Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Bose
SoundLink
®
®
-
B
®
around
ear
luetooth
headphones
O
'
G
wner
s
uide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bose SoundLink around-ear

  • Page 1 Bose SoundLink ® ® ® around luetooth headphones ’ wner uide...
  • Page 2: Safety Information

    X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement in SJ/T 11363-2006. ©201 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed, or otherwise used without written permission. 2 - English...
  • Page 3 Contents Using the headphones ............................4 Introduction........................................4 Thank you ......................................... 4 Included with the headphones ................................4 Control module features ..................................4 Charging the battery ..................................... 5 Tips for longer battery life ..................................5 Connecting the headphones to your Bluetooth device .......................... 6 To pair the headphones with your device ............................
  • Page 4: Using The Headphones

    Bluetooth headphones. These wireless stereo headphones combine the ® ® ® audio performance and comfort you expect from Bose with the freedom to move away from your source. Included with the headphones Optional audio cable Carry bag Bluetooth control module (removable) ®...
  • Page 5: Charging The Battery

    Note: The headphones will not operate while charging. Note: Before charging, be sure the headphones are at room temperature, between 41°F (5°C) and 104°F (40°C). Tips for longer battery life When fully charged, your Bose SoundLink around-ear Bluetooth headphones will provide approximately 7 hours of wireless audio.
  • Page 6: Connecting The Headphones To Your Bluetooth Device

    Enable Bluetooth on your device and locate the Bluetooth device list. (For help, see “Locating the Bluetooth device list” on page Select “Bose SoundLink around-ear ” from the device list. If your device requires a passkey, enter “0000”. When the wireless connection is complete, the Bluetooth indicator will turn solid blue.
  • Page 7: Locating The Bluetooth Device List

    Wearing the headphones Be sure to wear your SoundLink around-ear Bluetooth headphones with the left earcup (L) and control module over your left ear. You can easily access the control module with your left hand, as shown. Use your thumb to control the volume and power switch; use your index finger to cont ol the Multi-function button.
  • Page 8: Recognizing The Lights And Tones

    Using the headphones Recognizing the lights and tones Bluetooth Indicator Color Indicates: Purple (blinking) • The headphones are discoverable for pairing. Blue (blinking) • The headphones are attempting to connect to a Bluetooth device. • The headphones are connected to the Bluetooth device. Blue (solid) Battery Indicator Color...
  • Page 9: Using The Optional Audio Cable

    Using the headphones Using the optional audio cable around-ear Bluetooth headphones come with a 3.5 mm audio cable that is compatible with most music sources. Use the Your SoundLink ® audio cable when: • The desired audio source is not Bluetooth technology enabled. •...
  • Page 10: Reference

    Do not allow moisture to get inside the earcups or the audio input connector. Do not use liquids or sprays. Replacement parts and accessories Replacement parts and accessories can be ordered through Bose Customer Service. See the contact information for your area included in this guide. Part Name...
  • Page 11: Reattaching Earcup Cushions

    • Turn off the Bluetooth feature on any other device that is paired with the headphones • Turn the headphones off, then on again, the headphones should automatically connect to the device. If it does not automatically reconnect, select “Bose AE SoundLink” in the device’s pairing list. • Power the device off, then on again.
  • Page 12: Customer Service

    Profiles include: Headphones (HSP 1.1); Hands F ee (HFP 1.5); Advanced Audio Distribution Profile (A2DP 1.2); Audio/ ideo Remote Control Profile ( VRCP 1.4). The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Bose ® Corporation is under license.
  • Page 13 ©2017 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM735822 Rev. 01...
  • Page 14 Bose SoundLink ® ® ® around luetooth hovedtelefoner rugervejledning...
  • Page 15 SJ/T 11363-2006. alle andre relevante krav i EU-direktiver. Den fulde overensstemmelseserklæring kan findes på www.Bose.com/compliance. ©2017 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution eller anden brug af denne publikation eller dele deraf er forbudt uden skriftlig tilladelse. 2 - Dansk...
  • Page 16 Indhold Anvendelse af hovedtelefonerne ........................4 Indledning ........................................4 Tak ..........................................4 Følger med hovedtelefonerne ................................4 Kontrolmodulfunktioner ..................................4 Opladning af batteriet ....................................5 Tips til længere batteridriftstid ................................5 Tilslutning af hovedtelefonerne til Bluetooth-enheden ........................6 Sådan parres hovedtelefonerne med enheden ..........................6 Sådan findes Bluetooth-enhedslisten ...............................
  • Page 17 Tak for dit valg af Bose SoundLink around-ear Bluetooth -hovedtelefoner. Disse trådløse hovedtelefoner kombinerer den lyd og komfort, ® ® ® du forventer fra Bose, med friheden til at bevæge dig væk fra kilden. Følger med hovedtelefonerne Lydkabel (ekstraudstyr) Taske Bluetooth -kontrolmodul (aftageligt) ®...
  • Page 18: Opladning Af Batteriet

    Bemærk: Hovedtelefonerne kan ikke bruges under opladningen. Bemærk: Inden du oplader hovedtelefonerne, skal du sørge for, at de er ved stuetemperatur mellem 5° C og 40° C. Tips til længere batteridriftstid Ved fuld opladning giver dine Bose SoundLink around-ear Bluetooth -hovedtelefoner cirka 7 timers trådløs lyd.
  • Page 19 Aktiver Bluetooth på din enhed, og find Bluetooth-enhedslisten. (Se “Sådan findes Bluetooth-enhedslisten” på side 7 for at få mere hjælp). Vælg “Bose SoundLink around-ear” på listen med enheder. Hvis din enhed kræver en adgangskode, skal du indtaste “0000”. Når den trådløse forbindelse er oprettet, lyser Bluetooth-indikatoren blåt konstant.
  • Page 20 Mac OS X: Systemindstillinger > Bluetooth > TIL > “Bose AE SoundLink” Windows 7: Start > Kontrolpanel > Hardware og lyd > Vis enheder og printere > Tilføj en enhed > “Bose AE SoundLink” Windows XP: Start > Kontrolpanel > Bluetooth-enheder > “Bose AE SoundLink”...
  • Page 21 Anvendelse af hovedtelefonerne Forklaring af lys og toner Bluetooth-indikator Farve Betydning Lilla (blinker) • Hovedtelefonerne er synlige til parring. Blå (blinker) • Hovedtelefonerne forsøger at oprette forbindelse til en Bluetooth- enhed. Blå (lyser) • Hovedtelefonerne har forbindelse til Bluetooth-enheden. Batteriindikator Farve Betydning Bluetooth-...
  • Page 22 Anvendelse af hovedtelefonerne Brug af lydkabel (ekstraudstyr) Dine SoundLink around-ear Bluetooth-hovedtelefoner leveres med et 3,5 mm lydkabel, der er kompatibelt med de fleste musikkilder. ® Brug lydkablet i følgende tilfælde: • Den ønskede lydkilde er ikke kompatibel med Bluetooth-teknologi. • Hovedtelefonernes batteri er ikke opladet. •...
  • Page 23 Sørg for at slukke hovedtelefonerne, når de ikke er i brug. Inden du opbevarer hovedtelefonerne i mere end et par måneder, skal du sørge for, at batteriet er fuldt opladet. Rengøring af hovedtelefonerne Bose SoundLink around-ear Bluetooth-hovedtelefoner kræver ikke jævnlig rengøring. Hvis det bliver nødvendigt at rengøre ®...
  • Page 24 • Deaktiver Bluetooth-funktionen på alle andre enheder, der er parret med hovedtelefonerne. • Sluk hovedtelefonerne, og tænd dem derefter igen. Hovedtelefonerne bør automatisk oprette forbindelse til enheden. Hvis der ikke automatisk oprettes forbindelse igen, skal du vælge “Bose AE SoundLink” i enhedens parringsliste.
  • Page 25 Angiv navn og adresse på kassen, og send den med fragt forudbetalt til den adresse, som du har fået oplyst af Bose i dit land. Placer et eventuelt påkrævet returautorisationsnummer tydeligt uden på æsken. Æsker, der ikke er udstyret med et returautorisationsnummer, vil i tilfælde, hvor et sådant er påkrævet, blive afvist.
  • Page 26 ©2017 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM735822 Rev. 01...
  • Page 27 Bose SoundLink ® ® ® round luEtooth opfhörer edienungsanleitung...
  • Page 28: Wichtige Sicherheitshinweise

    Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance. © 2017 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder auf andere Weise verwendet werden. 2 - Deutsch...
  • Page 29 Inhalt Verwendung der Kopfhörer ..........................4 Einführung ........................................4 Vielen Dank ......................................4 Mit den Kopfhörern mitgeliefert ................................. 4 Merkmale des Steuermoduls ................................4 Aufladen der Batterie ....................................5 Tipps für eine längere Batterielebensdauer ............................5 Anschließen der Kopfhörer an ein Bluetooth-Gerät ..........................6 So stimmen Sie die Kopfhörer mit Ihrem Gerät ab ..........................
  • Page 30: Vielen Dank

    Around-Ear Bluetooth Kopfhörer entschieden haben. Diese drahtlosen Stereo- ® ® ® Kopfhörer kombinieren den Spitzenklang und den Komfort, die sie von Bose erwarten, mit der Freiheit, sich von der Audioquelle wegbewegen zu können. Mit den Kopfhörern mitgeliefert Optionales Audiokabel Tragetasche...
  • Page 31: Aufladen Der Batterie

    Hinweis: Die Kopfhörer funktionieren während des Aufladens nicht. Hinweis: Vergewissern Sie sich vor dem Aufladen, dass die Kopfhörer Raumtemperatur haben (zwischen 5° C und 40° C). Tipps für eine längere Batterielebensdauer Wenn sie voll aufgeladen sind, bieten die Bose SoundLink Around-Ear Bluetooth -Kopfhörer 7 Stunden drahtlosen Hörgenuss.
  • Page 32 Aktivieren Sie Bluetooth auf dem Gerät und suchen Sie die Bluetooth-Geräteliste. (Hilfe finden Sie unter „Suchen der Bluetooth- Geräteliste“ auf Seite 7.) Wählen Sie „Bose SoundLink around-ear“ aus der Geräteliste. Wenn Ihr Gerät einen Passkey erfordert, geben Sie „0000“ ein. Wenn die drahtlose Verbindung abgeschlossen ist, leuchtet die Bluetooth-Anzeige blau.
  • Page 33 Mac OS X: Systemeinstellungen > Bluetooth > EIN > „Bose AE SoundLink“ Windows 7: Start > Systemsteuerung > Hardware und Sound > Geräte und Drucker anzeigen > Gerät hinzufügen > „Bose AE SoundLink“ Windows XP: Start > Systemsteuerung > Bluetooth Geräte > „Bose AE SoundLink“...
  • Page 34 Verwendung der Kopfhörer Erkennung der Lämpchen und Töne Bluetooth-Anzeige Farbe Bedeutung: Lila (blinkt) • Kopfhörer ist für das Abstimmen erkennbar. Blau (blinkt) • Kopfhörer versucht, sich mit einem Bluetooth-Gerät zu verbinden. Blau (leuchtet) • Kopfhörer sind mit dem Bluetooth-Gerät verbunden. Batterieanzeige Farbe Bedeutung:...
  • Page 35 Verwendung der Kopfhörer Verwendung des optionalen Audiokabels Die SoundLink Around-Ear Bluetooth-Kopfhörer werden mit einem 3,5-mm-Audiokabel geliefert, das mit den meisten Musikquellen ® kompatibel ist. Verwenden Sie das Audiokabel, wenn: • die gewünschte Audioquelle nicht Bluetooth-fähig ist. • Die Batterie der Kopfhörer nicht geladen ist. •...
  • Page 36 Sie einfach die Außenseite des Kopfhörers mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in die Ohrmuscheln oder den Audioeingangsanschluss gelangen. Verwenden Sie keine Flüssigkeiten oder Sprays. Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile und Zubehör können über den Bose-Kundendienst bestellt werden. Die entsprechenden Kontaktinformationen für Ihre Region finden Sie in diesem Handbuch. Name des Teils...
  • Page 37 • Schalten Sie die Kopfhörer aus und wieder ein. Sie sollten sich automatisch mit dem Gerät verbinden. Wenn sie sich automatisch wieder verbinden, wählen Sie „Bose AE SoundLink“ in der Abstimmliste des Geräts. • Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
  • Page 38: Technische Daten

