Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Toddler bed (7390) - Assembly and Operation Manual
Lit pour tout-petit (7390) - Manuel d'assemblage et d'utilisation
Congratulations on purchasing an MDB Family product. This product will provide many years of service
if you adhere to the following guidelines for assembly, maintenance, and operation. This product is
for residential use only. Any institutional use is strictly prohibited.
Please be sure to follow the instructions for proper assembly. Use a Phillips head screwdriver for assembling
the product in addition to the Allen wrench included in the hardware box. Do not use power screwdriv-
ers. All of our products are made from natural woods. Please understand that natural woods have color vari-
ations which are the result of nature and not defects in workmanship.
DO NOT SUBSTITUTE PARTS. ALL MODELS HAVE THE SAME QUANTITY OF PARTS AND HARD-
WARE. YOUR MODEL MAY LOOK DIFFERENT FROM THE ONE ILLUSTRATED DUE TO STYLISTIC VARI-
ATIONS.
Nous vous félicitons de votre achat d'un produit MDB Family. Ce produit vous procurera des années de
service si vous suivez les directives ci-dessous pour l'assemblage, l'entretien et l'utilisation. Ce produit
est destiné uniquement à une utilisation résidentielle. Toute utilisation dans une institution est stricte-
ment interdite.
Prenez soin de suivre les instructions pour réaliser correctement l'assemblage. Utilisez un tourne-
vis cruciforme pour l'assemblage, en plus de la clé hexagonale incluse dans la boîte de quincaillerie.
N'utilisez pas un tournevis électrique. Tous nos produits sont fabriqués en bois naturel. Il faut compren-
dre que le bois présente des variations de couleur attribuables à la nature et non à un défaut de fabrica-
tion.
NE PAS UTILISER DES PIÈCES DE SUBSTITUTION. TOUS LES MODÈLES ONT LE MÊME
NOMBRE DE PIÈCES ET D'ACCESSOIRES DE MONTAGE. VOTRE MODÈLE PEUT DIFFÉRER DE
CELUI ILLUSTRÉ EN RAISON DE VARIATIONS STYLISTIQUES.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE
ASSEMBLING THE PRODUCT.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT D'ASSEMBLER LE PRODUIT.
page 1
Revised 08MAY2015

Advertisement

loading

Summary of Contents for DaVinci M7390

  • Page 1 Toddler bed (7390) - Assembly and Operation Manual Lit pour tout-petit (7390) - Manuel d’assemblage et d’utilisation Congratulations on purchasing an MDB Family product. This product will provide many years of service if you adhere to the following guidelines for assembly, maintenance, and operation. This product is for residential use only.
  • Page 2: Tools Needed

    PARTS • PIÈCES C. Slat (10) C. Latte (10) A. Headboard B. Foot panel A. Tête de lit B. Pied de lit D. Center Slat D. Latte centrale E. Left Side Rail F. Right Side Rail F. Traverse latérale droite E.
  • Page 3 Please read the Caution and Warning Statements insert before using your product. Veuillez lire le feuillet de mises en garde et d’avertissements avant d’utiliser ce produit. Unpack and separate all parts, bolts, screws and clip angles. All holes for attachment have been pre-drilled.
  • Page 4 Please use an Allen wrench to screw the bolt with the lock washer straight into the threaded nut until it is tight. À l’aide d’un clef Allen, vissez la vis avec une rondelle de blocage dans la partie filetée de l’écrou et serrez. * The bolt may not be able to screw through the barrel nuts smoothly.
  • Page 5 Do not overtighten the bolts. Ne pas trop serrer les boulons. H4 H2 Do not overtighten the bolts. Ne pas trop serrer les boulons. page 5...
  • Page 6 H2 H4 Do not overtighten the bolts. Ne pas trop serrer les boulons. page 6...
  • Page 7 *Check to make sure that all of the bolts are fastened securely. *Vérifier le serrage de tous les boulons et fixations. Finish Terminé KEEP THIS MANUAL IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE. GARDER CE MANUEL EN LIEU SÛR POUR UN USAGE ULTÉRIEUR. TO AVOID DANGEROUS GAPS, ANY MATTRESS USED IN THIS BED SHALL BE A FULL-SIZE CRIB MATTRESS AT LEAST 51 5⁄8 IN.
  • Page 8: Care And Cleaning

    WARNING : ONE YEAR LIMITED WARRANTY: We will replace any missing parts at the time of purchase or any defective item within a one year ENTRAPMENT/ period from the date of original purchase. Please keep your receipt so that we may STRANGULATION HAZARD process your warranty request.
  • Page 9 AVERTISSEMENT: GARANTIE LIMITÉE D’UN AN : Nous remplacerons toute pièce manquant au RISQUE DE PIÉGEAGE OU moment de l’achat ou tout article défectueux au cours de la période de garantie d’un an à compt- DE STRANGULATION er de la date initiale de l’achat. Veuillez conserv- er votre reçu de caisse pour le traitement de votre demande de garantie.