Advertisement

Crib and Changer Combo (1991) - Assembly and Operation Manual
Ensemble de lit de bébé et de table à langer (1991) - Manuel d'assemblage et d'utilisation
Congratulations on purchasing an MDB Family product. This crib will provide many years of service if
you adhere to the following guidelines for assembly, maintenance and operation. This crib is for residen-
tial use only. Any institutional use is strictly prohibited.
Please be sure to follow the instructions for proper assembly. Use a Phillips head screwdriver for assem-
bling the crib in addition to the Allen wrench included in the hardware box. Do not use power screwdriv-
ers. All of our cribs are made from natural woods. Please understand that natural woods have color vari-
ations which are the result of nature and not defects in workmanship.
DO NOT SUBSTITUTE PARTS. ALL MODELS HAVE THE SAME QUANTITY OF PARTS AND HARD-
WARE. YOUR MODEL MAY LOOK DIFFERENT FROM THE ONE ILLUSTRATED DUE TO STYLISTIC
VARIATIONS.
Nous vous félicitons de votre achat d'un produit MDB Family. Ce lit de bébé vous procurera des années
de service si vous suivez les directives ci-dessous pour l'assemblage, l'entretien et l'utilisation. Ce lit est
destiné uniquement à une utilisation résidentielle. Toute utilisation dans une institution est strictement
interdite.
Prenez soin de suivre les instructions pour réaliser correctement l'assemblage. Utilisez un tournevis
cruciforme pour l'assemblage, en plus de la clé hexagonale incluse dans la boîte de quincaillerie. N'utili-
sez pas un tournevis électrique. Tous nos lits d'enfants sont fabriqués en bois naturel. Il faut comprendre
que le bois présente des variations de couleur attribuables à la nature et non à un défaut de fabrication.
NE PAS UTILISER DES PIÈCES DE SUBSTITUTION.
TOUS LES MODÈLES ONT LE MÊME NOMBRE DE
PIÈCES ET D'ACCESSOIRES DE MONTAGE. VOTRE
MODÈLE PEUT DIFFÉRER DE CELUI ILLUSTRÉ
EN RAISON DE VARIATIONS STYLISTIQUES.
!
READ
ALL
BEFORE USE OF THE CHANGING
TABLE, ADD-ON CHANGING UNIT,
OR CONTOUR CHANGING PAD.
AVERTISSEMENT!
!
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT D'UTILISER LA TABLE À
LANGER, L'UNITÉ COMPLÉMEN-
TAIRE OU LE COUSSIN À LANGER
AVEC CONTOUR.
Revised 06JAN2017
INSTRUCTIONS
page 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DaVinci 1991

  • Page 1 Crib and Changer Combo (1991) - Assembly and Operation Manual Ensemble de lit de bébé et de table à langer (1991) - Manuel d’assemblage et d’utilisation Congratulations on purchasing an MDB Family product. This crib will provide many years of service if you adhere to the following guidelines for assembly, maintenance and operation.
  • Page 2 PARTS • PIÈCES A. Footboard B. Headboard C. Left Side Panel A. Pied de lit B. Tête de lit C. Panneau latéral gauche F-1. Front Left Leg F-1. Pied antérieur gauche F-2. Front Right Leg F-2. Pied antérieur droit D. Right Side Panel E.
  • Page 3 N. Dresser Front Top Bar N. Barres antérieur supérieures du bureau R. Dresser Top Board R. Panneau supérieur du bureau X-1. Drawer Front X-1. Façade du tiroir S. Dresser Front Shelf (2) T. Dresser Back Shelf (2) X-2. Drawer Back S.
  • Page 4: Tools Needed