    Land/Ihre Region) nach besonderen Rücksendungs- und Versandanweisungen. Beschriften Sie den Karton, und senden Sie ihn frei Empfänger an die Adresse, die Ihnen der Bose-Support Ihres Landes mitgeteilt hat. Schreiben Sie alle erforderlichen Rückgabenummern deutlich auf die Außenseite des Kartons. Kartons, die keine möglicherweise erforderliche Rückgabenummer tragen, werden nicht angenommen.
  • Page 39 ©2017 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM735822 Rev. 01...
  • Page 40 Bose SoundLink ® ® ® around luetooth headphones ebruikershandleidinG...
  • Page 41 X: geeft aan dat de giftige of gevaarlijke stof in minstens één van de voor dit onderdeel gebruikte homogene materialen conformiteitsverklaring kunt u vinden op www.Bose.com/compliance. boven de maximaal toegelaten waarden in SJ/T 11363-2006 ligt. ©2017 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op andere wijze gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming. 2 - Dutch...
  • Page 42 Inhoud Gebruik van de hoofdtelefoon ......................... 4 Inleiding .......................................... 4 Hartelijk dank ......................................4 Bijgeleverd bij de hoofdtelefoon ................................. 4 Functies van de bedieningsmodule ..............................4 De batterij opladen ......................................5 Tips voor een langere levensduur van de batterij..........................5 De hoofdtelefoon met uw Bluetooth-apparaat verbinden ........................
  • Page 43 Bluetooth -hoofdtelefoon. Deze draadloze stereohoofdtelefoon ® ® ® combineert de audioprestaties en het comfort dat u verwacht van Bose met de vrijheid om niet dicht bij de audiobron te hoeven blijven. Bijgeleverd bij de hoofdtelefoon Optionele audiokabel Etui Bluetooth -bedieningsmodule ®...
  • Page 44 Opmerking: De hoofdtelefoon werkt niet tijdens het laden. Opmerking: Zorg dat de hoofdtelefoon vóór het laden op kamertemperatuur is, tussen 5 °C en 40 °C. Tips voor een langere levensduur van de batterij Wanneer deze volledig opgeladen is, biedt de Bose SoundLink around-ear Bluetooth -hoofdtelefoon ongeveer 7 uur draadloze audio.
  • Page 45 Schakel Bluetooth op het apparaat in en ga naar de lijst met Bluetooth-apparaten. (Voor hulp raadpleegt u “De lijst met Bluetooth- apparaten vinden” op pagina 7.) Selecteer “Bose SoundLink around-ear ” in de lijst met apparaten. Als het apparaat om een wachtwoord vraagt, voer dan “0000” in. Wanneer de draadloze verbinding tot stand is gebracht, wordt het Bluetooth-indicatorlampje continu blauw.
  • Page 46 Blackberry: Home > Verbindingen beheren > Installeren Bluetooth > Zoeken > “Bose AE SoundLink” Mac OS X: Systeemvoorkeuren > Bluetooth > AAN > “Bose AE SoundLink” Windows 7: Start > Bedieningspaneel > Hardware en geluiden > Apparaten en printers weergeven > Een apparaat toevoegen > “Bose AE SoundLink”...
  • Page 47 Gebruik van de hoofdtelefoon De lampjes en tonen herkennen Bluetooth-indicatorlampje Kleur Geeft aan: Paars (knipperend) • De hoofdtelefoon is detecteerbaar om te worden gekoppeld. Blauw (knipperend) • De hoofdtelefoon tracht verbinding te maken met een Bluetooth- apparaat. Blauw (continu brandend) •...
  • Page 48 Gebruik van de hoofdtelefoon De optionele audiokabel gebruiken De SoundLink around-ear Bluetooth hoofdtelefoon wordt geleverd met een audiokabel met een stekker van 3,5 mm die compatibel is ® met de meeste muziekbronnen. Gebruik de audiokabel wanneer: • de gewenste audiobron niet geschikt is voor Bluetooth-technologie. •...
  • Page 49 Zorg dat er geen vocht in de oorstukken of in de audio-ingangsaansluiting terechtkomt. Gebruik geen vloeistoffen of sprays. Reserveonderdelen en accessoires Reserveonderdelen en accessoires kunt u bestellen via de Bose-klantenservice. Zie de contactgegevens voor uw regio in deze handleiding. Naam onderdeel...
  • Page 50: Problemen Oplossen

    • Zet de hoofdtelefoon uit en vervolgens weer aan. De hoofdtelefoon wordt dan normaal automatisch met het apparaat verbonden. Als de hoofdtelefoon niet automatisch opnieuw wordt verbonden, selecteer dan “Bose AE SoundLink” in de koppellijst van het apparaat. • Zet het apparaat uit en vervolgens weer aan.
  • Page 51: Beperkte Garantie

    Neem contact op met Bose-support in uw land/regio (ga naar Global.Bose.com voor contactgegevens in uw land/regio) voor specifieke retournerings- en verzendinstructies. Voorzie het product van een adreslabel en stuur het franco op naar het door Bose-support in uw land opgegeven adres. Vermeld het benodigde retourautorisatienummer duidelijk zichtbaar op de buitenkant van de doos. Dozen zonder retourautorisatienummer worden geweigerd als dit nummer vereist is.
  • Page 52 ©2017 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM735822 Rev. 01...
  • Page 53 Bose SoundLink ® ® ® auriculares externos cerrados luetooth uía del usuario...
  • Page 54: Instrucciones De Seguridad Importantes

    X: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en al menos uno de los materiales homogéneos usados para esta pieza está por encima del requisito límite en SJ/T 11363-2006. ©2017 Bose Corporation. Este documento no se puede reproducir, modificar, distribuir ni usar de otra forma sin el permiso por escrito. 2 - Español...
  • Page 55 Contenido Utilizar los auriculares ............................4 Introducción ........................................4 Gracias ........................................4 Con los auriculares se incluye lo siguiente ............................4 Características del módulo de control ............................... 4 Cargar la batería ......................................5 Consejos para prolongar la vida de la batería ........................... 5 Conectar los auriculares al dispositivo Bluetooth...........................
  • Page 56 . Estos auriculares inalámbricos estéreo ® ® ® combinan el rendimiento de audio y la comodidad que caracterizan a Bose con la libertad para alejarse de la fuente de música. Con los auriculares se incluye lo siguiente Cable de audio opcional Bolsa de transporte Módulo de control Bluetooth...
  • Page 57 Nota: Antes de cargar, asegúrese de que los auriculares se encuentran a temperatura ambiente, entre 5° C y 40° C (41° F y 104° F). Consejos para prolongar la vida de la batería Cuando están totalmente cargados, los auriculares externos cerrados Bose SoundLink...
  • Page 58 Bluetooth” en la página 7.) Seleccione “Bose SoundLink around-ear ” en la lista de dispositivos. Si su dispositivo requiere una clave de acceso, introduzca “0000”. Cuando se establezca la conexión inalámbrica, el indicador Bluetooth pasará a azul sin parpadeo.
  • Page 59 BlackBerry: Inicio > Administrar conexiones > Configurar Bluetooth > Buscar > “Bose AE SoundLink” Mac OS X: Preferencias del sistema > Bluetooth > ON > “Bose AE SoundLink” Windows 7: Inicio > Panel de control > Hardware y sonido > Ver dispositivos e impresoras > Agregar un dispositivo > “Bose AE SoundLink”...
  • Page 60: Reconocer Las Luces Y Los Tonos

    Utilizar los auriculares Reconocer las luces y los tonos Indicador Bluetooth Color Indica: Morado (con parpadeo) • Los auriculares se encuentran en modo detectable para emparejar. Azul (con parpadeo) • Los auriculares están intentando conectar con un dispositivo Bluetooth. Azul (sin parpadeo) •...
  • Page 61 Utilizar los auriculares Utilizar el cable de audio opcional Los auriculares externos cerrados SoundLink Bluetooth incluyen un cable de audio de 3,5 mm compatible con la mayoría de las fuentes ® de música. Utilice el cable de audio cuando: • La fuente de audio deseada no sea compatible con la tecnología Bluetooth. •...
  • Page 62 No utilice líquidos ni sprays. Piezas de recambio y accesorios Puede solicitar piezas de sustitución y accesorios a través del Servicio de Atención al Cliente de Bose. Consulte la información de contacto de su zona que se incluye en esta guía.
  • Page 63 • Desactive la función Bluetooth en cualquier otro dispositivo que esté emparejado con los auriculares. • Apague los auriculares y vuelva a encenderlos. Los auriculares deberán conectarse automáticamente al dispositivo. Si no se conectan automáticamente, seleccione “Bose AE SoundLink” en la lista de emparejamiento del dispositivo. • Apague y vuelva a encender el dispositivo.
  • Page 64 Etiquete y envíe el producto con franqueo pagado a la dirección que haya facilitado el soporte de Bose de su país. Consigne visiblemente en el exterior de la caja el número de autorización de devolución. Se rechazarán las cajas que no tengan el debido número de autorización de devolución.
  • Page 65 ©2017 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM735822 Rev. 01...
  • Page 66 Bose SoundLink ® ® ® around luetooth kuulokkeet äyttöohje...
  • Page 67 X: Ilmaisee, että tätä myrkyllistä tai vaarallista ainetta on kaikissa tästä materiaalista valmistetuissa osissa yli SJ/T 11363-2006 -raja-arvon. ©2017 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai käyttää ilman etukäteen saatua kirjallista lupaa. 2 - Finnish...
  • Page 68 Sisältö Kuulokkeiden käyttäminen ..........................4 Johdanto ......................................... 4 Kiitos ......................................... 4 Toimitetaan kuulokkeiden mukana ..............................4 Ohjausmoduulin ominaisuudet ................................. 4 Akun lataaminen ......................................5 Vihjeitä akun keston pidentämiseksi ..............................5 Kuulokkeiden yhdistäminen Bluetooth-laitteeseen ..........................6 Kuulokkeiden ja laitteen muodostaminen laitepariksi ........................6 Bluetooth-laiteluettelon löytäminen ..............................
  • Page 69 Kuulokkeiden käyttäminen Johdanto Kiitos Kiitos, että valitsit Bose SoundLink around-ear Bluetooth -kuulokkeet. Näissä langattomissa stereokuulokkeissa Bosen tuttu ® ® ® äänisuorituskyky ja mukavuus yhdistyy vapauteen poistua äänilähteen äärestä. Toimitetaan kuulokkeiden mukana Lisävarusteena hankittava äänijohto Kantokotelo Bluetooth -ohjausmoduuli (irrotettavissa) ® USB-latausjohto...
  • Page 70: Akun Lataaminen

