The Rider 35
4
Lap / Down
EN
• In menu mode, press to move down to scroll
through menu options.
• While recording, press to start to record a lap.
Reset the Rider 35
1
3
To reset the Rider 35, press and release both
and
at the same time.
2
4
Accessories
The Rider 35 comes with the following accessories:
35
• USB cable
• Bike mount
Optional items:
• Speed/Cadence sensor • Power adapter
Power / Back
1
• Heart rate belt
• Plug(s)
• Press and hold to turn the Rider 35 on or
off.
Status Icons
• Press to return to the previous page or
cancel an operation.
icon
Description
Start / Stop
2
Bike in used
• In menu mode, press to enter or confirm a
selection.
Bike 1
• In free cycling mode, press to start
Bike 2
recording. Press again to stop recording.
GPS Signal Status
3
Mode / Up
No signal (not fixed)
• Press to switch modes: Meter, Find & Go,
Altitude Chart, and My Buddy.
Weak signal
• In menu mode, press to move up to scroll
through menu options.
Strong signal
Le Rider 35
Tour / Bas
4
FR
• Dans le mode Menu, appuyez pour vous
déplacer vers le bas et faire défiler les options
du menu.
• Pendant l'enregistrement, appuyez pour
commencer à enregistrer un tour.
Réinitialisez le Rider 35
1
3
Pour réinitialiser le Rider 35, appuyez et relâchez à la fois
et en même temps
et
.
2
4
Accessoires
Le Rider 35 est livré avec les accessoires suivants :
35
• Câble USB
• Support vélo
Éléments optionnels :
• Capteur de vitesse/cadence • Adaptateur d'alimentation
Alimentation / Retour
1
• Sangle de fréquence cardiaque
• Maintenez enfoncé pour allumer ou
éteindre le Rider 35.
Icônes d'état
• Appuyez pour retourner à la page
précédente ou pour annuler une opération.
Icône Description
2
Mode / Haut
• Appuyez pour basculer entre les modes :
Vélo en cours d'utilisation
Mesure, Trouver & Aller, Diagramme
d'altitude et Mon ami.
Vélo 1
• Dans le mode Menu, appuyez pour vous
Vélo 2
déplacer vers le haut et faire défiler les
options du menu.
État du signal GPS
3
Démarrer / Arrêter
• En mode Menu, appuyez pour saisir ou
Pas de sigal (pas de fix)
confirmer un choix.
Signal faible
• En mode de roulage libre, appuyez pour
commencer l'enregistrement. Appuyez de
Signal fort
nouveau pour arrêter l'enregistrement.
Der Rider 35
Zwischenzeit / Abwärts
4
DE
• Im Menümodus: Drücken Sie die Taste zum
Abwärtsbewegen durch die Menüoptionen.
• Während der Aufzeichnung starten Sie mit
dieser Taste eine Zwischenzeit.
Zurücksetzen des Rider 35
1
3
Halten Sie zum Rücksetzen des Rider 35 die Tasten
und
gleichzeitig gedrückt.
2
4
Zubehör
Der Rider 35 wird mit folgendem Zubehör geliefert:
35
• USB-Kabel
• Fahrradhalterung
Optionales Zubehör:
• Geschwindigkeits-/Kadenzsensor • Netzteil
Ein/Aus / Zurück
1
• Herzfrequenzgurt
• l Halten Sie diese Taste zum
Ein-/Ausschalten des Rider 35 gedrückt.
Statussymbole
• Drücken Sie die Taste zum Zurückkehren
zur vorherigen Seite oder zum Abbrechen
Symbol Beschreibung
eines Vorgangs.
2
Modus / Aufwärts
Eingesetztes Fahrrad
• Zum Umschalten zwischen den Modi:
Messen, Suchen & los, Höhendiagramm
Fahrrad 1
und Mein Freund.
Fahrrad 2
• Im Menümodus: Drücken Sie die Taste zum
Aufwärtsbewegen durch die Menüoptionen.
GPS-Signalstatus
3
Start / Stopp
• Im Menümodus: Drücken Sie die Taste zum
Kein Signal (nicht fixiert)
Aufrufen oder Bestätigen einer Auswahl.