    HARDWARE • ACCESSOIRES DE MONTAGE H2. 1-1/4” Allen Head Bolt (6) H3. 1-3/4” Allen Head Bolt (11) H1. 3” Allen Head Bolt (20) H2. Boulon Allen H3. Boulon Allen de 4,4 cm H1. Boulon Allen de 7,6 cm (3 po) (20) de 3,2 cm (1-1/4 po) (6) (1-3/4 po) (11) H6.
  • Page 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Do not overtighten the bolts. Ne pas trop serrer les boulons. page 5...
  • Page 6 Inner side Outer side L'intérieur L'extérieur H20. Metal cap H20. Bolt H20. Calotte métallique H20. Boulon Do not overtighten the bolts. page 6 Ne pas trop serrer les boulons.
  • Page 7 * Make sure the mattress support III (H) is installed FLAT SIDE UP. * Make sure the mattress support III (H) is level. * S’assurer que le support du matelas III (H) est bien installé LE CÔTÉ PLAT VERS LE HAUT. * S’assurer que le support du matelas III (H) est de niveau.
  • Page 8 Do not overtighten the bolts. Ne pas trop serrer les boulons. page 8...
  • Page 9 * Take Step 8-9 as reference. No need to tighten H1 securely at this stage. * Suivre les étapes 8 à 9 à titre de référence. Do not overtighten Il n’est pas nécessaire de serrer fermement the bolts. H1 à cette étape. Ne pas trop serrer page 9 les boulons.
  • Page 10 * Check and tighten H1 securely at this stage. * Vérifier et serrer ferme- ment H1 à cette étape. * Make sure the safety strap goes over the pad. Adjust the length of the safety strap. Test the locking mechanism by sliding the male connector into the female connec- tor and locking them together.
  • Page 11 DRAWER ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DES TIROIRS 13a. page 11...
  • Page 12 14a. 14b. 14c. 14d. Page 12...
  • Page 13 Finish Terminé The recommended maximum weight of the occupant is 30 lbs on changing table. Le poids maximal recommandé de l’occu- pant de cette table est de 13,6 kg (30 lb). * This crib can later be converted into a toddler bed or a full-size bed. To convert to a toddler bed, turn to page 20.
  • Page 14 CAUTION: ANY MATTRESS USED IN THIS CRIB MUST BE AT LEAST 27 1/4 INCHES (69CM) BY 51 5/8 INCHES (131CM) WITH A THICKNESS NOT EXCEEDING 6 INCHES (15CM). WE WILL ASK YOU FOR YOUR SERIAL NUMBER FOR ALL Please refer to the label (sample below) on the inside face of the headboard.
  • Page 15 WARNING: Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING CRIB. KEEP THE MANUAL FOR FUTURE USE. WARNING: WARNING: Parents should ensure a safe environment for the Please do NOT remove any wood screws child by checking regularly, before placing the in the normal disassembly of the crib.
  • Page 16 AVERTISSEMENT : Le non respect des avertissements et directives d’as- semblage peut entraîner de graves blessures ou la mort. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER LE LIT. CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR. AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Avant de placer l’enfant dans ce lit, les parents N’enlever AUCUNE vis à...
  • Page 17: Care And Cleaning

    WARNING! ONE YEAR LIMITED WARRANTY: We will replace any missing parts at the time FALL HAZARD of purchase or any defective item within a one year period from the date of original purchase. Please keep your receipt so that TO PREVENT DEATH OR SERIOUS we may process your warranty request.
  • Page 18 AVERTISSEMENT! GARANTIE LIMITÉE D’UN AN : Nous remplacerons toute pièce manquant au RISQUE DE CHUTE moment de l’achat ou tout article défectueux au cours de la période de garantie d’un an à compter de la date initiale de l’achat. Veuillez POUR ÉVITER TOUT DÉCÈS OU conserver votre reçu de caisse pour le traite- ment de votre demande de garantie.
  • Page 19 Restraint System Système de retenue • WARNING: During the diaper changing process, be sure always to keep one hand on the baby to prevent the baby from falling off the changing pad. Falling from the changing pad could cause severe injury or even death to the baby.
  • Page 20 Toddler Bed Conversion Kit (3099 - Sold Separately) Ensemble de conversion en lit pour tout-petit (3099 - vendues séparément) Toddler Bed Conversion Kit (3099) not included, sold separately. Please contact your retailer or purchase on www.themdbfamily.com Ensemble de conversion en lit pour tout-petit (3099) non inclus, vendu séparément. Veuillez contacter votre détaillant ou les acheter sur www.themdbfamily.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS •...
  • Page 21 * Keep the Footboard for full size bed conversion * Garder le pied de lit pour la conversion en lit simple. page 21...
  • Page 22 M3099 Do not overtighten the bolts. Ne pas trop serrer les boulons. * Put drawers, dresser front top bar (N), shelves (S&T) and dresser middle bar (P) to the original position. * Placer les tiroirs, la barre antérieure supérieure du bureau (N), les tablettes (S et T) et la barre du milieu du bureau (P) à...
  • Page 23 TO AVOID DANGEROUS GAPS, ANY MATTRESS USED IN THIS BED SHALL BE A FULL-SIZE CRIB MATTRESS AT LEAST 51 5⁄8 IN. (131 CM) IN LENGTH, 27 1⁄4 IN. (69 CM) IN WIDTH, AND A MAX THICKNESS OF 6 IN. (15 CM). POUR ÉVITER TOUT ÉCART DANGEREUX, LE MATELAS UTILISÉ...

This manual is also suitable for:

Piedmont 4-in-1 crib and changer combo

Table of Contents