    Huomautus: Kuulokkeita ei voi käyttää, kun niitä ladataan. Huomautus: Ennen lataamista varmista, että kuulokkeiden lämpötila on 5-40 °C eli että ne ovat huoneenlämpöiset. Vihjeitä akun keston pidentämiseksi Kun Bose SoundLink around-ear Bluetooth -kuulokkeiden akku on ladattu täyteen, se kestää noin 7 tunnin ajan, kun ääntä kuunnellaan ®...
  • Page 71 00:01 Löydettävissä Ota Bluetooth käyttöön laitteessasi ja siirry Bluetooth-laiteluetteloon. (Lisätietoja on kohdassa ”Bluetooth-laiteluettelon löytäminen” sivulla 7.) Valitse laiteluettelosta Bose SoundLink around-ear. Jos laite pyytää tunnuslukua, näppäile 0000. Kun langaton yhteys on muodostettu, Bluetooth-merkkivalo palaa sinisenä. Bluetooth Settings Bluetooth...
  • Page 72 Mac OS X: Järjestelmäasetukset > Bluetooth > Käytössä > Bose AE SoundLink. Windows 7: Käynnistä > Ohjauspaneeli > Laitteisto ja äänet > Näytä laitteet ja tulostimet > Lisää laite > Bose AE SoundLink. Windows XP: Käynnistä > Ohjauspaneeli > Bluetooth-laitteet > Bose AE SoundLink.
  • Page 73 Kuulokkeiden käyttäminen Merkkivalot ja äänet Bluetooth-merkkivalo Väri Merkitys: Sinipunainen (vilkkuu) • Kuulokkeet ovat havaittavissa laiteparin muodostamista varten. Sininen (vilkkuu) • Kuulokkeet yrittävät muodostaa yhteyttä Bluetooth-laitteeseen. Palaa sinisenä • Kuulokkeet on yhdistetty Bluetooth-laitteeseen. Akun merkkivalo Väri Merkitys: Bluetooth- Vihreä (palaa) • Akkukäyttöaikaa on jäljellä 0,5 - 7 tuntia. merkkivalo Oranssi (palaa) •...
  • Page 74 Kuulokkeiden käyttäminen Erikseen hankittavan äänijohdon käyttäminen SoundLink around-ear Bluetooth -kuulokkeiden mukana on toimitettu 3,5 mm:n liittimellä varustettu äänijohto. Se on yhteensopiva ® useimpien musiikkilähteiden kanssa. Käytä äänijohtoa, kun • äänilähteessä ei käytetä Bluetooth-tekniikkaa • kuulokkeiden akkua ei ole ladattu • Bluetooth-yhteyden käyttäminen on kielletty. Äänijohdon kiinnittäminen Katkaise virta virtakytkimestä.
  • Page 75 Bluetooth -kuulokkeita ei tarvitse puhdistaa määrävälein. Jos ne on puhdistettava, pyyhi ulkopinnat ® ® pehmeällä kuivalla kankaalla. Älä päästä kosteutta korvakuppien tai ääniliitännän sisään. Älä käytä nesteitä tai sumutteita. Varaosat ja tarvikkeet Voit tilata varaosia ja tarvikkeita Bose-asiakaspalvelusta. Lisätietoja on tässä käyttöohjeessa. Osan nimi Osatuotekoodi Kantokotelo 329585-0010...
  • Page 76 • Poista Bluetooth-ominaisuus käytöstä toisessa laitteessa, josta on muodostettu laitepari kuulokkeiden kanssa. • Katkaise kuulokkeista virta ja kytke niihin virta uudelleen. Kuulokkeiden tulisi yhdistyä laitteeseen automaattisesti. Jos yhteys ei muodostu automaattisesti uudelleen, valitse laitteen luettelosta Bose AE SoundLink. • Katkaise laitteesta virta ja käynnistä se uudelleen.
  • Page 77: Rajoitettu Takuu

    -jälleenmyyjään. ® Rajoitettu takuu Bose SoundLink around-ear -kuulokkeilla on rajoitettu takuu. Rajoitetun takuun lisätiedot ovat järjestelmän mukana toimitetussa ® rekisteröintikortissa. Kortissa kerrotaan takuun rekisteröimisestä. Rekisteröinnin laiminlyöminen ei vaikuta rajoitettuun takuuseen. Takuuhuollon saaminen Palauta tuote ja valtuutetun Bose-jälleenmyyjän antama ostotodistus toimimalla seuraavasti: Saat palautus- ja lähettämisohjeet ottamalla yhteyden maassasi toimivaan Bosen edustajaan.
  • Page 78 ©2017 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM735822 Rev. 01...
  • Page 79 Casque circum Bose SoundLink ® ® ® luetooth otice d utilisatioN...
  • Page 80 à la limite définie dans SJ/T 11363-2006. directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.bose.com/compliance/ ©2017 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable. 2 - Français...
  • Page 81: Utilisation Du Casque

    Sommaire Utilisation du casque ............................4 Introduction........................................4 Merci ! ........................................4 Composants fournis avec le casque ..............................4 Fonctionnalités du module de commande ............................4 Recharge de la batterie ....................................5 Conseils pour améliorer l’autonomie ..............................5 Raccordement du casque à un appareil Bluetooth ..........................6 Association du casque avec votre appareil ............................
  • Page 82 . Ce casque stéréo sans fil combine ® ® ® les performances audio et le confort que vous êtes en droit d’attendre d’un produit Bose avec une liberté de mouvements totale. Composants fournis avec le casque Câble audio facultatif Étui de transport Module de commande Bluetooth ®...
  • Page 83 Remarque : Le casque ne fonctionne pas pendant la charge. Remarque : Pour la charge, le casque doit être à température ambiante de la pièce, entre 5 °C et 40 °C. Conseils pour améliorer l’autonomie Avec une batterie entièrement chargée, votre casque circum Bose SoundLink Bluetooth dispose d’une autonomie d’environ 7 heures.
  • Page 84 « Localisation de la liste des appareils Bluetooth », page 7). Dans la liste des périphériques, sélectionnez « Bose SoundLink around-ear ». Si un mot de passe vous est demandé, tapez « 0000 ». Lorsque la connexion sans fil est établie, le témoin Bluetooth devient bleu fixe.
  • Page 85 6 : Paramètres > Bluetooth > Activé > « Bose AE SoundLink » Android : Paramètres > Sans fil et réseaux > Bluetooth ou Bluetooth Paramètres > Activé > Analyser > « Bose AE SoundLink » Blackberry : Accueil > Gestion des connexions > Configuration Bluetooth > Chercher > « Bose AE SoundLink »...
  • Page 86 Utilisation du casque Identification des voyants et des tonalités Indicateur Bluetooth Couleur Signification Violet (clignotant) • Le casque est en mode découverte, prêt à être associé. Bleu (clignotant) • Le casque tente de se connecter à un appareil Bluetooth. Bleu (fixe) •...
  • Page 87 Utilisation du casque Utilisation du câble audio facultatif Votre casque SoundLink Bluetooth est fourni avec un câble audio de 3,5 mm qui est compatible avec la plupart des sources musicales. ® Utilisez le câble audio lorsque : • La source sonore souhaitée n’est pas dotée de la technologie Bluetooth. •...
  • Page 88 Pièces de rechange et accessoires Vous pouvez commander des accessoires ou des pièces de remplacement en vous adressant au service clientèle de Bose. Le numéro de téléphone pour votre région se trouve dans ce guide.
  • Page 89 • Éteignez le casque, puis rallumez-le. Il doit alors se connecter automatiquement à l’appareil. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez « Bose AE SoundLink » dans la liste des périphériques associés de l’appareil mobile. • Éteignez l’appareil mobile, puis rallumez-le.
  • Page 90 Pour bénéficier du service de garantie limitée : Renvoyez le produit avec la preuve de son achat auprès d’un revendeur Bose agréé, en procédant comme ci-dessous : Contactez la filiale Bose de votre pays ou zone géographique (consultez la page Global.Bose.com pour trouver cette information) pour obtenir les instructions nécessaires pour l’expédition.
  • Page 91 ©2017 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM735822 Rev. 01...
  • Page 92 Bose SoundLink ® ® ® uffie luetooth around anuale di istruzioni...
  • Page 93: Informazioni Sulla Sicurezza

    è superiore al limite previsto dallo standard SJ/T 11363-2006. tutte le altre direttive UE applicabili. La dichiarazione di conformità completa è disponibile all’indirizzo: www.Bose.com/compliance. ©2017 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o usata in altro modo, senza autorizzazione scritta. 2 - Italiano...
  • Page 94 Sommario Utilizzo delle cuffie ............................4 Introduzione ........................................4 Grazie per aver acquistato questo prodotto ............................. 4 Incluso con le cuffie ....................................4 Funzioni del modulo di controllo ................................ 4 Carica della batteria ...................................... 5 Suggerimenti per aumentare la durata della batteria ........................5 Connessione delle cuffie al dispositivo Bluetooth ..........................
  • Page 95 SoundLink . Queste cuffie stereo wireless combinano le prestazioni audio e il ® ® comfort che tutti si aspettano da Bose con la libertà di allontanarsi dalla sorgente. Incluso con le cuffie Cavo audio opzionale Sacca per il trasporto Modulo di controllo Bluetooth ®...
  • Page 96 Nota: Prima di mettere le cuffie sotto carica, accertarsi che siano a temperatura ambiente, tra i 5° e 40°C. Suggerimenti per aumentare la durata della batteria Quando sono completamente cariche, le cuffie Bluetooth around-ear Bose SoundLink assicurano circa 7 ore di ascolto wireless.
  • Page 97 Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo e individuare l’elenco dei dispositivi Bluetooth. Per informazioni, vedere “Individuazione dell’elenco dispositivi Bluetooth” a pagina 7. Selezionare “Bose SoundLink around-ear” dall’elenco di dispositivi. Se il dispositivo richiede un codice di accesso, digitare “0000”. Quando la connessione wireless è stata stabilita, la luce dell’indicatore Bluetooth diventa blu fissa.
  • Page 98 Blackberry: Home > Gestisci connessioni > Configura Bluetooth > Cerca > “Bose AE SoundLink” Mac OS X: Preferenze sistema > Bluetooth > Attivato > “Bose AE SoundLink” Windows 7: Start > Pannello di controllo > Hardware e suono > Visualizza dispositivi e stampanti > Aggiungi dispositivo > “Bose AE SoundLink”...
  • Page 99 Utilizzo delle cuffie Riconoscimento di spie e segnali acustici Indicatore Bluetooth Colore Indica: Viola (lampeggiante) • Le cuffie sono rilevabili per l’accoppiamento. Blu (lampeggiante) • Le cuffie stanno tentando di connettersi a un dispositivo Bluetooth. Blu (fisso) • Le cuffie sono connesse a un dispositivo Bluetooth. Indicatore di carica della batteria Colore Indica:...
  • Page 100 Utilizzo delle cuffie Uso del cavo audio opzionale Le cuffie Bluetooth around-ear SoundLink sono fornite di un cavo audio da 3,5 mm compatibile con la maggior parte delle sorgenti ® musicali. Utilizzare il cavo audio quando: • La sorgente audio desiderata non supporta la tecnologia Bluetooth. •...
  • Page 101 Non utilizzare liquidi o spray. Parti di ricambio e accessori Per ordinare le parti di ricambio e gli accessori, rivolgersi al servizio clienti Bose. Vedere le informazioni di contatto per la propria area incluse nel manuale.
  • Page 102: Risoluzione Dei Problemi

    • Disattivare la funzione Bluetooth di eventuali altri dispositivi accoppiati alle cuffie. • Spegnere e poi riaccendere le cuffie; in questo modo dovrebbero connettersi automaticamente al dispositivo. In caso contrario, selezionare “Bose AE SoundLink” nell’elenco dei dispositivi accoppiati. • Spegnere il dispositivo, quindi riaccenderlo.
  • Page 103: Assistenza Tecnica

