Manta CK 130G User Manual

Gas cooker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gas cooker
CK110G/CK120G/CK130G
CK 130G
CK 120G
CK 110G
Instrukcja obsługi
User's Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CK 130G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Manta CK 130G

  • Page 1 Gas cooker CK110G/CK120G/CK130G CK 130G CK 120G CK 110G Instrukcja obsługi User’s Manual...
  • Page 2 CK110G/CK120G/CK130G Instrukcja obsługi INFORMACJE OGÓLE ....................... 5 INSTALACJA ......................... 7 ZAPALANIE I GASZENIE PALNIKÓW ................12 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ..................13 WAŻNE UWAGI .........................14 PARAMETRY TECHNICZNE ....................15 GENERAL INFORMATION .....................20 INSTALLATION ........................21 IGNITING AND PUTTING OUT THE BURNERS ............25 CLEANING AND MAINTENANCE ..................27 IMPORTANT NOTICES ......................28 TECHNICAL PARAMETERS ....................28...
  • Page 3 CK110G/CK120G/CK130G Uwaga! URZĄDZENIE MOŻNA PODŁĄCZAĆ TYLKO DO BUTLI Z GAZEM LPG PROPAN-BUTAN (3B/P) G30, NIE NALEŻY PODŁĄCZAĆ KUCHENKI DO INSTALACJI ZIEMNEJ ZASILANEJ METANEM STOSOWANEJ W MIESZKANIACH I BLOKACH. URZĄDZENIE SŁUŻY DO UŻYTKU ZEWNĘTRZNEGO, NIE NALEŻY INSTALOWAĆ KUCHENKI W MIEJSCACH ZA- MKNIĘTYCH ANI W POMIESZCZENIACH MIESZKALNYCH Uwaga! 1.
  • Page 4 CK110G/CK120G/CK130G 6. Przewód gazowy musi posiadać zaciski na obu końcach. Przewód musi być zabezpieczony przed z sunięciem się z doprowadzenia gazu. 7. Przewód gazowy musi być zainstalowany w taki sposób, aby nie był rozciągany, skręcony czy zginany. Należy również zabezpieczyć go w taki sposób aby nie był...
  • Page 5: Informacje Ogóle

    CK110G/CK120G/CK130G Szczególną uwagę należy zwrócić na odpowiednie wymagania dotyczące wentylacji. 16. Użytkowanie urządzeń do gotowania powoduje wydzielanie się cie- pła i wilgoci w pomieszczeniu, w którym jest zainstalowane. Upewnić się, czy pomieszczenie w którym znajduje się kuchenka jest dobrze wentylowane. Należy zadbać, aby kratki wentylacyjne zawsze były otwarte lub należy zainstalować...
  • Page 6 CK110G/CK120G/CK130G PANEL PRZEDNI Panel przedni jest wyposażony w pokrętła służące do sterowania pracą palników gazowych. Ważne wskazówki 1. Podczas użytkowania kuchnia staje się gorąca. Zaleca się zachować ostrożność, aby uniknąć dotykania gorących elementów. 2. Do zdejmowania naczyń z płyty gazowej należy używać rękawic ochronnych.
  • Page 7: Instalacja