Schwaches Signal
• Beim freien Radfahren: Drücken Sie die Taste
zum Start der Aufzeichnung. Durch erneutes
Starkes Signal
Betätigen beenden Sie die Aufzeichnung.
Power Status
Turn on the Rider 35
Full battery
Press and hold the Power button
Rider 35 on.
Half battery
Low battery
Heart Rate Sensor Active
Cadence Sensor Active
Speed Sensor Active
Acquire Satellite Signals
Log Record in Progress
Once the Rider 35 is turned on, it will automatically search
Training mode
for satellite signals. It may take 30 to 60 seconds to acquire
signals.
Free ride mode
Initial Setup
Navigation mode
NOTE:
When turning the Rider 35 on for the first time, the setup
Training Plan and Log Record are displayed only when
wizard appears on screen. Follow the instructions to
they are in progress.
complete setup.
1. Select the display language and time zone.
Charging the Battery
2. Select the unit of measurement.
To charge the battery, connect
3. Enter your "user profile".
your Rider 35 to your
(It is recommended to input the data. The data accuracy
computer by using
will highly affect your training analysis.)
USB cable.
4. Read and accept the Safety Agreement.
NOTE:
If you want to change the language on the device, change
the setting via Bryton Bridge -> Rider 35 -> Language.
État d'alimentation
Allumez le Rider 35
Batterie pleine
Maintenez enfoncé le bouton d'alimentation
pour allumer le Rider 35.
Moitié de la batterie
Batterie faible
Bouton d'alimentation
Capteur de fréquence cardiaque actif
Capteur de cadence actif
Speed Sensor Active
Acquérir les signaux des satellites
Enregistrement du journal en cours
Une fois le Rider 35 allumé, il recherche automatiquement
Programme d'entraînement en cours
les signaux des satellites. Il peut falloir de 30 à 60 secondes
pour acquérir les signaux.
Free ride mode
Configuration initiale
• Fiche(s)
Navigation mode
A la première mise sous tension du Rider 35, l'assistant de
REMARQUE :
configuration apparait sur l'écran. Suivez les instructions
Le programme d'entraînement et l'enregistrement du
pour terminer la configuration.
journal ne s'affichent que lorsqu'ils sont en cours.
1. Choisissez la langue d'affichage et fuseau horaire.
Charge de la batterie
2. Choisissez l'unité de mesure.
Pour charger la batterie, reliez
3. Saisissez votre "Profil utilisateur".
votre Rider 35 à votre
(Il est conseillé de saisir les données. La précision des données
ordinateur en utilisant
va fortement affecter votre analyse de l'entraînement.)
le câble USB.
4. Lisez et acceptez l'accord relatif à la sécurité.
REMARQUE :
Si vous voulez modifier la langue de l'appareil, modifiez le
réglage via Bryton Bridge -> Mon Rider 35 -> Langue.
Betriebsstatus
Einschalten des Rider 35
Voller Akkustand
Halten Sie die Ein-/Austaste
Einschalten des Rider 35 gedrückt.
Mittlerer Akkustand
Geringer Akkustand
Herzfrequenzsensor aktiv
Kadenzsensor aktiv
Speed Sensor Active
Empfangen von Satellitensignalen
Protokollierung wird durchgeführt
Sobald der Rider 35 eingeschaltet ist, sucht er automatisch
Trainingsplan wird durchgeführt
nach Satellitensignalen. Das Empfangen der Signale kann
30 bis 60 Sekunden dauern.
Free ride mode
Ersteinrichtung
• Stecker
Navigation mode
Hinweis:
Wenn Sie den Rider 35 das erste Mal einschalten, erscheint
der Einrichtungsassistent auf dem Bildschirm. Befolgen Sie
Trainingsplan und Protokollierung werden nur während
die Anweisungen zum Abschluss der Einrichtung.
der Durchführung angezeigt.