    Per ottenere il servizio di garanzia limitata Restituire il prodotto con la prova di acquisto ottenuta da un rivenditore autorizzato Bose, procedendo come indicato di seguito: Contattare l’assistenza Bose nel paese/area di residenza (visitare Global.Bose.com per informazioni sul contatto con Bose nel paese o nell’area specifica) per istruzioni specifiche sulla restituzione e sulla spedizione.
  • Page 104 ©2017 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM735822 Rev. 01...
  • Page 105 Bose SoundLink ® ® ® fül köré illeszkedő luetooth fejhallgató ezelési útmutató...
  • Page 106 X: Azt jelzi, hogy az adott mérgező vagy veszélyes anyagot az alkatrész legalább egy homogén anyaga az SJ/T 11363-2006 korlátozó előírásait meghaladó mértékben tartalmazza. ©2017 Bose Corporation. A jelen kiadványt tilos írásos engedély nélkül részeiben vagy egészében sokszorosítani, módosítani, terjeszteni, illetve azt bármilyen más módon felhasználni. 2 - Magyar...
  • Page 107 Tartalom A fejhallgató használata ........................... 4 Bevezetés ........................................4 Köszönjük! ....................................... 4 Mellékelt tartozékok ....................................4 A kezelő modul funkciói ..................................4 Az akkumulátor töltése ....................................5 Tanácsok az akkumulátor üzemidejének meghosszabbításához ....................5 A fejhallgató csatlakoztatása egy Bluetooth-eszközhöz ........................6 A fejhallgató...
  • Page 108 Nagyra értékeljük, hogy a Bose SoundLink fül köré illeszkedő Bluetooth fejhallgatót választotta. Ez a vezeték nélküli sztereó fejhallgató ® ® ® ötvözi a Bose termékektől elvárt teljesítményt és kényelmet a hangforrástól távoli zenehallgatás szabadságával. Mellékelt tartozékok Opcionális hangkábel Hordtáska Bluetooth kezelőmodul (levehető) ®...
  • Page 109 Megjegyzés: A fejhallgató töltés közben nem működik. Megjegyzés: A töltés előtt ellenőrizze, hogy a fejhallgató szobahőmérsékletű helyen van-e, 5°C és 40°C között. Tanácsok az akkumulátor üzemidejének meghosszabbításához Teljesen feltöltött állapotban a Bose SoundLink fül köré illeszkedő Bluetooth fejhallgató körülbelül 7 órán keresztül használható vezeték ®...
  • Page 110 Engedélyezze a Bluetooth szolgáltatást az eszközön, majd keresse meg a Bluetooth-eszközök listáját. (Segítségért lásd: „A Bluetooth eszközlista megkeresése”, 7. oldal.) Válassza ki a „Bose SoundLink fül köré illeszkedő” lehetőséget az eszközlistáról. Ha az eszköz kulcskódot kér, adja meg a „0000” karaktersorozatot. A vezeték nélküli kapcsolat létrejötte után a Bluetooth jelzőfény folyamatos kék színnel világít.
  • Page 111 Mac OS X: Rendszerbeállítások > Bluetooth > Bekapcsolás > „Bose AE SoundLink” Windows 7: Start > Vezérlőpult > Hardver és hang > Eszközök és nyomtatók megtekintése > Eszköz hozzáadása > „Bose AE SoundLink” Windows XP: Start > Vezérlőpult > Bluetooth Eszközök > „Bose AE SoundLink”...
  • Page 112 A fejhallgató használata A jelzőfények és -hangok jelentése Bluetooth jelzőfény Szín Jelzés: Bíbor (villogó) • A fejhallgató észlelhető és készen áll a párosításra. Kék (villogó) • A fejhallgató csatlakozni próbál egy Bluetooth-eszközhöz. Kék (folyamatos) • A fejhallgató csatlakozott egy Bluetooth-eszközhöz. Akkumulátorállapot jelzése Szín Jelzés:...
  • Page 113 A fejhallgató használata Az opcionális hangkábel használata A SoundLink fül köré illeszkedő Bluetooth fejhallgatóhoz mellékelt 3,5 mm-es hangkábel a legtöbb hangforráshoz használható. ® Akkor használja a hangkábelt, ha: • A kívánt hangforrás nem rendelkezik Bluetooth-szolgáltatással. • A fejhallgató akkumulátora nincs feltöltve. •...
  • Page 114 A fülhallgatók belsejét és az audiocsatlakozót óvja a nedvességtől. Ne használjon folyadékot vagy sprayt. Cserealkatrészek és tartozékok A cserealkatrészek vagy tartozékok a Bose ügyfélszolgálaton keresztül rendelhetők meg. Tekintse meg a lakóhelyének megfelelő elérhetőségi információkat az útmutatóban. Alkatrész neve Alkatrész termékkódja...
  • Page 115 • Kapcsolja ki a Bluetooth szolgáltatást minden más eszközön, ami párosítva van a fejhallgatóval. • Kapcsolja ki majd újra be a fejhallgatót. A fejhallgató automatikusan csatlakozik az eszközhöz. Ha az automatikus újracsatlakozás sikertelen, válassza ki a „Bose AE SoundLink” lehetőséget az eszköz párosítási listájából. • Kapcsolja ki, majd újra be az eszközt.
  • Page 116 Korlátozott garanciális szolgáltatás igénybevétele A következő módon juttassa vissza a terméket a Bose hivatalos értékesítőjétől történő vásárlást igazoló vételi bizonylat kíséretében: Kérjen útmutatást a visszajuttatáshoz és a szállításhoz az országában/régiójában működő Bose ügyfélszolgálattól (az egyes országokban/régiókban érvényes elérhetőségi adatokat megtalálja a Global.Bose.com webhelyen).
  • Page 117 ©2017 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM735822 Rev. 01...
  • Page 118 Słuchawki wokółuszne Bose SoundLink ® ® ® luetooth odręcznik użytkownika...
  • Page 119 X: Wskazuje, że dana substancja toksyczna lub szkodliwa, która jest zawarta w co najmniej jednym z homogenicznych materiałów użytych dla tej części, przekracza limit określony w normie SJ/T 11363-2006. ©201 Bose Corporation. Żadnej części tej publikacji nie wolno powielać, modyfikować, rozpowszechniać lub wykorzystywać w inny sposób bez uzyskania pisemnego zezwolenia. 2 - Polski...
  • Page 120 Spis treści Korzystanie ze słuchawek ..........................4 Wprowadzenie........................................ 4 Dziękujemy ......................................4 Ze słuchawkami dostarczane są następujące elementy ........................ 4 Funkcje modułu sterowania ................................4 Ładowanie akumulatora ....................................5 Wskazówki dotyczące wydłużania czasu pracy akumulatora ......................5 Łączenie słuchawek z urządzeniem Bluetooth ............................6 Parowanie słuchawek z urządzeniem ..............................
  • Page 121 Te bezprzewodowe słuchawki stereofoniczne oprócz komfortu ® ® ® i jakości dźwięku typowych dla produktów Bose, oferują także swobodę poruszania się i możliwość oddalenia od źródła dźwięku. Ze słuchawkami dostarczane są następujące elementy Opcjonalny kabel audio Torba przenośna Moduł sterowania Bluetooth ®...
  • Page 122 Uwaga: W trakcie ładowania słuchawki nie będą działać. Uwaga: Przed rozpoczęciem ładowania upewnij się, że słuchawki mają temperaturę pokojową, od 5°C do 40°C. Wskazówki dotyczące wydłużania czasu pracy akumulatora Po całkowitym naładowaniu słuchawki wokółuszne Bose SoundLink Bluetooth zapewniają około 7 godzin bezprzewodowego ®...
  • Page 123 Włącz funkcję Bluetooth w urządzeniu i znajdź listę urządzeń Bluetooth. (Pomoc na stronie „Lokalizowanie listy urządzeń Bluetooth” na stronie 7) Wybierz pozycję „Bose SoundLink around-ear” z listy urządzeń. Jeżeli urządzenie wymaga wprowadzenia hasła, wpisz „0000”. Kiedy nawiązywanie połączenia bezprzewodowego zostanie ukończone, wskaźnik łączności Bluetooth zaświeci się na niebiesko.
  • Page 124 Mac OS X: Ustawienia systemu > Bluetooth > > Włączone > „Bose AE SoundLink” Windows 7: Start > Panel sterowania > Sprzęt i dźwięk > Wyświetl urządzenia i drukarki > Dodaj urządzenie > „Bose AE SoundLink” Windows XP: Start > Panel sterowania > Urządzenia Bluetooth > „Bose AE SoundLink”...
  • Page 125 Korzystanie ze słuchawek Objaśnienia działania lampek i dźwięków Wskaźnik funkcji Bluetooth Kolor Oznacza, że: Fioletowy (miga) • Słuchawki można wykryć i sparować. Niebieski (miga) • Trwa próba nawiązania połączenia pomiędzy słuchawkami a urządzeniem Bluetooth. Niebieski (świeci) • Słuchawki nawiązały połączenie z urządzeniem Bluetooth. Wskaźnik akumulatora Wskaźnik Kolor...
  • Page 126 Korzystanie ze słuchawek Korzystanie z opcjonalnego kabla audio Do słuchawek wokółusznych SoundLink Bluetooth dołączony jest kabel audio 3,5 mm, kompatybilny z większością źródeł muzyki. ® Sytuacje, w których należy użyć kabla audio: • Żądane źródło dźwięku nie ma możliwości nawiązania łączności w technologii Bluetooth. •...
  • Page 127 ściereczką. Nie wolno dopuścić do przedostania się wilgoci do wnętrza muszli lub złącza wejścia audio. Nie należy używać płynów ani aerozoli. Części zamienne i akcesoria Części zamienne i akcesoria można zamówić poprzez Dział Obsługi klientów firmy Bose. Ten podręcznik zawiera informacje kontaktowe dla danego regionu. Nazwa części Kod produktu części...
  • Page 128 • Wyłącz funkcję Bluetooth we wszystkich innych urządzeniach, które są sparowane ze słuchawkami. • Wyłącz, a następnie włącz słuchawki. Powinny automatycznie nawiązać połączenie z urządzeniem. Jeżeli połączenie nie zostało nawiązane automatycznie, wybierz „Bose AE SoundLink” z listy parowania urządzenia. • Wyłącz, a następnie włącz urządzenie.
  • Page 129: Ograniczona Gwarancja

