Download Print this page

Advertisement

Quick Links

A
SSEMBLY INSTRUCTIONS
I
NSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
/ Bordeaux / Bordó
Service/Servicio: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
www.bestar.ca

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T67630-1139 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bestar T67630-1139

  • Page 1 SSEMBLY INSTRUCTIONS NSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE / Bordeaux / Bordó Service/Servicio: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) www.bestar.ca...
  • Page 2 Cuando llame, tenga a mano su manual de instrucciones de montaje. Los productos Bestar están garantizados por el comprador original contra defectos en el material o en la confección del mueble. Los defectos, tal como se describen en esta garantía incluyen toda imperfección que pueda impedir el uso del producto. Nuestra garantía se limita expresamente al reemplazo de las partes y componentes del mueble defectuosos por cinco años a partir de la fecha de...
  • Page 3 / PIÈCES / PIEZAS / moulure / moldura 5/8“ x 26 9/16” (16 mm x 672 mm) / moulure / moldura 1 9/16“ x 26 9/16” (40 mm x 674 mm) / dos / panel trasero 18 5/8” x 27 3/4” (474 mm x 705 mm) “D”...
  • Page 4 / QUINCAILLERIES / QUINCALLA CL-140 RL-125 RU-750 VP-217 5/8” (16 mm) 39” (991 mm) CL-745 EC-744 SE-736 VP-218 1/2” (13 mm) coulisseaux 406 mm CO-249 EQ-314 ST-614 VP-223 correderas 406 mm 1 1/2” (38 mm) H-03 EX-681 SU-682 VR-207 1/2” (13 mm) H-04 GO-88 TI-703...
  • Page 5 NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE En cas de nécessité Système de quincaillerie principal / Sistema principal de quincalla En caso de necesidad Comment retirer un boulon (H-36) mal situé. flèche bonne position Cómo retirar un perno (H-36) mal ubicado. flecha buena posición enfoncez presione...
  • Page 6 NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE Système de quincaillerie principal / Sistema principal de quincalla Assurez-vous de bien resserrer chaque rondelle pour assurer la solidité du meuble. Dans le cas contraire, des pièces pourraient être endommagées ou l’utilisateur pourrait se blesser. Asegúrese de apretar bien cada arandela para garantizar la serrez solidez del mueble.De lo contrario, podría provocarse daño...
  • Page 7 INSTALLATION DES QUINCAILLERIES / INSTALACIÓN DE LAS QUINCALLAS CLASSEUR LATÉRAL / ARCHIVADOR LATERAL Utilisez ces trous Utilice estos orificios Soulever pour dégager et séparer la section qui servira à l’étape 7 Levantar para soltar y separar la sección que servirà para la etapa 7 H-03 H-36 SE-736 C...
  • Page 8 ASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE CLASSEUR LATÉRAL / ARCHIVADOR LATERAL assemblez sur la bordure arrière realice el ensamblaje sobre el borde trasero Séquence d’assemblage Secuencia de ensamblaje Pièces Piezas: serrez apretar insérez insertar Service...
  • Page 9 INSTALLATION / INSTALACIÓN CLASSEUR LATÉRAL / ARCHIVADOR LATERAL assemblez sur la bordure arrière realice el ensamblaje sobre el borde trasero Retirez le papier du RU-750 et couper l’excédent Retire el papel del RU-750 Séquence d’assemblage y cortar exceso Secuencia de ensamblaje Pièces Piezas: / moulure / moldura Utilisez les goujons pour aligner la moulure...
  • Page 10 INSTALLATION / INSTALACIÓN DOS / PANEL TRASERO panel trasero 18 5/8“ x 27 3/4” (474 mm x 705 mm) sans pré-perçage sin perforación previa CL-140 VR-207 Service...
  • Page 11 1/2” (13 mm) 1/2” (13 mm) 1” (25 mm)
  • Page 12 ASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE TIROIR / CAJÓN Séquence d’assemblage Secuencia de ensamblaje Pièces Piezas: / fond / fondo 24 1/2“ (621 mm) côté droit costado derecho 12 D fond / fondo 15 3/8“ x 24 7/8” (391 mm x 633 mm) côté...
  • Page 13 ASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE TIROIR / CAJÓN Séquence d’assemblage Secuencia de ensamblaje Pièces Piezas: / fond / fondo 12 D 24 1/2“ (621 mm) côté droit costado derecho fond / fondo 15 3/8“ x 24 7/8” (391 mm x 633 mm) côté...
  • Page 14 INSTALLATION / INSTALACIÓN TIROIRS / CAJÓNES Charger le tiroir inférieur d’abord. Cargar el cajón inferior en primer lugar. Les roulements à billes doivent être sur la partie avant du coulisseau lors de l’installation des tiroirs. Los cojinetes de bolas deben ubicarse sobre la parte delantera de guía en el momento de instalar los cajones.
  • Page 15 Sexe / Sexo / Homme / Hombre / Femme / Mujer / Adresse / Dirección: 18-25 26-35 35-50 50 & + / Âge / Edad : / Ville / Ciudad : / Nom / Apellido : / Province / Provincia : / Pays / País : / Prénom / Nombre: / C.P.
  • Page 16 Cher client(e), Merci d’avoir acheté un meuble Bestar. Chez Bestar, notre but est de produire des meubles de qualité, durables, esthétiques et à prix abordable pour satisfaire les besoins de nos clients. C’est pourquoi nous demandons a un client d’importance tel que vous de prendre quelques minutes pour compléter ce questionnaire.