Stuart SBS40 Instruction Manual

Stuart SBS40 Instruction Manual

Shaking water bath
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Shaking Water Bath
SBS40
Instruction Manual
Version 1.5

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SBS40 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stuart SBS40

  • Page 1 Shaking Water Bath SBS40 Instruction Manual Version 1.5...
  • Page 2 English Hinge points Drain Control panel Figure 1: Front view Low level water sensor Hinge points Drain ON/OFF switch IEC connector Figure 2: Rear view...
  • Page 3: General Description

    2. General Description ❖ Mechanical energy can lead to breakage of glass vessels. Use with care. The Stuart SBS40 shaking water bath is the ideal instrument for mixing, gently heating and ❖ DO NOT position the product so that it is aerating biological and chemical samples in the difficult to access the ON/OFF switch.
  • Page 4: Preparation For Use

    4. Preparation for Use to an IEC320 plug should be used. N.B. The U.K. mains lead is protected by a 10A 4.1 Electrical Installation fuse mounted in the plug top. THIS INSTRUMENT MUST IF IN DOUBT CONSULT A QUALIFIED BE EARTHED ELECTRICIAN Before connection please read and understand these instructions and ensure that the line supply...
  • Page 5: Operation

    5.2 Recommended Bath Water NB For safety, Do NOT remove the platform from the bath when the water is hot. The inner containers of the Stuart water baths are manufactured from grade 304 stainless steel, a material which is extremely hardwearing, easy 5.4 Setting the speed...
  • Page 6 6. Maintenance, Servicing To set the temperature, press and hold the ‘press to set’ key and at the same time rotate the & Repair temperature selector knob until the required temperature is shown on the digital display. WARNING: Ensure the unit is disconnected from the mains electricity supply before Release the ‘press to set’...
  • Page 7: Warranty

    SBS40/9 Test tube rack, 30 x 26mm culture tubes installation, adaptation, modification, fitting of SBS40/10 Test tube rack, 25 x 50ml centrifuge tubes non-approved parts or repair by unauthorized SBS30/1 Spare springs (pack of 10) personnel.
  • Page 8 Français Points de montage des charnières Vidange Panneau de commande Figure 1: Vue de face Capteur de niveau d’eau bas Points de montage des charnières Vidange Interrupteur Marche/Arrêt Connecteur IEC Figure 2: Vue arrière...
  • Page 9: Description Générale

    Si ce matériel n’est pas utilisé de la 1. Introduction manière décrite dans le présent manuel, ou avec des accessoires autres que ceux Merci d’avoir acheté ce matériel Stuart. Pour en recommandés par Cole-Parmer, la protection obtenir les meilleures performances, lisez fournie risque d’être compromise.
  • Page 10 4. Préparation matériel pour vérifier que la fiche et les fusibles sont adaptés à la tension et à la puissance 4.1 Installation électrique indiquées. Les fils du câble secteur présentent les couleurs CET APPAREIL DOIT ETRE suivantes : RELIE A LA TERRE. PHASE = MARRON Avant de procéder au branchement, lisez et NEUTRE = BLEU...
  • Page 11 Touche ON/OFF de l'agitation Touch «appuyer pour régler» Sélecteur de Figure 3 : Panneau de commande du SBS40 la température température 5. Fonctionnement ajoutez un peu d'eau du robinet à l'eau pure dans le bain-marie. Évitez également d'utiliser de 5.1 Généralités...
  • Page 12 5.5 Réglage de la température Ne jamais déplacer ou transporter l’appareil quand il est rempli d’eau. La commande de température du bain-marie à agitation se trouve sur le côté droit du panneau 6. Maintenance, entretien de commande. Pour activer la commande de température, appuyez sur la touche ON/OFF (voir et réparations figure 3).
  • Page 13: Garantie

    SBS30/1 Ressorts de rechange (jeu de 10) non autorisé. La plate-forme perforée (SBS40/3) proposée permet de Cole-Parmer Ltd. convertir le bain-marie à agitation SBS40 en un Bâtiment le Deltaparc Silic pars Nord 2 bain-marie sans agitation. 7 rue du Canal...
  • Page 14 Italiano Cerniere Scarico Pannello di Figura 1: Vista anteriore Sensore basso livello acqua Cerniere Scarico Interruttore ON/OFF Connettore IEC Figura 2: Vista posteriore...
  • Page 15 2. Generalità ❖ Da utilizzare a una distanza minima di 200mm su tutti i lati da pareti e altri oggetti. Il bagnomaria Stuart SBS40 rappresenta lo strumento ideale per miscelare, riscaldare ❖ Trasportare l’apparecchio vuoto afferrandolo gentilmente ed aerare campioni biologici e con entrambe le mani.
  • Page 16: Preparazione Per L'uso

    4. Preparazione per l’uso NOTA: Fare riferimento alla targhetta dati dell’apparecchio per verificare che la spina e il 4.1 Installazione elettrica fusibile siano adatti alla tensione e alla potenza indicate. QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE I singoli conduttori all’interno del cavo sono COLLEGATO A TERRA colorati come segue: Prima di procedere con il collegamento, leggere...
  • Page 17 È possibile regolare la velocità anche senza Per le vasche Stuart, si consiglia di usare acqua, arrestare l’apparecchio. preferibilmente distillata o deionizzata, a pH neutro. Non usare acqua ultrapura deionizzata o È...
  • Page 18 5.5 Impostazione della temperatura. contenitore appropriato. Aprire il rubinetto in senso antiorario per svuotare l’apparecchio. Al Il comando di regolazione della temperatura del termine dell’operazione, chiudere il rubinetto di bagnomaria con agitazione si trova sul lato scarico e verificarne la chiusura. destro del pannello di controllo.
  • Page 19: Garanzia

