Page 1
DECORATIVE TABLETOP Français p. 10 Français p. Español p. 20 Español p. ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-800-979-4326, 8 a.m. - 5 p.m., PST, Monday - Friday. READ INSTRUCTIONS CAREFULLY PRIOR TO ASSEMBLY AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Page 2
PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY Front fan grill Grill clasp Fan blade locking cap Back grill locker Back fan grill Safety screw (preassembled) Fan blade screw Nut (preassembled) Motor shaft Fan motor assembly Oscillation knob Speed control knob Tilt Adjustment knob Locking screw (preassembled) Fan base...
Page 3
SAFETY INFORMATION READ AND SAVE THESE. Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-800-979-4326, 8 a.m. - 5 p.m., PST, Monday - Friday. •...
Page 4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Using a Phillips screwdriver, remove locking screw (N) from fan motor assembly (J). Insert electrical cord (P) into connection pole (Q) and pull through the bottom exit hole of fan base (O). 2. Slide fan motor assembly (J) onto upper pole, aligning screw holes of both.
Page 5
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. Slide on Back Grill (E) on to front of Motor Assembly (E) with the handle at the top center. Attach Black Grill Locker (D) and rotate lockwise to tighten. 5. Remove 5x8 Screw (G) from the Fan Blade (C) hozel piece.
Page 6
OPERATION INSTRUCTIONS • The speed control knob (L) is located on the top rear of fan motor assembly (J). Position 0 = off, position I = low speed, position II = medium speed and position III = high speed. Simply twist switch to desired position to operate.
Page 7
TROUBLESHOOTING If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-800-979-4326, 8 a.m. - 5 p.m., PST, Monday - Friday. Do not attempt to repair or modify any mechanical or electrical parts of this fan. Doing so may void the warranty. PROBLEM CORRECTIVE ACTION The fan will not operate.
Page 8
2. Open fuse cover. Using a flathead screwdriver tip, slide open fuse access cover on top of attachment plug towards the prongs. Screwdriver 3. Remove fuse carefully. Gently press on the end of the fuse with the flat head screwdriver tip and pull upward to remove.
Page 9
WARRANTY One (1) year limited warranty 1. This warranty applies only to the original owner of this product. 2. This warranty applies only to the repair or replacement of any manufactured parts of this fan unit. The manufacturer reserves the right to determine if repair or replacement is warranted. 3.
Page 10
VENTILATEUR DE TABLE DÉCORATIFS JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1-800-979-4326, entre 8 h et 17 h (TVP), du lundi au vendredi.
Page 11
CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Front fan avant Fermoir grill Bouchon de verrouillage de pale de ventilateur Locker grill retour Grille du ventilateur arriére Vis de sécurité Vis pale de ventilateur Rondelle (préassemblée) Arbre moteur Moteur du ventilateur Bouton oscillation Bouton de contrôle de la vitesse Bouton de réglage d'inclinaison Vis de blocage...
Page 12
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser le produit. Si vous avez des questions, veuillez téléphoner à notre service à la clientèle au 1-800-979-4326, entre 8 h et 17 h (TVP), du lundi au vendredi. •...
Page 13
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 1. L'utilisation d'un tournevis cruciforme, retirez la vis de blocage (N) à partir du moteur du ventilateur de montage (J). Insérez le cordon électrique (P) dans pôles de connexion (Q) et tirez à travers la sortie par le bas le trou de la base de ventilateur (O).
Page 14
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 4. Glissez Grill Retour (e) à l'avant du moteur de l'Assemblée (E) avec la poignée en haut au centre. Fixez grille noire Locker (D) et tourner lockwise pour serrer. 5. Retirer 5x8 vis (G) de la pale de ventilateur (C) hozel morceau.
Page 15
MODE D’EMPLOI • Le bouton de contrôle de vitesse (L) est situé sur la partie supérieure arrière du moteur du ventilateur (J). Position 0 = off, Position I = faible vitesse, la position de la vitesse II = moyen et la position III = grande vitesse. Il suffit de tourner passer à...
Page 16
DÉPANNAGE Si vous avez des questions, veuillez téléphoner à notre service à la clientèle au 1-800-979-4326, entre 8 h et 17 h (TVP), du lundi au vendredi. PROBLÉME MESURE CORRECTIVE Assurez-vous que l’interrupteur n’est pas sur la position d’arrêt (OFF). Le ventilateur ne Vérifiez que la fiche est bien branchée sur la prise.
Page 17
2. Ouvrez le compartiment à fusible en glissant le couvercle d’accès au-dessus de la fiche de branchement en direction des lames à l’aide d’un tournevis à tête plate. Tournevis Fiche Couvercle d’accès 3. Retirez le fusible avec précaution en appuyant doucement sur son extrémité...
Page 18
GARANTIE Garantie limitée á un (1) an 1. La présente garantie n’est offerte qu’au propriétaire initial de ce produit. 2. Cette garantie ne couvre que la réparation ou le remplacement des pièces défectueuses de ce ventilateur. Le fabricant se réserve le droit de déterminer si la réparation ou le remplacement sont couverts par la garantie.
Page 19
VENTILADOR DE MESA DECORATIVAS ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-979-4326 de 8 a.m. a 5 p.m. de lunes a viernes.
Page 20
CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Rejilla del ventilador frontal Parrilla de cierre Aspa del ventialdor bloqueo de la tapa Armario rejilla trasera Rejilla del ventilador posterior La seguridad tornillo Ventilador de tornillo hoja Tuerca El eje del motor De montaje del motor del ventilador Oscillación de mando Perilla de control de velocidad Perilla de ajuste de inclinación...
Page 21
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-979-4326 de 8 a.m. a 5 p.m. de lunes a viernes. •...
Page 22
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Con un destornillador Phillips, retire el tornillo de fijación (N) de montaje del motor del ventilador (J). Inserte el cable eléctrico (P) en conexión de polos (Q) y tire a través de la salida inferior agujero de la base de fans (O).
Page 23
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 4. Diapositivas sobre Grill Volver (E) en el frontal del Motor de la Asamblea (E) con la manija en el centro superior. Adjuntar Grill Negro Locker (D) y gire lockwise a apretar. 5. Quitar 5x8 tornillo (G) de las aspas del ventilador (C) hozel pieza.
Page 24
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO • El botón de control de velocidad (L) se encuentra en la parte superior trasera de montaje del motor del ventilador (J). Posición 0 = apagado, posición I = baja velocidad, la posición II = velocidad media y la posición III = alta velocidad.
Page 25
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-979-4326 de 8 a.m. a 5 p.m. de lunes a viernes. PROBLEMA MEDIDA CORRECTIVA Confirme que el interruptor del ventilador no se encuentra en El ventilador no funciona.
Page 26
2. Abra la cubierta del fusible. Con la punta de un destornillador de punta plana, deslice hasta abrir la tapa de acceso al fusible sobre la parte superior del enchufe hacia las clavijas. Destornillador Enchufe Cubierta del fusible 3. Retire el fusible cuidadosamente. Presione delicadamente el extremo del fusible con la punta del destornillador de punta plana y jale hacia arriba para retirarlo.
Page 27
GARANTÍA Garantía limitada un (1) Año 1. Esta garantía se aplica sólo para el propietario original de este producto. 2. La garantía se aplica sólo a la reparación o el reemplazo de cualquier pieza fabricada o de esta unidad de ventilador. El fabricante se reserva el derecho de determinar si la garantía se aplica a la reparación o el reemplazo.
Need help?
Do you have a question about the Cantalonia and is the answer not in the manual?
Questions and answers