    Zapakuj produkt, oznacz go etykietą i wyślij, opłacając przesyłkę, na adres podany przez dział pomocy technicznej firmy Bose w danym kraju/regionie. W widocznym miejscu na opakowaniu umieść numer autoryzacji zwrotu produktu. Jeżeli na opakowaniu nie zostanie umieszczony numer autoryzacji zwrotu produktu, przesyłka zostanie odesłana do nadawcy.
  • Page 130 ©2017 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM735822 Rev. 01...
  • Page 131 Bose SoundLink ® ® ® around luetooth hörlurar ruksanvisning...
  • Page 132 X: Anger att detta giftiga eller farliga ämne som ingår i minst ett av de homogena materialen i den här artikeln ligger över gränsvärdena uppställda i SJ/T 11363-2006. ©2017 Bose Corporation. Ingen del av denna publikation får återges, modifieras, distribueras eller användas på annat sätt utan föregående skriftlig tillåtelse. 2 - Svenska...
  • Page 133 Innehåll Använda hörlurarna ............................4 Inledning ......................................... 4 Tack! .......................................... 4 Medföljer hörlurarna ....................................4 Kontrollmodulsfunktioner ................................... 4 Ladda batteriet ......................................5 Tips för längre batteritid ..................................5 Ansluta hörlurarna till en Bluetooth-enhet.............................. 6 Synkronisera hörlurarna med enheten .............................. 6 Hitta listan med Bluetooth-enheter ..............................
  • Page 134 Bluetooth -hörlurar. Dessa trådlösa stereohörlurar kombinerar den ® ® ® ljudprestanda och bekvämlighet som du förväntar dig av en Bose-produkt och de ger dig frihet att röra dig fritt bort från ljudkällan. Medföljer hörlurarna Ljudkabel (tillbehör) Förvaringsväska Bluetooth -kontrollmodul (borttagbar) ®...
  • Page 135 Obs! Hörlurarna kan inte användas vid laddning. Obs! Hörlurarna måste placeras i rumstemperatur mellan 5 °C och 40 °C före laddningen. Tips för längre batteritid När Bose SoundLink around-ear Bluetooth-hörlurarna är fulladdade kan de användas för trådlösa tillämpningar i upp till sju timmar.
  • Page 136 Aktivera Bluetooth på enheten och leta reda på Bluetooth-enhetslistan. (Se även ”Hitta listan med Bluetooth-enheter” på sidan 7.) Välj ”Bose SoundLink around-ear” i enhetslistan. Om enheten kräver ett lösenord skriver du ”0000”. När den trådlösa anslutningen är etablerad lyser Bluetooth-indikatorn med fast blått sken.
  • Page 137 Mac OS X: Systeminställningar > Bluetooth > PÅ > ”Bose AE SoundLink” Windows 7: Start > Kontrollpanelen > Maskinvara och ljud > Visa enheter och skrivare > Lägg till en enhet > ”Bose AE SoundLink” Windows XP: Start > Kontrollpanelen > Bluetooth-enheter > ”Bose AE SoundLink”...
  • Page 138 Använda hörlurarna Tolka ljus- och ljudsignaler Bluetooth-indikator Färg Indikerar: Lila (blinkar) • Hörlurarna kan identifieras för synkronisering. Blått (blinkar) • Hörlurarna försöker ansluta till en Bluetooth-enhet. Blått (fast sken) • Hörlurarna är anslutna till en Bluetooth-enhet. Batterilampa Färg Indikerar: Bluetooth- Grönt (fast sken) •...
  • Page 139 Använda hörlurarna Använda tillbehörsljudkabeln Dina SoundLink around-ear Bluetooth-hörlurar levereras med en 3,5 mm-ljudkabel som är kompatibel med de flesta musikkällor. Använd ® ljudkabeln när: • Önskade ljudkällor saknar Bluetooth-funktion. • Hörlurarnas batteri inte är uppladdat. • Du är i ett område där Bluetooth-anslutning är förbjuden. Sätta fast ljudkabeln Stäng av strömbrytaren.
  • Page 140 Se till att fukt inte kommer in i kåporna eller i ljudingången. Använd inga vätskor eller sprejer. Utbytesdelar och tillbehör Reservdelar och tillbehör kan beställas genom Bose kundtjänst. Se kontaktuppgifterna för ditt område i den här bruksanvisningen. Artikelnamn Produktkod Förvaringsväska...
  • Page 141 • Stäng av hörlurarna och sätt sedan på dem igen. Hörlurarna ska automatiskt anslutas till enheten. Om de inte återansluts automatiskt väljer du ”Bose AE Bose AE SoundLink” i enhetens synkroniseringslista. • Stäng av enheten och sätt sedan på den igen.
  • Page 142 Så här erhåller du garantiservice Gör så här för att återlämna produkten tillsammans med ett inköpsbevis från en behörig Bose-återförsäljare: Kontakta Bose-kundtjänst i ditt land (gå till Global.Bose.com om du vill ha kontaktuppgifter för ditt land) om du vill ha retur- och leveransanvisningar.
  • Page 143 ©2017 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM735822 Rev. 01...
  • Page 144 หู ฟ  ง Bose SoundLink ® ® ® AROUND LUETOOTH คู  ม ื อ ผู  ใ ช...
  • Page 145 สารหรื อ องค ป ระกอบที ่ เ ป น พิ ษ หรื อ เป น อั น ตราย คุ ณ ไม จ ํ า เป น ต อ งทํ า ความสะอาดหู ฟ  ง เป น • Bose SoundLink around-ear Bluetooth โครเมี ย ม โพลี โ บรมิ เ นตเต็ ด...
  • Page 146 สารบั ญ การใช ห ู ฟ  ง การใช ห ู ฟ  ง ............................... 4 บทนํ า ..........................................4 ขอบคุ ณ ........................................4 สิ ่ ง ที ่ จ ั ด ส ง ให พ ร อ มหู ฟ  ง ....................................
  • Page 147 เราขอขอบคุ ณ ที ่ ค ุ ณ เลื อ กหู ฟ  ง หู ฟ  ง สเตอริ โ อไร ส ายเหล า นี ้ ผ สมผสานประสิ ท ธิ ภ าพของเสี ย งกั บ ความสะดวกสบายที ่ ค ุ ณ พึ ง คาด Bose SoundLink around-ear Bluetooth ®...
  • Page 148 เมื ่ อ ชาร จ แบตเตอรี ่ เ ต็ ม แล ว หู ฟ  ง ของคุ ณ จะให ส ั ญ ญาณเสี ย งไร ส ายได น านประมาณ ชั ่ ว โมง around-ear Bluetooth Bose SoundLink ® ® ®...
  • Page 149 เลื อ ก จากรายการอุ ป กรณ หากอุ ป กรณ ข องคุ ณ ต อ งการให ป  อ นรหั ส ผ า น ป อ น “Bose SoundLink around-ear” “0000” เมื ่ อ การเชื ่ อ มต อ ไร ส ายเสร็ จ สิ ้ น ไฟแสดงสถานะ...
  • Page 150 > Bluetooth > “Bose AE SoundLink” บั น ทึ ก : สํ า หรั บ วิ ธ ี ใ ช เ พิ ่ ม เติ ม ในการค น หารายการอุ ป กรณ โปรดดู ค ู  ม ื อ ผู  ใ ช ท ี ่ ใ ห ม าพร อ มอุ ป กรณ ข องคุ ณ...
  • Page 151 การใช ห ู ฟ  ง การใช ห ู ฟ  ง การจดจํ า ไฟสั ญ ญาณและโทนเสี ย ง ไฟแสดงสถานะ Bluetooth สี ความหมาย • หู ฟ  ง สามารถค น หาได เ พื ่ อ การจั บ คู  ม ว ง กะพริ...
  • Page 152 การใช ห ู ฟ  ง การใช ห ู ฟ  ง การใช ส ายสั ญ ญาณเสี ย งที ่ เ ป น อุ ป กรณ เ สริ ม หู ฟ  ง ของคุ ณ มี ส ายสั ญ ญาณเสี ย ง มม...
  • Page 153 คุ ณ ไม จ ํ า เป น ต อ งทํ า ความสะอาดหู ฟ  ง เป น ประจํ า หากจํ า เป น ต อ งทํ า ความสะอาด เพี ย งใช ผ  า แห ง และนุ  ม เช็ ด ที ่ พ ื ้ น ผิ ว ด า นนอก Bose SoundLink around-ear Bluetooth ®...
  • Page 154 • ป ด หู ฟ  ง แล ว เป ด อี ก ครั ้ ง หู ฟ  ง ควรเชื ่ อ มต อ โดยอั ต โนมั ต ิ ก ั บ อุ ป กรณ หากไม ม ี ก ารเชื ่ อ มต อ อี ก ครั ้ ง โดยอั ต โนมั ต ิ เลื อ ก “Bose AE Sound- ในรายการการจั...
  • Page 155 ของคุ ณ ได ร ั บ ความคุ  ม ครองจากการรั บ ประกั น แบบจํ า กั ด รายละเอี ย ดของการรั บ ประกั น แบบจํ า กั ด นี ้ มี อ ยู  ใ นบั ต รลงทะเบี ย นของ Bose SoundLink around-ear ®...
