Deco Breeze DBF0247 Instruction Manual

Deco Breeze DBF0247 Instruction Manual

Decorative table top fan
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DECORATIVE
TABLE TOP FAN
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Purchase Date
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-800-979-4326, 8 a.m. - 5 p.m., PST, Monday - Friday.
1
Page 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Deco Breeze DBF0247

  • Page 1 DECORATIVE TABLE TOP FAN ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-800-979-4326, 8 a.m. - 5 p.m., PST, Monday - Friday. Page 1...
  • Page 2: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY Motor Assembly Light Bulb Wing Nut Page 4...
  • Page 3 PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY Front fan grill Fan blade Back grill locker Back grill Motor assembly Grill clip M5x8 screw Motor shaft M2.5x8 screw M2.5 nut Speed control knob Oscillation knob Page 4...
  • Page 4: Safety Information

    SAFETY INFORMATION READ AND SAVE THESE. Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-800-979-4326, 8 a.m. - 5 p.m., PST, Monday - Friday. •...
  • Page 5 FAN HEAD ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Remove Black Grill Locker (C) from Motor Assembly (E). 2. Slide on Back Grill (D) on to front of Motor Assembly (E) with the handle at the top center. 3. Attach Black Grill Locker (C) and rotate clockwise to tighten.
  • Page 6 FAN HEAD ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. Remove 5x8 Screw (G) from the Fan Blade (B) hozel piece. Slide Fan Blade (B) on to Motor Shaft (H) and re-insert 5x8 Screw (G) and tighten firmly. 5. Open all grill clasps on Front Grill (A). Remove Safety Screw (I) from bottom of Front Grill (A) and place aside momentarily.
  • Page 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Loosen and remove Wing Nut (C) from bottom of Fan/Light Base. 2. Carefully slide the Fan Head Unit (A) out of base and mosaic glass center piece to expose the Lamp Socket (B). 3. Unscrew and remove light bulb (B) and replace. Page 6...
  • Page 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. Carefully re-insert Fan Head Unit (A) back through the mosaic glass center piece and into the Fan/Light Base. 5. Re-attach and firmly tighten Wing Nut (C) to compete re-assembly process. Page 7...
  • Page 9: Troubleshooting

    OPERATION INSTRUCTIONS • The speed control knob (H) is located on the top rear of fan motor assembly (J). Position 0 = off, position I = low speed, position II = medium speed and position III = high speed. Simply twist switch to desired position to operate.
  • Page 10: User Servicing Instructions

    USER SERVICING INSTRUCTIONS This product employs overload protection (fuse). A blown fuse indicates an overload or short-circuit situation. If the fuse blows, unplug the product from the outlet. Replace the fuse as per the user servicing instructions (follow product marking for proper fuse rating) and check the product. If the replacement fuse blows, a short-circuit may be present and the product should be discarded or returned to an authorized service facility for examination and/or repair.
  • Page 11: Warranty

    4. Close fuse cover. Slide closed the fuse access cover on top of the plug and plug back into the outlet. (5A) WARRANTY Two (2) year limited warranty 1. This warranty applies only to the original owner of this product. 2.
  • Page 12 TABLE VENTILATEUR DÉCORATIFS HAUT JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 800 979-4326, entre 8 h et 17 h (TVP), du lundi au vendredi.
  • Page 13: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Ensemble de moteur de ventilateur Ampoule Bague de blocage Page 4...
  • Page 14 CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Grille avant du ventilateur Hélice Grille arrière du ventilateur bague Grille arrière du ventilateur Ensemble de moteur de ventilateur Fermoir de la grille M5x8 bague Arbre moteur M2.5x8 bague M2.5 Écrou Bouton de commande de la vitesse Bouton de réglage de l’oscillation Page 4...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser le produit. Si vous avez des questions, veuillez téléphoner à notre service à la clientèle au 1 800 979-4326, entre 8 h et 17 h (TVP), du lundi au vendredi. •...
  • Page 16 Instructions d’assemblage de la tête du ventilateur 1. Retirez la vis de verrouillage sur la grille noire (C) de l’ensemble du moteur (E). 2. Glissez la grille arrière (D) vers le devant de l’ensemble du moteur (E) en gardant la poignée au centre supérieur. 3.
  • Page 17 Instructions d’assemblage de la tête du ventilateur 4. Retirez la vis 5x8 (G) du tube reliant l’hélice du ventilateur (B). Glissez l’hélice du ventilateur (B) sur l’axe du moteur (H) ; réinsérez la vis 5x8 (G) et serrez fermement. 5. Ouvrez tous les crochets qui se trouvent sur la grille avant (A).
  • Page 18 Remplacement de l’ampoule du ventilateur en mosaïques de verre 1. Dévissez et retirez l’écrou à oreilles (C) du bas de la base de l’ampoule du ventilateur. 2. Glissez avec précaution la tête du ventilateur (A) de sa base et de la pièce centrale en mosaïques de verre pour atteindre la douille de la lampe (B).
  • Page 19 Remplacement de l’ampoule du ventilateur en mosaïques de verre 4. Réinsérez avec précaution la tête du ventilateur (A) à travers la pièce centrale en mosaïques de verre et dans la base du ventilateur. 5. Rattachez et serrez fermement l’écrou à oreilles (C) pour compléter le processus d’assemblage.
  • Page 20: Dépannage

