Panasonic RP-HF400B Owner's Manual

Panasonic RP-HF400B Owner's Manual

Digital wireless stereo headphones

Advertisement

Available languages

Available languages

PP
If you have any questions, visit:
In the U.S.A.:
http://shop.panasonic.com/support
In Canada:
www.panasonic.ca/english/support
Pour toute question, visitez :
www.panasonic.ca/french/support
For U.S.A. only /
Pour les É.-U. seulement
The warranty can be found on page 10.
Register online at
http://shop.panasonic.com/support
(U.S. customers only)
For Canada only / Pour le Canada seulement
The warranty can be found on page 11.
La garantie se trouve à la page 11.
Instrucciones de funcionamiento
Digital Wireless Stereo Headphones
Casque d'écoute stéréo sans fil numérique
Cascos auriculares estéreo inalámbricos
Model No.
N° de modèle
Owner's Manual
Manuel d'utilisation
digitales
RP-HF400B
TQBM0094-2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic RP-HF400B

  • Page 1 Manuel d’utilisation Instrucciones de funcionamiento Digital Wireless Stereo Headphones Casque d’écoute stéréo sans fil numérique Cascos auriculares estéreo inalámbricos digitales RP-HF400B Model No. N° de modèle For U.S.A. only / Pour les É.-U. seulement If you have any questions, visit: The warranty can be found on page 10.
  • Page 2: Table Of Contents

    (ONLY FOR CANADA) ..... 11 may cause undesired operation. contact your skin. • Continued use may cause rashes Responsible Party: Panasonic Corporation of North America or other allergic reactions. Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Support Contact: http://shop.panasonic.com/support THE FOLLOWING APPLIES FCC CAUTION ONLY IN CANADA.
  • Page 3: Part Names

    Charging Part names LED indicator light* The rechargeable battery (installed in the unit) is not charged initially. Charge the battery before using the unit. • The number of blinks or colour notifies the status of the unit. Connect this unit to a computer (* hereafter referred to as using the USB charging cord “LED”)
  • Page 4 Bluetooth unit will be turned off. Perform pairing again. (See the left page) displayed before “RP-HF400B” is displayed. • If prompted for a passkey, input the passkey Bluetooth “0000 (four zeros)” of this unit.
  • Page 5: Making A Phone Call

    Listening to music Making a phone call If the Bluetooth compatible device supports the “A2DP” and “AVRCP” Bluetooth ® ® With Bluetooth ® enabled phones (cell phones or smartphones) that support the profiles, music can be played back with remote control operations on the unit. “HSP”...
  • Page 6: Useful Functions

    * If you press and hold the pairing button when the battery level is low, the LED Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Panasonic Corporation is will blink only in red. under license.
  • Page 7: About Bluetooth

    About Bluetooth Specifications ® ■ General Panasonic bears no responsibility for data and/or information that is compromised during a wireless transmission. DC 5 V, 330 mA Power supply (Internal battery : 3.7 V ■ Frequency band used (Li-polymer 430 mAh)) This unit uses the 2.4 GHz frequency band.
  • Page 8: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide Sound and audio volume No sound Before requesting service, make the following checks. If you are in doubt about • Make sure that the unit and the Bluetooth ® device are connected correctly. (→ P. 4) some of the check points, or if the remedies indicated in the chart do not solve the •...
  • Page 9: To Remove The Battery When Disposing Of This Unit

    The serial number of this product can be found on the speaker. Remove the right earpad to see it. Please note them in the space provided below and keep for future reference. MODEL NUMBER RP-HF400B SERIAL NUMBER User memo: DATE OF PURCHASE...
  • Page 10: Limited Warranty" On

    If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, THIS WARRANTY. Panasonic Corporation of North America (referred to as “the warrantor”) will, for the length of the (As examples, this excludes damages for lost time, travel to and from the servicer, loss of or period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (“warranty...
  • Page 11 This warranty is given only to the original purchaser, or the person for whom it was purchased as For product operation and information assistance, please visit our Support page: a gift, of a Panasonic brand product mentioned above sold by an authorized Panasonic dealer www.panasonic.ca/english/support in Canada and purchased and used in Canada, which product was not sold “as is”, and which...
  • Page 12 Cher client Accessoires Mesures de sécurité Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Il est recommandé de lire ■ Veuillez vérifier et identifier les Appareil attentivement ce manuel avant accessoires fournis. • Éviter d’utiliser ou de placer cet appareil près de sources de chaleur. d’utiliser l’appareil et de le conserver •...
  • Page 13 (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, l’appareil. même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. FCC ID : ACJ-RP-HF400B (* ici dénommé comme la « DEL ») Modèle: RP-HF400B Bouton d’interrupteur...
  • Page 14 • Ne pas utiliser d’autres cordons de chargement USB sauf celui fourni avec Bluetooth un caractère unique pour chaque système) l’appareil. peut s’afficher avant que « RP-HF400B » ne Attention : Utiliser seulement le cordon de chargement USB fourni lors d’un Bluetooth s’affiche.
  • Page 15: Coute De La Musique