  • Page 156 ©2017 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM735822 Rev. 01...
  • Page 157 Bose SoundLink ® ® ® 어라운드-이어 헤드폰 around luetooth 사용자 안내서...
  • Page 158 X: 이 부품에 사용된 동종 재질 중 최소한 하나에 함유된 이 유해 물질이 SJ/T 11363-2006에서 규정한 제한 요구 사항을 초과함을 의미합니다. ©2017 Bose Corporation. 서면 승인 없이 본 설명서의 특정 부분을 복제, 변경, 배포 또는 사용할 수 없습니다. 2 - 한국어...
  • Page 159 목차 헤드폰 사용 ................................4 소개 ..........................................4 감사합니다 ....................................... 4 헤드폰에 포함된 내용물 ..................................4 콘트롤 모듈 기능 ....................................4 배터리 충전 ........................................5 배터리 장시간 사용을 위한 팁 ................................5 Bluetooth 장치에 헤드폰 연결 ..................................6 헤드폰과 장치를 쌍 결합하려면 ................................6 Bluetooth 장치...
  • Page 160 Bose SoundLink 어라운드-이어(around-ear) Bluetooth ® ® ® 헤드폰을 선택해주셔서 감사합니다. 본 무선 스테레오 헤드폰을 사용하면 소스에서 떨어져서 자유롭게 Bose에서 기대하는 오디오 성능과 편리성을 동시에 만끽할 수 있습니다. 헤드폰에 포함된 내용물 옵션 오디오 케이블 휴대용 가방 Bluetooth ® 콘트롤 모듈(탈착형) USB 충전 케이블...
  • Page 161 표시등 참고: 헤드폰은 충전 중에 작동하지 않습니다. 참고: 충전할 때는 헤드폰이 실온인 5ºC ~ 40ºC 사이에 있어야 합니다. 배터리 장시간 사용을 위한 팁 어라운드-이어(around-ear) Bluetooth 완전 충전 시 Bose SoundLink 헤드폰은 약 7시간 동안 무선 오디오를 제공합니다. ® ® ®...
  • Page 162 장치에서 B l u e t o o t h 를 활성화하고 B l u e t o o t h 장치 목록을 찾습니다. (도움말은 7페이지의 “B l u e t o o t h 장치 목록 찾기”를 참조하십시오.) 장치 목록에서 “Bose SoundLink around-ear(Bose SoundLink 어라운드 이어)”를 선택합니다. 장치에서 패스키를 요구하면 “0000”을 입력합니다. 무선 연결이 완료되면 Bluetooth 표시등이 켜진 파란색으로 변합니다.
  • Page 163 6: 설정 > Bluetooth > 켬 > “Bose AE SoundLink” Android: 설정 > 무선 및 네트워크 > Bluetooth 또는 Bluetooth 설정 > ON > 장치 검색 또는 스캔 > “Bose AE SoundLink” Blackberry: Home > Manage Connections > Set Up Bluetooth > Search > “Bose AE SoundLink”...
  • Page 164 헤드폰 사용 표시등과 작동음 인식 Bluetooth 표시등 색상 의미: • 헤드폰이 쌍 결합을 위해 발견 가능합니다. 자주색(깜박이는 상태) • 헤드폰이 Bluetooth 장치 연결을 시도하는 중입니다. 파란색(깜박이는 상태) • 헤드폰이 Bluetooth 장치에 연결되었습니다. 파란색(켜진 상태) 배터리 표시등 색상 의미: Bluetooth • 남은 배터리 시간이 1/2 ~ 7시간입니다 녹색(켜진...
  • Page 165 헤드폰 사용 옵션 오디오 케이블 사용 SoundLink 어라운드-이어(around-ear) Bluetooth 헤드폰은 대부분의 음악 소스와 호환되는 3.5mm 오디오 케이블과 함께 제공됩니다. ® 다음의 경우 오디오 케이블을 사용하십시오. • 원하는 오디오 소스가 Bluetooth 기술을 지원하지 않을 경우. • 헤드폰 배터리가 충전되지 않았을 경우. •...
  • Page 166 헝겊을 사용하여 헤드폰 표면을 닦아주면 됩니다. 이어컵 또는 오디오 입력 커넥터에 습기가 들어가지 않도록 하십시오. 액체나 스프레이는 사용하지 마십시오. 교체용 부품 및 액세서리 교체용 부품 및 액세서리는 Bose 고객 서비스 센터를 통해 주문하실 수 있습니다. 본 안내서에 포함되어 있는 해당 연락처 정보를 참조하십시오. 부품 번호...
  • Page 167 • 헤드폰과 쌍 결합된 다른 장치가 있을 경우 그 장치의 Bluetooth 기능을 끄십시오. • 헤드폰을 껐다가 다시 켜면 헤드폰이 장치에 자동으로 연결되어야 합니다. 자동으로 재연결되지 않을 경우 장치의 쌍 결합 목록에서 “Bose AE SoundLink”를 선택하십시오. • 장치 전원을 껐다가 다시 켜십시오.
  • Page 168 제한 보증 서비스를 받는 방법 다음과 같이 공인 Bose 판매업체의 구매 증명서와 함께 제품을 반납하십시오. 특정 반송 및 배송 지침에 대해서는 해당 국가/지역의 Bose 지역 센터(귀하의 국가/지역에 대한 연락처는 Global.Bose.com 참조)에 문의하십시오. 제품 내용물을 포장에 표기하여 제품을 Bose 지원 센터에서 제공하는 귀하의 국가에 있는 주소로 선불 발송하십시오.
  • Page 169 ©2017 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM735822 Rev. 01...
  • Page 170 Bose SoundLink ® ® 耳罩式蓝牙 耳机 ® 用户指南...
  • Page 171 只需用软布擦拭其外表面即可。 有毒或有害物质或元素的名称及成分 有毒或有害物质和元素 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (CR(VI)) 多溴化联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 零件名称 Bose Corporation 在此声明,本产品严格遵守 2014/53/EU 指令和其 金属零件 他所有适用的欧盟指令要求中的基本要求和其他相关规定。 塑料零件 您可以从 www.Bose.com/compliance 找到完整的符合声明。 扬声器 线缆 O: 表示此零件中所有同类物质包含的有毒或有害物质低于 SJ/T 11363-2006 中的限定要求。 X: 表示此零件使用的同类物质中至少有一种包含的有毒或有害物质高于 SJ/T 11363-2006 中的限定要求。 ©2017 Bose Corporation。未经书面许可,不得复制、修改、发行或以其它方式使用本资料的任何部分。...
  • Page 172 目录 使用耳机................................... 4 简介 ..........................................4 感谢您购买本产品....................................4 耳机随附 ........................................4 控制模块功能 ......................................4 给电池充电 ........................................5 延长电池寿命的提示 ....................................5 连接耳机到 蓝牙 设备 ...................................... 6 配对耳机和您的设备 ....................................6 找到 蓝牙 设备列表....................................7 电池充电水平(适用于 iOS 设备) ..............................7 配对额外设备 ......................................7 使用多个设备...
  • Page 173 使用耳机 简介 感谢您购买本产品 感谢您选择 Bose SoundLink 耳罩式 蓝牙 耳机。此无线立体声耳机具有卓越的音频性能,符合您对 Bose 耳机佩戴舒适的要求,而且与音 ® ® ® 源的距离没有限制。 耳机随附 可选音频线缆 便携包 蓝牙 控制模块(可拆卸) ® USB 充电线缆 控制模块功能 多功能按钮 音量上调 音量下调 蓝牙 指示灯 电池指示灯 电源开关 USB 充电插头 4 - 简体中文...
  • Page 174 琥珀色(闪烁) • 耳机完全充满 绿色(充电时) 红色(充电时) • 耳机不在可接受的温度范围内 电池指示 灯 注意: 充电时耳机不会工作。 注意: 充电之前,确保耳机处在 41ºF (5ºC) 至 104ºF (40ºC) 之间的室温下。 延长电池寿命的提示 在充满电时,您的 Bose SoundLink 耳罩式 蓝牙 耳机可以提供大约 7 小时的无线音频续航时间。 ® ® ® • 不使用耳机时,始终滑动关闭电源开关。这有助于延长电池寿命。 • 请注意,某些音频源耗尽电池电量的时间短于其他源。 • 不要长期不为电池充电。请在储存前完全充满电池。 简体中文 - 5...
  • Page 175 对” 。在耳机和设备配对后,它们会在下一次使用时自动重新连接。 配对耳机和您的设备 将控制模块电源开关滑动至打开位置。 电源开关 同时按住多功能和音量 + 按钮直到 蓝牙 指示灯闪烁紫色。耳机现在可被发现且准备好配对。 00:01 可发现 启动移动设备上的 蓝牙 并查看 蓝牙 设备列表。 (有关帮助,见第 7 页上的 “找到蓝牙设备列表” 。 ) 从设备列表中选择“Bose SoundLink 耳罩式” 。如果您的设备要求密钥,请输入“0000” 。无线连接建立后, 蓝牙 指示灯会变为稳定的 蓝色。 Bluetooth Settings Bluetooth Devices Bose AE Soundlink Connected 已连接...
  • Page 176 安卓: Settings(设置)> Wireless & Networks(无线和网络)> Bluetooth(蓝牙) 或 Bluetooth Settings(蓝牙设置)> ON(打开)> Search or Scan for Devices(搜索或扫描设备)> “Bose AE SoundLink” 黑莓: Home(主页)> Manage Connections(管理连接)> Set Up Bluetooth (设置蓝牙)> Search(搜索)> “Bose AE SoundLink” Mac OS X: System Preferences(系统首选项)> Bluetooth (蓝牙)> ON(打开) > “Bose AE SoundLink”...
  • Page 177 使用耳机 识别灯光和声音 蓝牙 指示灯 表示 : 颜色 • 发现可配对的耳机。 紫色(闪烁) • 耳机正在尝试连接 蓝牙 设备。 蓝色(闪烁) • 耳机已连接到 蓝牙 设备。 蓝色(稳定) 电池指示灯 表示 : 颜色 绿色(稳定) • 1/2 至 7 小时的剩余电池续航时间 蓝牙 指示灯 • 电池电量续航时间少于半小时。 琥珀色(稳定) 电池指示灯 • 请立即给耳机充电。 红色(闪烁) • 耳机正在充电。 琥珀色(闪烁)...
  • Page 178 使用耳机 使用选配的音频电缆 SoundLink 耳罩式 蓝牙 耳机随附一条兼容大多数音乐源的 3.5 mm 音频电缆。音频电缆可用于: ® • 不支持 蓝牙 技术的所需音频源。 • 电池未充电的耳机。 • 处于禁用 蓝牙 连接的区域。 连接音频电缆 将电源开关滑动至关闭位置。 从耳机上轻轻拉出 蓝牙 控制模块,将其移除。 将音频电缆插头 (A) 插入耳机上的接头直到完全插入。 将音频线缆插头 (B) 插入音频源上的 3.5 mm 耳机接头中直到完全插入。 简体中文 - 9...
  • Page 179 参考内容 维护 电池保养 不使用时,请确保关闭耳机。长期存放耳机之前,请确保电池电量充满。 清洁耳机 Bose SoundLink 耳罩式 蓝牙 耳机无需定期清洁。如果需要清洁,只需使用一块潮湿的布擦拭外表面即可。不要让水汽进入耳罩或音频输 ® ® 入接头。不要使用液体或喷雾剂。 更换零件和配件 可通过 Bose 客户服务处订购更换零件或配件。请参见本指南中包括的您所在地区的联系信息。 部件名称 部件产品代码 329585-0010 便携包 更换耳罩垫套件 329586-0010 USB 充电线缆 330816-0010 音频线缆 (3.5 mm) 329583-0010 329341-0010 墙式充电器 329342-0010 墙式充电器加适配器 10 - 简体中文...
  • Page 180 • 请参阅第 6 页上的 “配对耳机和您的设备” 。 • 尝试与其他设备配对以确保耳机正常工作。 耳机和 蓝牙 设备无法连接 • 确保耳机没有接入充电器并且电源开关处于打开位置。 • 确保设备上的 蓝牙 功能打开。 • 确保耳机在设备的范围内:最远 33 英尺(10 米) 。 • 关闭与耳机配对的其他设备上的 蓝牙 功能 • 关闭耳机后再次打开,耳机应自动连接到设备。如果没有自动重新连接,则在设备的配对列表中选择 “Bose AE SoundLink” 。 • 断开设备电源,然后再次打开。 • 尝试连接其他配对设备以确保耳机正常工作。 • 确保流音频源打开并且正在播放。 流音频源/应用程序没有声音或音质不佳 • 确保音频设备支持 A2DP 音频流。...
  • Page 181 ® 有限质保 您的 Bose SoundLink 耳罩式耳机享受有限质保。包装箱中随附的产品登记卡上提供了有限质保的详细内容。有关如何登记的说明,请参 ® 见产品注册卡。未进行注册并不影响您的有限质保权利。 获得有限质保服务 按以下方式将产品连同 Bose 授权经销商出具的购买凭证返回: 有关具体的返回和运输说明,请联系所在国家/地区的 Bose 支持部门(有关所在国家/地区 Bose 支持的联系信息,请访问 Global.Bose.com) 。 为产品贴标签,并在预付运费后将其运至您所在国家 Bose 支持提供的地址处。 在包装箱外部醒目位置处贴上任何必要的返回授权号。我们拒绝接收没有产品返回授权号(如有要求)的包装箱。 序列号位于左耳罩内部和原产品包装上。 技术信息 温度范围: 只能在 -4ºF 至 113ºF(-20ºC 至 45ºC)的温度范围之间操作本产品。 只能在 -4ºF 至 113ºF(-20ºC 至 45ºC)的温度范围之间存放本产品。 只能在 41ºF 至 104ºF(5ºC 至 40ºC)的温度范围之间给电池充电。...
