Powermate Premium Plus PC0505622.17 Manual
Powermate Premium Plus PC0505622.17 Manual

Powermate Premium Plus PC0505622.17 Manual

Electric generator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PC0505622.17
Insert
Insertion
Adición
Premium Plus – ELECTRIC GENERATOR
Premium Plus – GÈNÈRATRICE ÉLECTRIQUE
Premium Plus – GENERADOR ELECTRICO
IMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and
understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation.
IMPORTANT - Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d'en lire
et d'en comprendre le mode d'emploi ou les directives avant de le mettre en marche.
IMPORTANTE. Asegúrese que las personas que utilizarán este equipo lean y entiendan completamente estas
instrucciones y cualquier instrucción adicional proporcionada antes del funcionamiento.
www.colemanpowermate.com
LFL 05/02
0061573

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Powermate Premium Plus PC0505622.17

  • Page 1 PC0505622.17 Insert Insertion Adición Premium Plus – ELECTRIC GENERATOR Premium Plus – GÈNÈRATRICE ÉLECTRIQUE Premium Plus – GENERADOR ELECTRICO IMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation. IMPORTANT - Prière de vous assurer que les personnes destinées à...
  • Page 2: Electric Start Models

    MAJOR GENERATOR FEATURES 10 HP Briggs & Stratton OHV engine Low oil sensor Receptacles on control panel Electric Start Automatic voltage regulator (AVR) 5 gallon plastic fuel tank Portability Kit CONTROL PANEL A. 120 V, 20 Ampere Duplex Receptacle This duplex is split so that 20 amps of current may be drawn from each half of the receptacle.
  • Page 3: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY (NOT VALID IN MEXICO) Qty. This product is warranted by Coleman Powermate, Inc. to the original retail consumer against defects in material and workmanship for a period of two years from the date of retail purchase and is not transferable. This two year warranty applies only to products used in consumer applications.
  • Page 4: Diagramme De Câblage De Base

    CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DE LA GÉNÉRATRICE 10 HP Briggs & Stratton OHV moteur Le détecteur d’huile bas niveau Prises sur tableau de commande Démarreur électrique La tension automatique régulatrice Réservoir de carburant en plastique d'une contenance de 18.9 litres (5 gallons) Nécessaire de portabilité...
  • Page 5: Installation De La Batterie

    NUMÉRO SANS TOLL FREE 1-800-445-1805. Dans le cas fort improbable un Centre de Service ne le trouver pas. Veiller à appeier à Coleman Powermate, Inc. pour obtenir un numéro d’autorisation de retour. Tout appareil retourné SANS numéro d’autorisation de retour sera refusé.
  • Page 6: Panel De Control

    CARACTERÍSTICAS DE GENERADORES MAYORES 10 HP Briggs & Stratton OHV motor El sensor del nivel bajo de aceite Receptáculos sobre el panel de control El arranque eléctrico El regulador automático del voltaje Tanque de plástico de combustible con capacidad de 18.9 litros (5 galones) Juego de transporte PANEL DE CONTROL Receptáculo dúplex de 120 voltios...
  • Page 7: Garantia Limitada

    “arrancar por refuero” los vehículos. Instalación de la batería Coleman Powermate recomienda una batería de 12 v con, por lo menos, 235 amps disponibles. El model U1L, Batería Lawn and Garden. Coloqque la batería en la posición provista.
  • Page 8 PARTS DRAWING / DES PIÈCES / REPUESTOS...
  • Page 9 PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE REPUESTOS Part Description Note A Engine, 10 hp OHV ES 0050236.01 Adapter, engine 0000919.01 Bolt, Wz 3/8-16 x 3/4 0049620 Rotor, 5.0 KW Note B Washer, lock 5/16 0035055 Bolt, hex 5/16-24 x 6.63 0056364 Stator, 5.0 KW, 60 Hz 8A 0056717...
  • Page 10 à 115% de la puissance nominale indiquée sur la plaque des caractéristiques de la génératrice. Nota A: Coleman Powermate no proporcionará los motores como repuestos. Los motores están cubiertos por medio de la garantía del fabricante del motor. Consulte el manual adjunto del motor o comuníquese con nuestro departamento de servicio para recibir asistencia al respecto.
  • Page 11: Notes - Remarques - Notas

    NOTES – REMARQUES – NOTAS...
  • Page 12 4970 Airport Road P. O. Box 6001 Kearney, NE 68848 1-800-445-1805 1-308-237-2181 Fax 1-308-234-4187...

Table of Contents