Download Print this page

Prestige medical Classic 2100 Operating Instructions Manual page 8

Clinical autoclaves

Advertisement

Om det otroliga inträffar att något fel uppstår har vi byggt in ett antal säkerhetsfunktioner för att se till att autoklaven alltid är säker.
Säkerhetsfunktioner
1. På baksidan av locket, under höljet finns en fjäder som är
konstruerad för att förhindra att trycket byggs upp om locket
monterats fel.
RÖR INTE DENNA SÄKERHETSANORDNING
2. Om temperaturen av någon orsak sjunker under minimikravet för
sterilisering slocknarsteriliseringslampan (L3) och cykelns timer
startar om från noll när korrekt temperatur uppnås igen.
3. Om ett elektriskt eller elektroniskt fel resulterar i en tryckhöjning -
över normalt arbetstryck - aktiveras en eller flera av
följande säkerhetsfunktioner:
i)
Trycksänkningsventilen (A) släpper ut ånga snabbt och
ljudligt.
ii)
Packningen sticker ut genom spåret på lockets
baksida vilket snabbt släpper ut överskott av tryck
och ånga.
iii)
En icke återställbar termisk säkring i enhetens bas smälter
vid en förbestämd temperatur vilket kopplar från strömmen.
Tekniska data - Autoklaver med standardhus
Höjd
Bredd
Nettovikt
- Autoklaver med förlängt hus
Höjd
Bredd
Nettovikt
- Autoklaver med extra förlängt hus
Höjd
Bredd
Nettovikt
Säkringar - Placerade under styrmodulen, F7.5A 32 x 6,3 mm,
keramisk sandfylld. Kontaktsäkring (kan bytas av användaren), F13A
enligt BS1362 ENDAST I
Märkeffekt: Alla apparater är avsedda för kontinuerlig
belastning vid intermittent bruk.
Hus - Svarvat aluminium
Lock - Gjutet aluminium
Värmare - Utvändigt monterat mekaniskt fixerat elektriskt element.
Termobrytare - Termosmältsäkring
Tryck - Primär ventil av proportionell typ, kalibrerad.
Max enstaka feltemperatur - 133.3˚C
Modellinformation
335 mm
Kapacitet
340 mm
Dimensions de la chambre interne (p/h):
4.5 kilos
420 mm
Kapacitet
340 mm
Dimensions de la chambre interne (p/h):
4.5 kilos
582 mm
Kapacitet
340 mm
Dimensions de la chambre interne (p/h):
4.5 kilos
Svenska
Om något av ovanstående inträffar, gör då följande:
a)
Vidrör inte enheten.
b)
Dra ur kontakten.
c)
Låt temperatur och tryck sjunka innan
i) enheten berörs
ii) instrumenten tas ut.
d)
Försök inte starta om enheten
e)
Tillkalla omedelbart en servicetekniker
9 litres
210/230 mm
12 litres
210/270 mm
16.8 litres
210/444 mm
Överspänningskategori - Grupp 11
Föroreningsgrad - Grupp 2
Miljökrav - inomhusbruk - upp till 2 000 meter höjd över havsnivå -
omgivande temperatur 5˚C till 40˚C - maximal relativ luftfuktighet
80% för temperaturer understigande 31˚C, därefter linjärt minskande
till 50% vid 40˚C.
- matningsspänningens variationer får inte
överstiga +10% av nominell spänning
Ingående strömanslutning - Kontakt enligt IEC 302.
Automatisk säkerhetsavstängning - se "termobrytare" som endast ska
återställas av en kvalificerad tekniker.
Förpackningsmaterial - allt förpackningsmaterial är återvinningsbart.
38
Longueur maximale des instruments:
Max lastvikt
Longueur maximale de instruments:
Max lastvikt
Longueur maximale des instruments:
Max lastvikt
228 mm
3.0 kilos
290 mm
4.0 kilos
460 mm
4.0 kilos

Advertisement

loading