  • Page 182 ©2017 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM735822 修订版 01...
  • Page 183 Bose SoundLink ® ® 耳罩式藍牙 耳機 ® 使 用 者 指 南...
  • Page 184 有毒或有害物質或元素 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 (CR(VI)) 多溴化聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 零件名稱 金屬零件 Bose Corporation 在此聲明本產品嚴格遵守 2014/53/EU 指令和其他 塑膠零件 所有適用於歐盟指令要求中的基本要求和其他相關規定。您可 揚聲器 以從 www.Bose.com/compliance 找到完整的符合聲明。 連接線 O: 表示此零件中所有同類物質包含的有毒或有害物質低於 SJ/T 11363-2006 中的限定要求。 X: 表示此零件使用的同類物質中至少有一種包含的有毒或有害物質高於 SJ/T 11363-2006 中的限定要求。 ©2017 Bose Corporation。未經事先書面許可,不得複製、修改、發行或以其他方式使用本材料的任何部分。...
  • Page 185 目錄 使用耳機................................... 4 簡介 ..........................................4 感謝您購買本產品....................................4 耳機隨附 ........................................4 控制模組功能 ......................................4 給電池充電 ........................................5 延長電池壽命的提示 ....................................5 連接耳機到 藍芽 裝置 ...................................... 6 配對耳機和您的裝置 ....................................6 找到 藍芽 裝置清單....................................7 電池充電水平(適用於 iOS 裝置) ..............................7 配對額外裝置 ......................................7 使用多個裝置...
  • Page 186 使用耳機 簡介 感謝您購買本產品 感謝您選擇 Bose SoundLink 耳機。此無線立體聲耳機具有卓越的音訊效能,符合您對 Bose 耳機佩戴舒適的要求,而且與音 耳罩式 藍芽 ® ® ® 源的距離沒有限制。 耳機隨附 可選音訊連接線 便攜包 藍芽 控制模組(可拆卸) ® USB 充電連接線 控制模組功能 多功能按鈕 音量上調 音量下調 藍芽 指示器 電池指示器 電源開關 USB 充電連接器 4 - 繁體中文...
  • Page 187 • 耳機完全充滿電 綠色(充電時) 紅色(充電時) • 耳機不在可接受的溫度範圍內 電池指示 器 備註: 充電時耳機不會工作。 備註: 充電之前,確保耳機處在 41ºF (5ºC) 至 104ºF (40ºC) 之間的室溫下。 延長電池壽命的提示 。 在充滿電時,您的 Bose SoundLink 耳罩式 藍芽 耳機可以提供大約 7 小時的無線音訊續航時間 ® ® ® • 不使用耳機時,始終滑動關閉電源開關。這有助於延長電池壽命。 • 請注意,某些音訊源耗盡電池電量的時間短於其他源。 • 不要長期不為電池充電。請在儲存前完全充滿電池。 繁體中文 - 5...
  • Page 188 “配對” 。在耳機和裝置配對後,它們會在下一次使用時自動重新連接。 配對耳機和您的裝置 將控制模組電源開關滑動至打開位置。 電源開關 同時按住多功能和音量 + 按鈕直到 藍芽 指示器閃爍紫色。耳機現在可被發現且準備好配對。 00:01 可發現 啟動裝置上的 藍芽 並查看 藍芽 裝置列表。 (有關說明,見第 7 頁上的 「找到藍芽裝置清單」 。 ) 從裝置清單中選擇 “Bose SoundLink 耳罩式” 。若您的裝置要求密鑰,請輸入 「0000」 。無線連接建立後, 藍芽 指示器會變為穩定的藍色。 Bluetooth Settings Bluetooth Devices Bose AE Soundlink Connected 已連接...
  • Page 189 安卓: Settings(設定)> Wireless & Networks(無線與網路)> Bluetooth (藍芽)或 Bluetooth Settings (藍芽設定)> ON(打開)> Search or Scan for Devices(搜尋或掃描裝置) > 「Bose AE SoundLink」 黑莓: Home(主頁)> Manage Connections(管理連接) > Set Up Bluetooth (設定藍芽) > Search(搜尋) > 「Bose AE SoundLink」 Mac OS X: System Preferences(系統喜好設定) > Bluetooth (藍芽) > ON(打開) > 「Bose AE SoundLink」...
  • Page 190 使用耳機 識別燈光和聲音 藍芽 指示器 表示 : 顏色 • 發現可配對的耳機。 紫色(閃爍) • 耳機正在嘗試連接 藍芽 裝置。 藍色(閃爍) • 耳機已連接到 藍芽 裝置。 藍色(穩定) 電池指示器 表示 : 顏色 綠色(穩定) • 電池電量可續航半小時至 7 小時 藍芽 指示器 • 電池電量續航時間少於半小時 琥珀色(穩定) 電池指示器 • 請立即給耳機充電 紅色(閃爍) • 耳機正在充電 琥珀色(閃爍)...
  • Page 191 使用耳機 使用選配的音訊連接線 SoundLink 耳罩式 藍芽 耳機隨附一條相容大多數音樂源的 3.5 mm 音訊連接線。音訊連接線可用於: ® • 不支援 藍芽 技術的所需音訊源。 • 電池未充電的耳機。 • 處於禁用 藍芽 連接的區域。 連接音訊連接線 將電源開關滑動至關閉位置。 從耳機上輕輕拉出 藍芽 控制模組,將其移除。 將音訊連接線插頭 (A) 插入耳機上的連接器直到完全插入。 將音訊連接線插頭 (B) 插入音訊源上的 3.5 mm 耳機連接器中直到完全插入。 繁體中文 - 9...
  • Page 192 參考內容 維護 電池養護 不使用時,請確保關閉耳機。長期存放耳機之前,請確保電池電量充滿。 清潔耳機 Bose SoundLink 耳罩式 藍芽 耳機無需定期清潔。如果需要清潔,只需使用一塊潮濕的布擦拭外表面即可。不要讓水汽進入耳罩或音訊輸 ® ® 入連接器。不要使用液體或噴霧劑。 更換零件和配件 可透過 Bose 客戶服務處更換零件和配件。請參見本指南中包括的您所在地區的聯絡資訊。 部件名稱 部件產品代碼 Carry bag 329585-0010 更換耳罩墊套件 329586-0010 USB 充電連接線 330816-0010 音訊連接線 (3.5 mm) 329583-0010 329341-0010 牆式充電器 329342-0010 牆式充電器加配接器 10 - 繁體中文...
  • Page 193 • 請參閱第 6 頁上的 「配對耳機和您的裝置」 。 • 嘗試與其他裝置配對以確保耳機正常工作。 耳機和 藍芽 裝置無法連接 • 確保耳機沒有接入充電器並且電源開關處於打開位置。 • 確保裝置上的 藍芽 功能打開。 • 確保耳機在裝置的範圍內:最遠 33 英呎(10 米) 。 • 關閉與耳機配對的其他裝置上的 藍芽 功能。 • 關閉耳機後再次打開,耳機應自動連接到裝置。若沒有自動重新連接,則在裝置的配對列表中選擇「Bose AE SoundLink」 。 • 關閉耳機,然後再次打開。 • 嘗試連接其他配對裝置以確保耳機正常工作。 • 確保流音訊源打開並且正在播放。 流音訊源/應用程式沒有聲音或音質不佳 • 確保音訊裝置支援 A2DP 音訊流。...
  • Page 194 ® 有限質保 您的 Bose SoundLink 耳罩式耳機享受有限質保。包裝箱中隨附的產品登記卡上提供了有限質保的詳細內容。有關如何登記的說明,請參 ® 見產品註冊卡。未進行註冊並不影響您的保修期權利。 獲得有限質保服務 按以下程式將產品連同 Bose 授權經銷商出具的購買憑證返回: 有關具體的返回和運輸說明,請聯絡所在國家/地區的 Bose 支援部門 (有關所在國家/地區 Bose 支援的聯絡資訊,請瀏覽 Global.Bose.com) 。 為產品貼標籤,並在預付運費後將其運至您所在國家 Bose 支援提供的地址處。 在包裝箱外部醒目位置處貼上任何必要的返回授權號。我們拒絕接收沒有產品返回授權編號(如有要求)的包裝箱。 序號位於左耳罩內部和原產品包裝上。 技術資訊 溫度範圍: 只能在 -4ºF 至 113ºF(-20ºC 至 45ºC)的溫度範圍之間操作本產品。 只能在 -4ºF 至 113ºF(-20ºC 至 45ºC)的溫度範圍之間存放本產品。 只能在 41ºF 至 104ºF(5ºC 至 40ºC)的溫度範圍之間給電池充電。...
  • Page 195 ©2017 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM735822 修訂版 01...
  • Page 196 Bose SoundLink ® ® ® AROUND LUETOOTH HEADPHONES オーナーズガイド...
  • Page 197 として使用しないでください。 is connected. - 電池が消耗している、または正しく挿入されていない場合、音声は • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 聞こえません。そのため、航空機の操縦中に通信を聞き逃す危険性 Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user s があります。 authority to operate this equipment. - プロペラ機では通常、環境騒音レベルが非常に大きく、特に離陸時 や上昇中に音声通信の受信性能が低下する恐れがあります。...
  • Page 198 目次 ヘッドホンの使用..............................4 はじめに .......................................... 4 お買い上げありがとうございます ..............................4 ヘッドホンの付属品 ....................................4 コントロールモジュールについて ..............................4 バッテリーの充電 ......................................5 バッテリーを長持ちさせるには ................................5 ヘッドホンと Bluetooth 機器の接続................................6 ヘッドホンと機器をペアリングするには ............................6 Bluetooth 機器リストの表示 ................................7 バッテリーの充電レベル (iOS機器) ..............................7 追加機器のペアリング ..................................7 複数の機器の使用 ....................................7 ヘッドホンの装着...
  • Page 199 ヘッドホンの使用 はじめに お買い上げありがとうございます この度はBose SoundLink around-ear Bluetooth headphonesをお買い上げいただき、誠にありがとうございます。このワイヤレスステ ® ® ® レオヘッドホンは、邪魔なケーブルに煩わされることなく、Boseの名にふさわしい高品質のオーディオパフォーマンスと快適な装着感を お楽しみいただけます。 ヘッドホンの付属品 音声ケーブル ( オプション ) キャリーバッグ Bluetooth コントロールモジュール ( 着脱式) ® USB 充電ケーブル コントロールモジュールについて マルチファンクション ボタン 音量+ボタン 音量−ボタン Bluetooth インジケーター バッテリーインジケーター 電源スイッチ USB 充電端子 4 - 日本語...
  • Page 200 • ヘッドホンの充電が完了しました 赤( 充電中 ) • ヘッドホンの温度が許容範囲を超えています バッテ リーイン ジケー ター 注記 : 充電中はヘッドホンを操作できません。 注記 : 充電の前に、室温が 5ºC ∼ 40ºC の範囲内であることを確認してください。 バッテリーを長持ちさせるには 完全に充電すると、Bose SoundLink around-ear Bluetooth headphonesはワイヤレスで約 7時間使用できます。 ® ® ® • ヘッドホンを使用しないときは、バッテリーの放電を防ぐために 必ず電源スイッチをオフの方にスライドしてください。 • 音源の種類によっては、バッテリー消費量が他の音源より多くなる場合があります。 • バッテリーを消耗したまま長期間放置しないでください。保管前に完全に充電してください。 日本語 - 5...
  • Page 201 ヘッドホンと機器をペアリングするには コントロールモジュールの電源スイッチをオンの側にスライドします。 電源スイッチ マルチファンクションボタンと音量+ボタンを同時に押して、 Bluetooth インジケーターが紫色に点滅するまで長押しします。 ヘッドホンが検出可能な状態になり、機器とペアリングできます。 00:01 検出可能 機器の Bluetooth 機能を有効にして、 Bluetooth 機器リストを表示します。( 詳しくは、 「Bluetooth 機器リストの表示」(7 ページ ) を 参照してください )。 機器リストから「Bose SoundLink around-ear」を選択します。パスキーが必要な場合は「0000」と入力します。ワイヤレス接続が 完了すると、 Bluetooth インジケーターが青色に点灯します。 Bluetooth Settings Bluetooth Devices Bose AE Soundlink Connected 接続済み 注記 : Bluetoothインジケーターが青色に点灯していない場合は、ワイヤレス接続が完了していません。その場合は、ヘッドホンの電源を...
