievajúcich vlasov dole na šiji a okolo uší bez hrebeňového nadstavca To vykonáte tak, že nastavíte trojpolohový prepínač prístroja do hornej polohy (úprava - adjustment).
Page 86
HCLR-1400 (úprava - adjustment). Použitím tohto nastavenia môžete dokončiť tvarovanie fúzov. ÚDRŽBA, ČISTENIE STROJČEKA Upozornenie! Pred čistením a údržbou musí byť prístroj vypnutý. Nečistite alebo nevykonávajte údržbu počas dobíjania prístroja. Vždy najskôr odpojte sieťový kábel zo sieťovej zásuvky a až potom i z prístroja.
Page 87
HCLR-1400 • Ak čistíte prístroj, nikdy nepoužívajte rozpúšťadlá (acetón, benzol, benzín, alkohol, atď.), pretože tieto rozpúšťadlá by mohli naleptať materiál puzdra prístroja alebo vnútorné časti prístroja, pokiaľ sa dostanú dovnútra. Nepoužívajte čistiace prostriedky, ktoré sú hrubé alebo majú brúsny účinok.
Page 88
HCLR-1400 CERTIFIKÁT KVALITY Týmto osvedčujeme, že akumulátorový strihací strojček na vlasy HCLR-1400 zodpovedá nižšie uvedeným technickým parametrom: Typ: HCLR-1400 Názov: Akumulátorový strihací strojček na vlasy Menovité prevádzkové napätie pri napájaní zo vstavanej batérie: DC 1,2 V Emisie hluku: = 67 dB Menovité...
Page 90
Vážený zákazník, navštívte prosím naše webové stránky www.dyras.com, kde sa dozviete viac o svojom prístroji, nových produktoch spoločnosti dyras a o našich akciových ponukách. On-line vyplnením registračného formulára na našom webe sa môžete zaregistrovať a pomôcť nám v našej práci. Registráciou získate rad výhod:...
HCLR-1400 Kezelési útmutató a dyras HCLR-1400 típusú akkumulátoros hajnyíró készülékhez MEGJEGYZÉS Kérjük, használatba vétel előtt gondosan tanulmányozza át, és kövesse ezt a kezelési útmutatót. Fontos, hogy őrizze is meg a kezelési útmutatót, hogy időnként - vagy bármely kételye esetén - újra elővehesse és feleleveníthesse a használati tudnivalókat, ezáltal mindenkor ki tudja majd...
Page 92
HCLR-1400 Minden adódó élethelyzetre természetesen nem lehet biztonsági rendszabályt alkotni, éppen ezért kérjük Önt, hogy - maximális körültekintés mellett - az alábbiakban nem említett esetekben is tegyen meg minden, az adott helyzetben racionálisan elvárható óvintézkedést, hogy a készülék biztonságos üzemeltetésének feltételei adottak legyenek.
Page 93
HCLR-1400 • Ezt a készüléket nem szánták csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességű, illetve tapasztalattal vagy ismerettel nem rendelkező személyek általi használatra (beleértve a gyermekeket is), kivéve, ha egy olyan személy felügyeli vagy tájékoztatja őket a készülék használatát illetően, aki egyben felelős a biztonságukért is. Gyermekek esetében ajánlatos a felügyelet, azért, hogy biztosítsák,...
Page 94
HCLR-1400 • Soha ne húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját a kábelnél fogva a fali aljzatból vagy a hosszabbítóból, mindig magát a csatlakozót fogja meg. • Soha ne használja a készüléket fürdőszobában vagy zuhanyfülkében. • A készülék kizárólag száraz hajon használható.
Page 95
HCLR-1400 ezt követően emelje ki az elektromos hajnyíró készüléket a folyadékból és vigye autorizált szakszervizbe ellenőrzésre, javításra. • Ne töltse és ne használja a készüléket robbanékony vagy gyúlékony gázok, gőzök, aerosolok vagy folyadékok jelenlétében. • Soha ne vezesse a készülék tápkábelét éles sarkokon vagy forró...
Page 96
HCLR-1400 meleg felületre, illetve olyan helyre, ahonnan legurulhat, leeshet, vagy ahonnan lerántható, leverhető egy véletlen mozdulattal. • Kerülje el a készülék olyan helyen való használatát, ahol túl magas vagy túl alacsony hőmérsékletnek, rázódásnak vagy vibrációnak lenne kitéve. Ne használja a készüléket nedves vagy párás helyen.
