Download Print this page
Thule EuroWay 920 Instructions Manual
Hide thumbs Also See for EuroWay 920:

Advertisement

Quick Links

501-7649-01
3DF/16.20120202.
EuroWay 920, 921G2
920000
921001
Max
=
24 kg
Max
=
46 kg
= 13 kg
920
= 12,7 kg
921
920000
921001

Advertisement

loading

Summary of Contents for Thule EuroWay 920

  • Page 1 EuroWay 920, 921G2 24 kg 46 kg = 13 kg = 12,7 kg 920000 921001 920000 921001 501-7649-01 3DF/16.20120202.
  • Page 2 1, 2, 3... safety text Aluminium 24 kg 13 kg 12,7 kg xx kg 40 kg 13 kg Max 27 kg 12,7 kg Max 27,3 kg 50 kg 13 kg Max 37 kg 12,7 kg Max 37,3 kg 55 kg 13 kg Max 42 kg 12,7 kg...
  • Page 3 501-7649-01...
  • Page 4 40kg 501-7649-01...
  • Page 5 /Carbone Frame 9152 501-7649-01...
  • Page 6 Max 400mm Max 400mm 920: 13-pin 921: 7-pin B 90° 501-7649-01...
  • Page 7 501-7649-01...
  • Page 8 13-pin 7-pin 9151 / 9152 Option 501-7649-01...
  • Page 9 – Der Heckträger ist für den Transport von Fahrrädern mit Standardrahmen – Thule absolves itself of responsibility for any personal injuries or consequential geeignet. Tandems dürfen nicht transportiert werden. damage to property or wealth caused by incorrect fitting or use.
  • Page 10 – Il trasporto di tandem non è consentito. – Le transport de tandems est interdit. – Thule declina ogni responsabilità per eventuali lesioni personali e danni alle – Thule décline toute responsabilité en cas de dommages corporels et/ou cose dovuti al montaggio oppure all’uso errato del prodotto.
  • Page 11 – Não é permitido o transporte de bicicletas tipo tandem. Ühiku kaal: ligikaudu 13/12,7 kg. – A Thule não se responsabiliza por lesões corporais nem por danos ou Maksimaalne tootele lubatud laadung: 46 kg. prejuízos decorrentes de uso ou instalação indevidos.
  • Page 12 – Tandemová kola nelze prevážet. ciała oraz szkody materialne spowodowane niewłaściwym używaniem – Spolecnost Thule se zríká odpovednosti za zranení osob a následné bagażnika lub niewłaściwym montażem. – Jakiekolwiek przeróbki bagażnika są niedozwolone. škody na majetku zpusobené nesprávnou montáží nebo používáním.
  • Page 13 – Tandemové bicykle nie je možné prevážať. – Spoločnosť Thule sa zrieka zodpovednosti za zranenie osôb a následné HU Technikai előírás škody na majetku spôsobené nesprávnou montážou , alebo nesprávnym A termék tömege: kb.
  • Page 14 – Trafike ilave bir yük taþýdýðýnýzý ve trafik kurallarýna eksiksiz uymanýz gerektiðini unutmayýn. Hýz sýnýrlarýný aþmayýnýz. – Çift kullanýcýlý “ TANDEM “ bisiklet taþýnamaz. – Hatalý montaj ve Hatalý taþýmalarda , Thule hiç bir garanti ve hukuki sorumluluk taþýmaz. – Taþýyýcý üzerine yapacaðýnýz hiç bir tadilat ve deðiþikliðe izin verilmez.
  • Page 15 â´Â¤Ó¹Ö § ¶Ö § ÊÀÒ¾¡ÒèÃÒ¨ÃáÅÐÊÑ Á ÀÒÃÐ·Õ è º ÃÃ·Ø ¡ äÁè Ê ÒÁÒöãªé º ÃÃ·Ø ¡ ¨Ñ ¡ ÃÂҹẺÊͧ·Õ è ¹ Ñ è § Thule äÁè Ã Ñ º ¼Ô ´ ªÍºµè Í ¡ÒÃä´é Ã Ñ º ºÒ´à¨ç º ·Ò§Ãè Ò §¡ÒÂËÃ× Í ¤ÇÒÁàÊÕ Â ËÒµè Í ·ÃÑ ¾ Âì Ê Ô ¹ áÅÐʶҹзҧ¡ÒÃà§Ô ¹ ·Õ è à ¡Ô ´ ¢Ö é ¹ µÒÁÁÒ...
  • Page 16 9152 9772 9202 9906 9907 9771 (x4) (x6) (x8) 9902 (x12) www.thule.com Thule Sweden AB, Box 69, 330 33 Hillerstorp, SWEDEN info@thule.com 501-7649-01...

This manual is also suitable for:

Euroway 921g2