  • Page 202 ヘッドホンの使用 Bluetooth 機器リストの表示 iOS 5: 設定 > 一般 > Bluetooth > オン > 「Bose AE SoundLink」 iOS 6: 設定 > Bluetooth > オン > 「Bose AE SoundLink」 Android: 設定 > 無線とネットワークの設定 > Bluetooth (または Bluetooth 設定) > オン > デバイス検索(またはBluetooth機器のスキャン) >...
  • Page 203 ヘッドホンの使用 ランプと信号音 Bluetooth インジケーター カラー 表示の意味 紫( 点滅 ) • ヘッドホンを検出してペアリングできます。 青( 点滅 ) • ヘッドホンは Bluetooth 機器に接続しようとしています。 青( 点灯 ) • ヘッドホンは Bluetooth 機器に接続されています。 バッテリーインジケーター カラー 表示の意味 緑( 点灯 ) • バッテリーの残り使用時間が 7時間から 30 分の間です Bluetooth インジケーター オレンジ(点灯 ) •...
  • Page 204 ヘッドホンの使用 音声ケーブル (オプション ) の使用 around-ear Bluetooth headphones には、ほとんどの音楽再生機器に接続できる3.5 mmステレオ音声ケーブルが付属していま SoundLink ® す。次のような場合は、音声ケーブルをお使いください。 • 使用する再生機器が Bluetooth に対応していない。 • ヘッドホンのバッテリーが充電されていない。 • Bluetooth 接続を使用できない場所でヘッドホンを使う。 音声ケーブルを接続するには 電源スイッチをオフの側にスライドします。 Bluetooth コントロールモジュールを静かにまっすぐ引き抜いて、ヘッドホンから取り外します。 音声ケーブルのプラグ(A) をヘッドホンにしっかりと差し込みます。 音声ケーブルのプラグ(B) を再生機器の3.5 mm ヘッドホン端子にしっかりと差し込みます。 日本語 - 9...
  • Page 205 リファレンス お手入れ方法 バッテリーの取り扱いについて ヘッドホンを使用しないときは、電源をオフにしてください。ヘッドホンを数か月以上使用しない場合は、バッテリーを完全に充電して から保管してください。 お手入れについて 通常は、柔らかい布でから拭きをしてください。汚れがひどいときは、中性洗剤を水で薄めた液に柔らかい布を浸し、よく絞ってから汚 れを拭きとり、その後、乾いた布で拭いてください。イヤーカップや音声ケーブル端子に液体が入らないようにしてください。洗剤やス プレーなどは使用しないでください。 交換用イヤークッションについて 交換用イヤークッションは、弊社特約店、弊社 Web サイト、またはお電話によるご注文でご購入いただけます。お問い合わせ先につき ましては、日本語取扱説明書の最終ページをご参照ください。 パーツ名 パーツの製品コード キャリーバッグ 329585-0010 交換用イヤークッションキット 329586-0010 USB充電ケーブル 330816-0010 音声ケーブル(3.5 mm) 329583-0010 Wall charger 329341-0010 Wall charger ( アダプター付) 329342-0010 10 - 日本語...
  • Page 206 • 「ヘッドホンと機器をペアリングするには」(6 ページ) をご覧ください。 • 別の機器をペアリングしてみて、ヘッドホンが正しく機能していることを確認します。 ヘッドホンと Bluetooth 機器を接続 • ヘッドホンが充電器に接続されていないことと、電源スイッチがオンになっていることを確認します。 できない • 機器の Bluetooth 機能が有効であることを確認します。 • へっそホンと機器の距離が10 m 以上離れていないことを確認します。 • ヘッドホンとペアリングしている他の機器の Bluetooth 機能を無効にします。 • ヘッドホンの電源をオフにしてからもう一度オンにすると、ヘッドホンと機器は自動的に接続されます。自動 的に接続されない場合は、機器リストで「Bose AE SoundLink」を選択します。 • 機器の電源をオフにしてから、もう一度オンにします。 • 別のペアリング済み機器を接続してみて、ヘッドホンが正しく機能していることを確認します。 ストリーミング音源やアプリケー • ストリーミング音源が再生されていることを確認します。 ションの音が聞こえない/音質が • 再生機器がA2DPオーディオストリーミングに対応していることを確認します。 悪い • 別のストリーミング音源や音楽アプリケーション、または別のトラックを試してみてください。...
  • Page 207 • ヘッドホンを完全に充電します。完全に充電すると、バッテリーインジケーターが緑色に点灯します ( 充電器に 設置している間)。 • 完全に充電すると、SoundLink around-ear Bluetooth headphones は約 7 時間のワイヤレス再生、または ® 約200時間の待ち受けが可能です。 • ヘッドホンから頻繁に聞こえる機器のビープ音や通知音を無効にします。 • 一部の機器では、ヘッドホンのバッテリー消費量が他の機器より多い場合があります。 • バッテリーの性能についての詳細情報は、このガイドの 5 ページを参照してください。 ユーザーサポート オンラインサポート情報は、owners.Bose.com ( 米国) または global.Bose.com (米国以外 )を参照してください。 お電話でのお問い合わせにつきましては、製品に同梱の「お問い合わせ先」を参照してください。 トラブル解決のための詳細情報については、ボーズ製品の販売店へお問い合わせください。 保証 保証の内容および条件につきましては、付属の保証書をご覧ください。製品登録の方法につきましては、同梱の製品登録カードをご参照 ください。製品を登録されない場合でも、保証の内容に変更はありません。 限定保証サービスを受けるには 返品は、ボーズ製品正規販売店からの購入の証明とともに、次の方法で行ってください。 お住まいの国/地域のボーズ製品窓口に特定の返品および送付方法をお問い合わせください。お住まいの国/地域のボーズ製品窓口の連 絡先情報については Global.Bose.com を参照してください。...
  • Page 208 ©2017 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM735822 Rev. 01...
  • Page 209 ©2017 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 9168-01701 USA AM363405 Rev. 01...
  • Page 210 :‫ معتمد كما يلي‬Bose ‫قم بإعادة المنتج مع إثبات الشراء من موزع‬ .)‫ لمعرفة معلومات االتصال في بلدك/منطقتك‬global.Bose.com ‫ في بلدك/منطقتك بخصوص إرجاع معين أو تعليمات الشحن (قم بزيارة موقع‬Bose ‫اتصل بدعم شركة‬ .‫ المقدم في بلدك‬Bose ‫ضع الملصق واشحن المنتج مع دفع رسوم الشحن مسبقا ُ إلى عنوان دعم شركة‬...
  • Page 211 .)‫تأكد من أن سماعات الرأس ضمن نطاق الجهاز: لحد 33 قدم (01 متر‬ ‫ على أي جهاز آخر مقترن بسماعات الرأس‬Bluetooth ‫قم بإيقاف خاصية‬ Bose AE” ‫قم بإيقاف سماعات الرأس ثم تشغيلها مرة أخرى ويجب توصيل سماعات الرأس تلقائيا بالجهاز. وإذا لم يتم إعادة توصيلها تلقائيا، اختر‬ .‫” في قائمة إقران الجهاز‬SoundLink .‫قم...
  • Page 212 .‫ال تسمح للرطوبة بدخول قطع األذن أو موصل إدخال الصوت. ال تستخدم سوائل أو رشاشات‬ ‫قطع الغيار والملحقات‬ .‫. انظر معلومات االتصال الخاصة بمنطقتك في هذا الدليل‬Bose ‫يمكن طلب قطع الغيار أو الملحقات من خالل مركز خدمة عمالء‬ ‫رمز منتج القطعة‬...
  • Page 213 ‫استخدام سماعات الرأس‬ ‫استخدام كبل الصوت االختياري‬ :‫ ومعها كبل صوت 5.3 ملم متوافق مع معظم مصادر الموسيقى. استخدم كبل الصوت في الحاالت التالية‬SoundLink around-ear Bluetooth ‫تأتي سماعات الرأس حول األذن‬ ® . Bluetooth ‫مصدر الصوت المطلوب غير ممكن بتكنولوجيا‬ .‫بطارية...
  • Page 214 ‫استخدام سماعات الرأس‬ ‫التعرف على اللمبات والنغمات‬ Bluetooth ‫مؤشر‬ :‫تشير إلى‬ ‫اللون‬ .‫سماعات الرأس قابلة لالكتشاف لإلقران‬ )‫أرجواني (وميض‬ . Bluetooth ‫تحاول سماعات الرأس االتصال بجهاز‬ )‫أزرق (وميض‬ . Bluetooth ‫يتم توصيل سماعات الرأس بجهاز‬ )‫أزرق (ثابت‬ ‫مؤشر البطارية‬ :‫تشير إلى‬ ‫اللون‬...
  • Page 215 ‫ارتداء سماعات الرأس‬ ‫) ووحدة التحكم على أذنك اليسرى. يمكنك الوصول بسهولة إلى وحدة التحكم بيدك‬L( ‫ بقطعة األذن اليسرى‬SoundLink around-ear Bluetooth ‫تأكد من ارتداء سماعات الرأس حول األذن‬ .Multi-function ‫اليسرى، كما هو مبين. استخدم إبهامك للتحكم في الصوت ومفتاح الطاقة واستخدام إصبع السبابة للتحكم في زر‬...
  • Page 216 ).7 ‫ " في صفحة‬Bluetooth ‫ . (للمساعدة، انظر "تحديد موضع قائمة أجهزة‬Bluetooth ‫ على جهازك النقال وحدد موقع قائمة أجهزة‬Bluetooth ‫قم بتمكين‬ ."0000" ‫" من قائمة األجهزة. إذا كان جهازك يتطلب مفتاح مرور، أدخل‬Bose SoundLink around-ear" ‫اختر‬ .‫ إلى أزرق ثابت‬Bluetooth ‫عند اكتمال االتصال الالسلكي، سيتحول لون مؤشر‬...
  • Page 217 .)‫تأكد قبل الشحن من أن سماعات الرأس في درجة حرارة الغرفة بين 14 درجة فهرنهايت (5 درجة مئوية) و 401 درجة فهرنهايت (04 مئوية‬ :‫مالححة‬ ‫نصائح إلطالة عمر البطارية‬ around-ear Bluetooth .‫ ستوفر حوالي 7 ساعات من الصوت الالسلكي‬Bose SoundLink ‫عند شحنها بالكامل، سماعات الرأس حول األذن‬ ®...
  • Page 218 ‫استخدام سماعات الرأس‬ ‫المقدمة‬ ‫شكرا لك‬ around-ear Bluetooth Bose ‫. تجمع سماعات الرأس الالسلكية هذه بين األداء الصوتي والراحة التي تتوقعها من‬Bose SoundLink ‫نحن نقدر اختيارك لسماعات الرأس حول األذن‬ ® ® ® .‫مع حرية الحركة بعيدا عن المصدر‬ ‫مضمن مع سماعات الرأس‬...
  • Page 219 ‫المحتويات‬ 4 ............................‫استخدام سماعات الرأس‬ 4 ..........................................‫المقدمة‬ 4 ......................................... ‫شكرا لك‬ 4 .....................................‫مضمن مع سماعات الرأس‬ 4 ......................................‫خصائص وحدة التحكم‬ 5 .......................................... ‫شحن البطارية‬ 5 ....................................‫نصائح إلطالة عمر البطارية‬ 6 ............................... ‫ الخاص بك‬Bluetooth ‫توصيل سماعات الرأس مع جهاز‬ 6 ....................................
  • Page 220 ‫: تشير إلى أن هذه المادة السامة أو الخطرة الموجودة على األقل في أحد المواد المتجانسة لهذا الجزء أعلى من متطلبات التقييد في معيار‬X .SJ/T 11363- 2006 .‫. ال يجوز استنساخ أي جزء من هذا الدليل أو تعديله أو توزيعه أو استخدامه دون إذن كتابي مسبق‬Bose Corporation 2017© ‫2 - العربية‬...
  • Page 221 Bose SoundLink ® ® ‫ حول األذن‬Bluetooth ‫سماعات الرأس‬ ® Owner’s Guide | ‫دليل المالك‬...

Table of Contents