Page 97
HCLR-1400 • Az akkumulátoros hajnyíró akkumulátor egységének feltöltési ideje alatt szükséges a személyes jelenlét, vagyis soha ne hagyja el úgy lakását, hogy a termék akkumulátortöltési folyamata zajlik. Távozás esetén szakítsa meg a töltési folyamatot és húzza ki a készülék hálózati kábelét a fali elektromos aljzatból.
Page 98
HCLR-1400 nem vonatkozik a gyártói felelősség a készülék egyes részegységeinek, alkatelemeinek töréséből, elrepedéséből eredő károkra sem. Tartsa tisztán a környezetét! Az elhasználódott készülék szilárd lakossági hulladékkal együtt nem helyezhető el, mivel így az élővilágot, emberi egészséget súlyosan károsíthatja. Kérjük, a terméket a hálózati kábellel együtt –...
Page 99
HCLR-1400 KEZELŐSZERVEK ÉS RÉSZEGYSÉGEK 1. Levehető nyírókés egység 2. 3-állású kapcsoló (nyírás/kikapcsolva (töltés)/igazítás) 3. Fésűfeltét rögzítő gomb 4. Töltést jelző lámpa 5. Hálózati kábel csatlakozója 6. Hálózati kábel Tartozékok: a) 6 fokozatban állítható hajnyíró feltét 6 - 17 mm-es hajnyírási hosszhoz b) Fésű...
Page 100
HCLR-1400 A hálózati kábelt mindig először a készülékhez csatlakoztassa, majd ezután a hálózati csatlakozóaljzathoz. A készülék akkumulátorának töltése • A készülék beépített akkumulátorról táplálható. Az akkumulátorcellát a készülékből nem lehet kivenni, töltés céljára sem. Az akkumulátorcella töltésére a készülékbe épített elektronika szolgál. A készülék akkumulátor celláján, hogy az teljes kapacitásával rendelkezésre álljon, a készülék...
HCLR-1400 • Az első feltöltést követően a formázást – a teljes lemerítést és a 20 órás töltést – még kétszer meg kell ismételni. • A további feltöltéseknél 16-20 óra töltési idő szükséges. Ilyenkor már nem szükséges minden esetben az akkumulátort a használat során teljesen lemeríteni, illetve a készüléket 20 óránál tovább is töltés üzemmódban lehet...
Page 102
HCLR-1400 • Amikor legelőször használja a készüléket, ne felejtse el az akkumulátorcellát formázni úgy, ahogy „A készülék tápellátása” című fejezetben leírtuk. • A nyírókések kenése, olajozása • Ahhoz, hogy a hajnyíró készülék megfelelő teljesítménnyel, eredményesen üzemeljen hosszú időn keresztül, a késeket néhány használati alkalom után egy-két csepp olajjal meg...
Page 103
HCLR-1400 Ne alkalmazzon hajolajat, gépzsírt, kevert olajat, vagy oldószert a kések kenésekor. Az oldószer eltávolítja, lemossa a késekről a kenőolaj vékony rétegét, és ezáltal a kések mozgása lelassulhat, illetőleg meggyorsul kopásuk. A kés tisztításánál fokozott óvatossággal járjon el, hogy a kést mozgató...
Page 104
HCLR-1400 Útmutatás hajnyíráshoz A hajnyírás megkezdése előtti teendők 1. Töltse fel a beépített akkumulátorcellát a „A készülék tápellátása” című fejezetben leírtak szerint. 2. A hajnyírás megkezdése előtt húzza ki a hálózati kábelt előbb a fali csatlakozóaljzatból majd a készülékből. 3. Vizsgálja meg a hajnyíró készüléket és győződjön meg róla, hogy mentes-e a késfogak között a nagyobb mennyiségű...
Page 105
HCLR-1400 Figyelem! A hajat nyugodt, lassú ütemben nyírja. Egyidejűleg mindig csak kis hajmennyiséget nyírjon le; mindig utána nyírhat, ha később szükséges. Munka közben rendszeresen fésülje meg a hajat abban a stílusban, amelyben nyírni akarja. Teendők a hajnyírás megkezdésekor A hajnyírás gyakorlatot kíván, így jobb, ha a hajat hosszabban hagyja az első...