1. Wählen Sie die Bildschirmsprache und Zeitzone.
Aufladen des Akkus
2. Wählen Sie die Maßeinheit.
Schließen Sie Ihren Rider 35
3. Geben Sie Ihr „Benutzerprofil" ein.
zum Aufladen des Akkus per
(Wir raten Ihnen zur Eingabe der Daten. Die Genauigkeit
USB-Kabel an Ihrem
der Daten wirkt sich in hohem Maße auf Ihre
Computer an.
Trainingsanalyse aus.)
4. Lesen und akzeptieren Sie die Sicherheitsvereinbarung.
Hinweis:
Sie können die Sprache am Gerät über Bryton Bridge ->
Mein Rider 35 > Sprache.
Ride your Bike with Rider 35!
to turn on the
1. Just ride with free cycling mode or set up a training
program through Menu options.
2. Press the Mode button
to switch modes.
Power button
3. Select from the available different modes: Meter, Find &
Go, Altitude Chart and My Buddy.
4. In free cycling, press
to start recording log, and press
35
again to stop recording.
Manage Rider 35 Data via Your
Computer
1. Connect your Rider 35 to your computer by using USB
cable.
2. Install the Bryton Bridge application. You can download
the application at
http://corp.brytonsport.com/supportSDownload.html or
the bundled CD that includes in the package.
3. Follow the on-screen instructions to transfer data to your
computer.
Share Your Experience With Other
Bikers
To share your experiences and training result with other
bikers around the world, please visit
http://Brytonsport.com.
Enfourchez votre vélo avec le Rider 35 !
1. Roulez simplement avec le mode cyclisme libre ou configurez
un programme d'entraînement via les options du Menu.
2. Appuyez sur le bouton de Mode
pour changer de
mode.
3. Choisissez parmi les différents modes disponibles : Mesure,
Trouver & Aller, Diagramme d'altitude et Mon ami.
4. En cyclisme libre, appuyez sur
pour commencer à
35
enregistrer et appuyez de nouveau sur
l'enregistrement.
Gérer les données du Rider 35 via
votre ordinateur
1. Reliez votre Rider 35 à votre ordinateur en utilisant le
câble USB.
2. Installez l'application Bryton Bridge. Vous pouvez
télécharger l'application sur
http://corp.brytonsport.com/supportSDownload.html et
le CD fourni comprend ce logiciel.
3. Suivez les instructions à l'écran pour tranférer les
données vers votre ordinateur.
Partagez votre expérience avec
d'autres cyclistes
Pour partager vos expériences et vos résultats
d'entraînement avec d'autres cyclistes dans le monde,
veuillez visiter http://Brytonsport.com.
Fahrradfahren mit dem Rider 35!
1. Fahren Sie einfach im freien Radfahrmodus oder stellen
zum
Sie mit Hilfe der Menüoptionen ein Trainingsprogramm
ein.
Ein-/Austaste
2. Drücken Sie zum Umschalten zwischen den Modi die
Modus-Taste
.
3. Wählen Sie zwischen den verfügbaren Modi: Messen,
35
Suchen & los, Höhendiagramm und Mein Freund.
4. Beim freien Radfahren: Drücken Sie zum Start der
Protokollaufzeichnung
; durch erneutes Betätigen
von
unterbrechen Sie die Aufzeichnung.
Verwalten der Daten auf dem Rider
35 über Ihren Computer
1. Verbinden Sie Ihren Rider 35 per USB-Kabel mit Ihrem
Computer.
2. Installieren Sie die Anwendung Bryton Bridge. Sie können
Sie Anwendung unter
http://corp.brytonsport.com/supportSDownload.html
herunterladen oder von der mitgelieferten CD installieren.
3. Befolgen Sie zum Übertragen der Daten auf Ihren
Computer die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Austausch mit anderen Radfahrern
Sie können Ihre Erfahrungen und Trainingsergebnisse unter
http://Brytonsport.com mit anderen Radfahrern auf der
Welt austauschen.
Switching Modes
Changer de mode
pour arrêter
Moduswechsel
Mount the Rider 35 to the Bike
Montez le Rider 35 sur le vélo
Befestigung des Rider 35 am Fahrrad
1
2
3
4
5
6
7
35
Need help?
Do you have a question about the The Rider 35 and is the answer not in the manual?
Questions and answers