    SBS40 in bagnomaria senza agitazione. È possibile selezionare un coperchio in acciaio inox (SWB24/1) o in policabonato (SBS40/4) a forma di tettuccio. L’apparecchio è munito di cerniere su entrambi i lati per poter aprire il coperchio in...
  • Page 20 Espanol Puntos articulados Desagüe Panel de control Figura 1: Vista frontal Sensor de bajo nivel de agua Puntos articulados Desagüe Interruptor de encendido/apagado Conector IEC Figura 2: Vista trasera...
  • Page 21: Descripción General

    ❖ Nivel de contaminación 2 ❖ Utiliza a una distancia mínima de 200mm de 2. Descripción general paredes u otros elementos El Baño María con agitador Stuart SBS40 es el ❖ La unidad debe transportarse vacía con instrumento idóneo para mezclar, calentar ambas manos.
  • Page 22: Preparación Para El Uso

    4. Preparación para el uso El cable de alimentación adecuado debe conectarse al instrumento ANTES de conectarlo 4.1 Instalación eléctrica al suministro eléctrico. Si es necesario sustituir el cable de alimentación, ESTE EQUIPO DEBE CONECTARSE A se debe utilizar un cable de 1mm código MASA H05VV-F a un enchufe IEC320.
  • Page 23 La velocidad se puede ajustar sin detener la durante muchos años. unidad. Para los baños Stuart recomendamos el uso de agua con pH neutro, preferiblemente destilada o La agitación se puede detener en cualquier desionizada. No debe utilizarse agua ultrapura momento pulsando el botón de encendido/...
  • Page 24 6. Mantenimiento, 5.5 Ajuste de la temperatura. servicio y reparación El control de temperatura del baño de agua con agitador está situado en el lado derecho del panel de control. Para encender el control de ADVERTENCIA: Asegúrese de que la unidad temperatura, presione el botón de encendido/ está...
  • Page 25 Muelles de recambio (paquete de 10) laboratorio. En caso de recibir una reclamación La plataforma perforada (SBS40/3) permite convertir el justificada Cole-Parmer sustituirá todos los baño María con agitador SBS40 en un baño sin componentes defectuosos o reemplazará la agitador. unidad sin cargo alguno.
  • Page 26 Deutsch Scharniere Abfluss Bedienerkonsole Abbildung 1: Vorderansicht Sensor für zu niedrigen Wasserstand Scharniere Abfluss EIN/AUS-Schalter IEC-Buchse Abbildung 2: Hinteransicht...
  • Page 27: Allgemeine Beschreibung

    Gegenständen verwenden ❖ Beim Tragen der leeren Einheit sind beide 1. Einführung Hände zu nutzen. Herzlichen Dank, dass Sie dieses Stuart-Gerät ❖ Die Einheit ist für die Nutzung mit gekauft haben. Um eine optimale Leistung damit wässerigen Flüssigkeiten konzipiert. Es kann gefährlich sein, in diesem Bad andere...
  • Page 28: Betrieb

    Bäder und ermöglicht ihre Verwendung über QUALIFIZIERTEN ELEKTRIKER viele Jahre hinweg. DURCHGEFÜHRT WERDEN! Für die Bäder von Stuart empfehlen wir Wasser, HINWEIS: Überprüfen Sie anhand des am besten destilliert oder deionisiert, mit einem Leistungsschilds für das Gerät, dass Stecker und neutralen pH-Wert.
  • Page 29 Schalter anzeige Schüttelein- heit EIN/AUS- Schalter Drücktaste zur Temperatur- Abbildung 3: SBS40 Bedienerkonsole Temperatureinstellung wahlknopf 5.5 Temperatureinstellung 5.7 Entleeren des Bades Stellen Sie sicher, dass die Wassertemperatur Die Temperatur für das Schüttelwasserbad lässt unter 60°C gesunken ist, bevor Sie das Bad sich auf der rechten Seite der Bedienerkonsole entleeren.
  • Page 30 Ferner sind Giebeldeckel Spitzdeckel aus rostfreiem Sicherheitsvorrichtungen beeinträchtigen. Stahl (SWB24/1) oder Polykarbonat (SBS40/4) erhältlich. Eine umfassende Liste der von den Das SBS40-Modell ist auf beiden Seiten mit Scharnieren Servicetechnikern für Reparaturen im Inneren des ausgestattet, so dass der Polykarbonatdeckel am Geräts benötigten Teile oder Servicehandbücher gewünschten Ort befestigt werden kann.
  • Page 31 Additional Information Year of CE Marking: 2005 Place of Issue Stone, Staffordshire, UK Date of Issue June 2009. Revised 26 January 2017 Authorised Representative Carl Warren Title Technical Manager Signature www.stuart-equipment.com Declaration of Conformity is also available to view online at...
  • Page 32 INSPECTION REPORT SBS40 MODEL SERIAL NO. ELECTRICAL SAFETY ❏ ✓ 1. Earth continuity ❏ ✓ 2. Insulation ❏ ✓ 3. Flash test FUNCTIONAL ❏ ✓ 1. Indicators ❏ ✓ 2. Temperature control ❏ ✓ 3. Visual acceptance QUALITY CONTROL INSPECTOR Cole-Parmer Ltd.

Table of Contents