Page 106
HCLR-1400 (UNLOCK) állásba való átkapcsolása után egyszerűen húzza le a készülék késeiről a feltétet. • Egyenes nyíráshoz hagyja, hogy a fésűfeltét saját magának utat nyírjon a hajon keresztül. Ne erőltesse a hajon át a készülék előtolásával. • Ne felejtse el a lenyírt hajat rendszeresen eltávolítani.
Page 107
HCLR-1400 mozogjon a hajon keresztül. Úgy mozgassa a készüléket, hogy egyszerre csak kis hajmennyiséget nyírjon le. Fokozatosan emelje el kifelé, távolodva a hajnyíró készülék nyírókéseit a tarkó ívének vonalától. Folytassa a tarkó hajzatának nyírását a nyak alsó részétől felfelé a fülek magasságáig.
Page 108
HCLR-1400 Néhány esetben – például az úgynevezett forgóknál – ez azt kívánja, hogy fogást váltva, ellentétes irányban, a homlok felől a tarkó irányába vezesse a készülék nyírókéseit. Hosszabb haj esetén a fejtetőn használja a tartozék fésűt, és ezzel emelje meg a hajtincseket a fej tetején. Nyírja le a készülékkel a megemelt, fésű...
Page 109
HCLR-1400 Helyezze finoman a készüléket a haj kontúrjához úgy, hogy a nyírókések hegye megérintse a bőrfelületet, és lefelé irányuló mozdulatokat végezzen a készülékkel. Ezáltal olyan kontúrt tud kialakítani, mintha borotvával nyírta volna a hajszálakat ezen a részen. Útmutatás szakáll nyírásához •...
Page 110
HCLR-1400 Akkumulátortöltés közben nem végezhető a készüléken illetve tartozékain tisztítás és karbantartás. Ilyenkor ki kell húzni a készülék hálózati kábelét előbb a fali aljzatból, majd a készülékből, így áramtalanítva azt. • Az elektromos áramütés veszélyének elkerülése végett soha ne merítse a készüléket vagy elektromos kábelét, csatlakozóját vízbe vagy más folyadékba.
Page 111
HCLR-1400 • A készülék tisztításához soha ne használjon oldószert (acetont, benzolt, benzint, alkoholt, stb.), mert ezek az anyagok oldhatják a burkolat anyagát, illetve a készülékbe bejutva annak belső részeit. Ne alkalmazzon durva vagy csiszoló hatású tisztítószereket. • A jó nyírási teljesítmény érdekében illetve, hogy hosszú...
Page 112
HCLR-1400 MINŐSÉGTANÚSÍTÁS Tanúsítjuk, hogy a dyras HCLR-1400 típusú akkumulátoros hajnyíró készülék az alábbiakban ismertetett műszaki jellemzőknek megfelel: Típus: HCLR-1400 Megnevezés: Akkumulátoros hajnyíró Névleges tápfeszültség akkumulátoros üzem esetén: DC 1,2 V, 1 db beépített akkumulátorcelláról Zajkibocsátás: = 67 dB Névleges tápfeszültség töltés esetén:...
Page 114
HCLR-1400 Tisztelt Vásárló! Kérjük, hogy időről-időre látogasson el a www.dyras.com internetes honlapra, ahol informálódhat a termékével kapcsolatos aktuális hírekről, illetőleg új készülékeinkről, akcióinkról tudomást szerezhet. Szeretnénk megkérni, hogy segítse munkánkat! Ennek érdekében kérjük, töltse ki a honlapunkon megtalálható Regisztrációs űrlapot. Az űrlap kitöltésével az alábbi előnyökhöz is hozzájuthat:...
Page 115
HCLR-1400 • Tájékoztatjuk, ha már meglévő készülékéhez új, továbbfejlesztett alkatrész vagy tartozék, híradástechnikai termék esetén új szoftverfrissítés (firmware) áll rendelkezésre, amellyel készülékének működése jobbá, használata kényelmesebbé tehető, vagy több funkció válik elérhetővé általa. • Elsőként értesülhet új, innovatív termékeinkről, és azok...
Need help?
Do you have a question about the HCLR-1400 and is the answer not in the manual?
Questions and answers