    CK110G/CK120G/CK130G • użytkować urządzenia w pomieszczeniu bez sprawnej wentylacji, • użytkować kuchnię w warunkach utrudniających dostęp. Przygotowanie 1. Po rozpakowaniu należy sprawdzić, czy nie ma ono widocznych uszkodzeń. Jeżeli kuchnia została uszkodzona podczas transportu, nie wolno jej podłączać. 2. Usunąć folię osłaniającą kuchnię. 3.
  • Page 8 CK110G/CK120G/CK130G budynki i ich usytuowanie (Dz. U. 2002 Nr 75 poz.690) wraz z późniejszymi zmianami 2. Pomieszczenie powinno być wyposażone w system wentylacji odpro- wadzający na zewnątrz spaliny powstałe podczas spalania. Instalacja ta powinna składać się z kratki wentylacyjnej lub okapu. Okapy na- leży montować...
  • Page 9 CK110G/CK120G/CK130G na kuchni naczyń z potrawami). Odporność termiczna materiału na którym ustawiona jest kuchnia powinna wynosić co najmniej 80 (przyrostu temperatury). 7. kuchnię należy ustawiać na twardej i równej poziomej powierzchni (nie ustawiać kuchni na podporach, podstawkach itp.) 8. Ustawienie kuchni powinno gwarantować swobodny dostęp do wszystkich elementów sterowania.
  • Page 10 CK110G/CK120G/CK130G Podłączenie kuchni do butli z gazem płynnym (LPG) 1. Kuchnia jest wyposażona w zakończenie umożliwiające naciągnięcie przewodu gumowego posiadającego certyfikat 2. Przewód podłączony do kuchni należy zabezpieczyć przed zsunię- ciem się z zakończenia. 3. Nie można łączyć kuchni bezpośrednio z butlą zawsze należy stoso- wać...
  • Page 11 CK110G/CK120G/CK130G Palniki gazowe 1. Na rusztach nie stawiać zdeformowanych lub niestabilnych naczyń, gdyż mogą się przewrócić i zalać palniki. 2. Nie zdejmować rusztów i stawiać naczyń bezpośrednio na palnikach. 3. Nad włączonym palnikiem nie stawiać pustych naczyń. 4. Przed zestawieniem naczyń z palników należy zmniejszyć płomień lub zgasić...
  • Page 12: Zapalanie I Gaszenie Palników

    CK110G/CK120G/CK130G ZAPALANIE I GASZENIE PALNIKÓW Zapalanie • przed zapaleniem pierwszego palnika, należy otworzyć zawór na butli gazowej, • pokrętło wybranego palnika nacisnąć do wyczuwalnego oporu, ob- rócić je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i równo- cześnie przyłożyć płomień lub zapalarkę do wybranego palnika, •...
  • Page 13: Czyszczenie I Konserwacja

    CK110G/CK120G/CK130G Dobór naczyń Naczynia do gotowania potraw nie powinny być zbyt wysokie. Najlepiej gdy ich wysokość odpowiada 2/3 średnicy dna. Naczynia zawsze powinny być czyste i suche, ponieważ wtedy dobrze przewodzą i zatrzymują ciepło. W czasie gotowania, naczynia powinny być przykryte pokrywkami, co zapobiega gromadzeniu się...
  • Page 14: Ważne Uwagi

    CK110G/CK120G/CK130G drucianych gąbek, agresywnych środków chemicznych i ostrych przedmiotów. 2. Pokrętła i tablicę rozdzielczą należy czyścić łagodnymi płynami, nie zawierającymi środków ściernych. 3. Części emaliowane czyścić miękką ściereczką lub gąbką zwilżoną w ciepłej wodzie z delikatnym detergentem, unikając nadmiaru wody. Silne zabrudzenia usuwać...
  • Page 15: Parametry Techniczne

    7. Nie wolno odwracać kuchenki do „góry nogami”. 8. Podczas użytkowania kuchenka powinna stać na poziomej, płaskiej powierzchni. PARAMETRY TECHNICZNE: Model: CK 110G CK 120G CK 130G Wymiary: 348 X 314 X 86mm 486 X 341 X 83mm 614 X 375 X 83mm Waga: 1,44 kg...
  • Page 16 CK110G/CK120G/CK130G INFORMACJA O PRAWIDŁOWYM POSTĘPOWANIU W PRZYPADKU UTYLIZACJI URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH I ELEKTRYCZNYCH Umieszczony na naszych produktach symbol przekreślonego kosza na śmieci informuje, że nieprzydatnych urządzeń elektrycznych czy elektro nicznych nie można wyrzucać razem z odpa dami gospodarczymi. Właściwe działanie w wypadku konieczności utylizacji urządzeń czy podzespołów lub ich re cyclingu polega na oddaniu urządzenia do punktu zbiórki, w którym zostanie ono bezpłatnie przy jęte.
  • Page 17 CK110G/CK120G/CK130G INFOLINIA SERWISOWA tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian...
  • Page 18 CK110G/CK120G/CK130G Note! DEVICE CAN BE CONNECTED ONLY TO BOTTLED WITH GAS LPG PROPANE-BUTANE (3B/P) G30, DO NOT CONNECT THE COOKER TO GROUND INSTALLATION POWERED IN METHANE GAS, USED IN APART- MENTS AND BLOCKS. DEVICE USED FOR OUTDOOR USE ONLY, DO NOT INSTALL COOKER IN CLOSED SPACE, OR IN CLOSED RESIDENTIAL FLATS AND APARTAMENTS.
  • Page 19 CK110G/CK120G/CK130G 8. Regularly check the condition of the gas duct; in case of any dama- ges, e.g. never repair a gas leakage, but replace the entire duct. 9. Having installed the cooker, test for its tightness. Never use fire to do that.
  • Page 20: General Information