    MODE D’EMPLOI • Le bouton de commande de la vitesse (H) se trouve dans la partie supérieure de l’arrière de l’ensemble de moteur de ventilateur (J) (position 0 = arrêt, position I = vitesse lente, position II = vitesse moyenne et position III = vitesse rapide). Vous n’avez qu’à...
  • Page 21: Instructions Pour L'entretien

    INSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN Ce produit est muni d’un dispositif permettant de prévenir la surchauffe (fusible). Un fusible grillé indique une surcharge ou un court-circuit. Si un fusible grille, débranchez l’article. Remplacez le fusible conformément aux instructions pour l’entretien (reportez-vous à l’article afin d’utiliser un fusible du calibre approprié) et vérifiez le fonctionnement de l’article.
  • Page 22: Garantie

    4. Refermez le compartiment à fusible en glissant le couvercle d’accès au-dessus de la fiche et rebranchez la fiche sur la prise. Fiche Fusible Couvercle (5 A) d’accès GARANTIE Garantie limitée de deux (2) ans 1. La présente garantie n’est offerte qu’au propriétaire initial de ce produit. 2.
  • Page 23 MESA DECORATIVAS COMIENZO VENTILADOR ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-979-4326 de 8 a.m. a 5 p.m. de lunes a viernes.
  • Page 24: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Ensamble del motor del ventilador Bombilla Anillo de fijación Page 4...
  • Page 25 CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Rejilla frontal del ventilador Ensamble de las aspas del ventilador Rejilla posterior del ventilador tornillo Rejilla posterior del ventilador Ensamble del motor del ventilador Sujetador de la rejilla M5x8 tornillo Eje del motor M2.5x8 tornillo M2.5 tuerca Perilla de control de velocidad Perilla de oscilación...
  • Page 26: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-979-4326 de 8 a.m. a 5 p.m. de lunes a viernes. •...
  • Page 27 Instrucciones de montaje del cabezal del ventilador 1. Retirar el cierre negro de la parrilla (C) de la estructura del motor (E). 2. Colocar la parrilla trasera (D) en la parte frontal de la estructura del motor (E) con la manija en el centro superior.
  • Page 28 Instrucciones de montaje del cabezal del ventilador 4. Retirar el tornillo de 5x8 (G) de la parte avellanada de la paleta del ventilador (B). Colocar la paleta del ventilador (B) sobre el eje del motor (H) y volver a insertar el tornillo de 5x8 (G) y apretar con firmeza. 5.
  • Page 29 Ventilador de mosaico vítreo / sustitución de la bombilla de luz 1. Aflojar y retirar la tuerca alada (C) de la parte inferior del ventilador / de la base de la luz. 2. Retirar con cuidado la unidad de cabezal del ventilador (A) de la base y de la pieza central del mosaico vítreo para exponer el zócalo de la lámpara (B).
  • Page 30 Ventilador de mosaico vítreo / sustitución de la bombilla de luz 4. Reinsertar cuidadosamente el cabezal de la unidad del ventilador (A) nuevamente a través de la pieza central del mosaico vítreo y en la base del ventilador / luz. 5.
  • Page 31: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO • La perilla de control de seguridad (H) está ubicada en la parte posterior superior del ensamble del motor del ventilador (J). Posición 0 = apagado, posición I = velocidad baja, posición II = velocidad media y posición III = velocidad alta.
  • Page 32: Instrucciones De Mantenimiento Para El Usuario

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO Este producto posee protección contra sobrecargas (fusible). Un fusible fundido indica que se ha producido una sobrecarga o un cortocircuito. Si el fusible se funde, desenchufe el producto del tomacorriente. Reemplace el fusible según las instrucciones de mantenimiento para el usuario (consulte las etiquetas del producto para colocar el tipo de fusible adecuado) y verifique si el producto funciona.
  • Page 33 4. Cierre la cubierta del fusible. Deslice la cubierta de acceso al fusible sobre el enchufe y vuelva a enchufar en el tomacorriente. Enchufe Cubierta Fusible del fusible (5A) GARANTÍA Garantía limitada de (2) dos años 1. Esta garantía se aplica sólo para el propietario original de este producto. 2.

This manual is also suitable for:

Sutter 472969

Table of Contents