    Écoute de la musique Si le dispositif compatible Bluetooth prend en charge les profils Bluetooth ® ® Connexion d’un dispositif Bluetooth jumelé ® « A2DP » et « AVRCP », la musique peut être lue avec les options de télécommande à distance de l’appareil. Mettre l’appareil sous tension.
  • Page 16 à l’appel téléphonique. • Lors du nouveau couplage d’un appareil, supprimer les informations de • Un bip est émis. connexion (Appareil : « RP-HF400B » à partir du menu de l’appareil Bluetooth ® et connecter à nouveau cet appareil au dispositif Bluetooth ®...
  • Page 17 à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Panasonic peut être insuffisante. Transmettre de manière prudente toute donnée sans fil Corporation est sous licence.
  • Page 18 Guide de dépannage Volume du son et de l’audio Aucun son Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En • S’assurer que l’appareil et le dispositif Bluetooth ® sont reliés correctement. (→ P. 4) cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions proposées •...
  • Page 19 - Si ce symbole apparaît - Spécifications Information sur la mise au rebut dans les pays n’appartenant pas à l’Union Européenne ■ Général Ce symbole est uniquement valide dans l’Union Européenne. 5 V c.c., 330 mA Si vous désirez mettre ce produit au rebut, contactez Alimentation (Batterie interne : 3,7 V (Li-ion 430 mAh)) l’administration locale ou le revendeur et informez-vous de la bonne...
  • Page 20 Le numéro de série de ce produit se trouve sur le haut-parleur. Enlever le coussinet de droite pour le voir. Veuillez le noter dans l’espace fourni ci-dessous, et conserver le tout pour référence future. NUMÉRO DE MODÈLE RP-HF400B NUMÉRO DE SÉRIE Homologation : DATE D’ACHAT DÉTAILLANT...
  • Page 21 Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel Pour tout renseignement sur les produits et de l’assistance technique, quel »...
  • Page 22: Precauciones De Seguridad

    (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo aquellas Bluetooth ® ........... 4 que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado del mismo. ID FCC: ACJ-RP-HF400B Operación Modelo: RP-HF400B Escuchando música ......5 IC: 216A-RPHF400B Realizar una llamada telefónica ..6 Funciones útiles........
  • Page 23 (1) este dispositivo no puede producir interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado del mismo. Parte responsable: Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Contacto de asistencia: http://shop.panasonic.com/support PRECAUCIÓN FCC: Cualquier cambio o modificación no autorizados que se realicen en el equipo...
  • Page 24 USB. • Recargue a temperatura ambiente entre 10 °C y 35 °C (50 ºF y 95 ºF). Seleccione “RP-HF400B” en el menú • No se puede encender la alimentación durante la carga.
  • Page 25 Escuchando música Si el dispositivo compatible Bluetooth soporta los perfiles Bluetooth “A2DP” y “AVRCP”, ® ® Conexión de un dispositivo Bluetooth sincronizado ® la música se puede reproducir con las operaciones de control remoto de la unidad. Encienda la unidad •...
  • Page 26 5. • Al sincronizar un dispositivo de nuevo, elimine la información de registro Pulse Llamada para terminar la llamada telefónica (Dispositivo: “RP-HF400B”) del menú del dispositivo Bluetooth ® y registre de • Sonará un pitido.
  • Page 27 Acerca de Bluetooth ® Limpie esta unidad con un paño seco y suave. Panasonic no asume ninguna responsabilidad por datos y/o información que se • No utilice disolventes incluidos bencina, diluyente, alcohol, detergente de comprometan durante una transmisión inalámbrica. cocina, un limpiador químico, etc. Esto podría provocar deformaciones en la caja ■...
  • Page 28 Guía de resolución de problemas Volumen de sonido y audio Sin sonido Antes de solicitar servicio, haga las comprobaciones siguientes. Si tiene dudas • Asegúrese de que la unidad y el dispositivo Bluetooth ® están conectados sobre algunos de los puntos de comprobación, o si las soluciones indicadas en correctamente.
  • Page 29 -Si ve este símbolo- Especificaciones Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea ■ Generalidades Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las CC 5 V, 330 mA Suministro de alimentación autoridades locales o con su distribuidor para que le informen (Batería interna: 3,7 V (Li-ion 430 mAh))
  • Page 30 El número de serie de este producto puede encontrarse en el altavoz. Retire la almohadilla derecha para el oído. Anótelo en el espacio suministrado abajo y guárdelo para futuras referencias. MODELO RP-HF400B NÚMERO DE SERIE Anotaciones del usuario: FECHA DE ADQUISICIÓN NOMBRE DEL CONCESIONARIO DIRECCIÓN DEL CONCESIONARIO...
  • Page 31 Servicio más cercano; compre repuestos y accesorios a través de nuestro Sitio Web para América Latina: http://www.lar.panasonic.com Además puede contactarnos directamente a través de nuestro Contact Center: Panamá 800-PANA (800-7262) Colombia 01-8000-94PANA (01-8000-947262) Ecuador 1800-PANASONIC (1800-726276) Costa Rica 800-PANA737 (800-7262737) El Salvador 800-PANA (800-7262) Guatemala 1-801-811-PANA (1-801-811-7262) Chile 800-390-602 Desde teléfono celular: 797-5000...
  • Page 32 Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 http://shop.panasonic.com Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2017 TQBM0094-2 Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China M0417KZ2067...

Table of Contents