    CK110G/CK120G/CK130G windows or improving the capacity of the ventilation e.g. by swit- ching the hood’s operating mode to a higher intensity if available. 18. No repairs or upgrades of the equipment are permitted. 19. Cookers are repaired only by an authorised repair shop. Incorrect repairs may pose a significant threat.
  • Page 21: Installation

    CK110G/CK120G/CK130G • do not operate electric devices (including the light) • report the issue in an authorised repair shop or call a certified installer. 9. The user may not: • independently convert the cooker to run on another type of gas, introduce changes to the kitchen installations, •...
  • Page 22 CK110G/CK120G/CK130G 2. The room should be equipped with ventilation system that drives off the combustion fumes from the room. The installation should consist of a ventilation outlet or a hood. The hoods should be installed in line with the instructions from the manuals attached. The positioning of the cooker should guarantee unrestricted access to all controlling elements.
  • Page 23 CK110G/CK120G/CK130G 8. The positioning of the cooker should guarantee unrestricted access to all controlling elements. Also, provide a free access to the main gas valve (e.g. the valve on the cylinder). 9. In order to avoid the negative influence of the draughts on the ope- ration of the burners, the cooker should not be located in line with a window and a door.
  • Page 24 CK110G/CK120G/CK130G Connecting the cooker to the gas installation (LPG) Before connecting the cooker to the gas installation, make sure if the device complies with the local conditions (type of gas and pressure). In the case of any inconsistencies, do not connect the cooker to the installation Connecting the cooker to a gas cylinder (LPG) 1.
  • Page 25: Igniting And Putting Out The Burners

    CK110G/CK120G/CK130G Gas burners 1. Do not put deformed or unstable dishes on the grid as they may fall and flood the burners. 2. Do not remove the grids to put the dishes directly on the burners. 3. Do not put empty dishes over ignited burners. 4.
  • Page 26 CK110G/CK120G/CK130G • the burner is turned off by turning the gas knobs clockwise, to the closed position. (burner put down - knob blocked) • When closing off the flow of gas, before turning off the last burner: • turn off the valve on the gas cylinder, •...
  • Page 27: Cleaning And Maintenance

    CK110G/CK120G/CK130G CLEANING AND MAINTENANCE NOTE! If the cooker was used and is hot, wait for it to cool down before starting to clean it. Disconnect the gas from the cooker when cleaning. 1. The cooker should be cleaned regularly. Cleaning should not be done using coarse cleaning agents that scratch the surface, wire meshes, aggressive chemicals and sharp objects.
  • Page 28: Important Notices

    7. The cooker may not be turned upside down. 8. When using, the cooker should stand on a flat, horizontal surface. TECHNICAL PARAMETERS Model: CK 110G CK 120G CK 130G Product Size: 348 X 314 X 86mm 486 X 341 X 83mm 614 X 375 X 83mm WEIGHT:...
  • Page 29 CK110G/CK120G/CK130G INFORMATION ON THE CORRECT PROCEEDINGS IN THE CASE OF DISPOSING OF ELECTRONIC AND ELECTRIC DEVICE The crossed dust bin symbol placed on our products indicates that the redundant electric or electronic products should not be disposed together with household waste. Appropriate action in the event of having to dispose of equipment or components, or recycle them involves bringing the machine to a collection point where it will be accepted free of charge.
  • Page 30: Customer Service

    CK110/120/130G CUSTOMER SERVICE tel: +48 22 332 34 63 or e-mail: serwis@manta.com.pl FROM MONDAY TO FRIDAY, IN HOURS: 9.00-17.00 The manufacturer reserves the right to introduce changes...

This manual is also suitable for:

Ck 120gCk 110g

Table of Contents