Download Print this page

EUCHNER AS-i 3.0 Installation Instructions Manual

Profibus gateway with integrated safety monitor

Advertisement

Quick Links

AS-i 3.0 PROFIBUS-Gateway mit
integriertem Sicherheitsmonitor
1
Montageanweisung / Installation Instructions / Notice de montage /
Istruzioni per il montaggio / Instrucciones de montaje
1.1
Dokumentationen:
"AS-i 3.0 PROFIBUS-Gateways mit integriertem Sicherheitsmonitor" +
"ASIMON Konfigurationssoftware für Windows"
Documentations:
"AS-i 3.0 PROFIBUS Gateways with integrated Safety Monitor" +
"ASIMON Configuration Software for Windows"
Documentations:
"Passerelles AS-i v3.0 avec moniteur de sécurité intégré" +
"Logiciel de configuration ASIMON pour Windows"
Documentazioni:
"Gateway AS-i 3.0 con monitor di sicurezza integrato" +
"Software di configurazione ASIMON per Windows"
Documentación:
"Pasarela AS-i 3.0 con monitor de seguridad integrado"+
"Software de configuración ASIMON para Windows"
1.1.1 Abmessungen / Dimensions / Dimensions / Dimensioni / Dimensiones [mm]
85
100
Technische Änderungen vorbehalten, alle Angaben ohne Gewähr
Kohlhammerstraße 16, D-70771 Leinfelden-Echterdingen
Montageanweisung / Installation Instructions / Notice d'installation /
Istruzioni per il montaggio / Instrucciones de montaje
AS-i 3.0 PROFIBUS-Gateway mit integriertem Sicherheitsmonitor
AS-i 3.0 PROFIBUS Gateway with Integrated Safety Monitor
Passerelle AS-i 3.0 PROFIBUS avec moniteur de sécurité intégré
Gateway AS-i 3.0 PROFIBUS con monitor di sicurezza integrato
Pasarela AS-i 3.0 PROFIBUS con monitor de seguridad integrado
96
Id.-No.: 103324
120
Issue date - 5.6.2008
EUCHNER GmbH + Co. KG
Tel. +49/711/75 97-0 Fax. +49/711/753316
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for EUCHNER AS-i 3.0

  • Page 1 AS-i 3.0 PROFIBUS-Gateway mit integriertem Sicherheitsmonitor AS-i 3.0 PROFIBUS Gateway with Integrated Safety Monitor Passerelle AS-i 3.0 PROFIBUS avec moniteur de sécurité intégré Gateway AS-i 3.0 PROFIBUS con monitor di sicurezza integrato Pasarela AS-i 3.0 PROFIBUS con monitor de seguridad integrado Dokumentationen: "AS-i 3.0 PROFIBUS-Gateways mit integriertem Sicherheitsmonitor"...
  • Page 2 AS-i 3.0 PROFIBUS-Gateway mit Montageanweisung / Installation Instructions / Notice d’installation / integriertem Sicherheitsmonitor Istruzioni per il montaggio / Instrucciones de montaje 1.1.2 Sicherheitshinweise / Safety notes / Indications de sécurité / Indicazioni di sicurezza / Avisos de seguridad Fachgerecht installieren: Die elektrische Installation ist von eingewiesenem Fachpersonal durchzuführen.
  • Page 3 AS-i 3.0 PROFIBUS-Gateway mit Montageanweisung / Installation Instructions / Notice d’installation / integriertem Sicherheitsmonitor Istruzioni per il montaggio / Instrucciones de montaje Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nach seiner Verwendung der Wiederverwertung (Recy- cling) zugeführt wird. You are requested to make sure that the unit will be recycled by the end of its service life.
  • Page 4 AS-i 3.0 PROFIBUS-Gateway mit Montageanweisung / Installation Instructions / Notice d’installation / integriertem Sicherheitsmonitor Istruzioni per il montaggio / Instrucciones de montaje Personenschutzfunktion: Sicherheitsmonitore erfüllen eine Personenschutzfunktion. Unsachgemäßer Einbau beeinträchtigt die Funktion! Der Hersteller der Maschine/Anlage, an der das sicherheits- gerichtete System eingesetzt wird, ist verantwortlich für die korrekte und sichere...
  • Page 5 AS-i 3.0 PROFIBUS-Gateway mit Montageanweisung / Installation Instructions / Notice d’installation / integriertem Sicherheitsmonitor Istruzioni per il montaggio / Instrucciones de montaje 1.1.3 Montage / Mounting / Fitting / Montaggio / Montaje 0,8 Nm Operating temperature: 0 °C … +55 °C 7 LB.IN...
  • Page 6: Safety Monitor

    AS-i 3.0 PROFIBUS-Gateway mit Montageanweisung / Installation Instructions / Notice d’installation / integriertem Sicherheitsmonitor Istruzioni per il montaggio / Instrucciones de montaje 1.1.4 Frontansicht und Anschlüsse / Front view and connections / Vue de face et raccordements / Vista frontale e collegamenti / Vista de frente y conexiones...
  • Page 7 AS-i 3.0 PROFIBUS-Gateway mit Montageanweisung / Installation Instructions / Notice d’installation / integriertem Sicherheitsmonitor Istruzioni per il montaggio / Instrucciones de montaje 3.14, 4.14 Halbleiter-Ausgänge. Max. Kontaktbelastbarkeit: 0,5 A DC-13 bei 30 V 24V_1 Semiconductor outputs. Max. contact load: 0,5 A DC-13 at 30 V 0V_2 Sorties semi-conducteurs.
  • Page 8 AS-i 3.0 PROFIBUS-Gateway mit Montageanweisung / Installation Instructions / Notice d’installation / integriertem Sicherheitsmonitor Istruzioni per il montaggio / Instrucciones de montaje Inbetriebnahme / Commissioning / Mise en service / Messa in servizio / Puesta en servicio 1.2.1 Wechsel in erweiterten Modus / Switching to advanced display mode / Passage dans le mode étendu / Passaggio nel modo esteso / Cambio al modo avanzado...
  • Page 9 AS-i 3.0 PROFIBUS-Gateway mit Montageanweisung / Installation Instructions / Notice d’installation / integriertem Sicherheitsmonitor Istruzioni per il montaggio / Instrucciones de montaje ↑ 2x OK PROFIBUS ADDRESS OLD ADDRESS NEW ADDRESS 000 PROFIBUS ADDRESS OLD ADDRESS NEW ADDRESS 010 2x ESC/Service 4x ↑...
  • Page 10 AS-i 3.0 PROFIBUS-Gateway mit Montageanweisung / Installation Instructions / Notice d’installation / integriertem Sicherheitsmonitor Istruzioni per il montaggio / Instrucciones de montaje 1.2.3 Quick Setup / Quick setup / Quick Setup / Setup veloce / Setup rápido config error STORE AS-I...
  • Page 11 AS-i 3.0 PROFIBUS-Gateway mit Montageanweisung / Installation Instructions / Notice d’installation / integriertem Sicherheitsmonitor Istruzioni per il montaggio / Instrucciones de montaje 1.2.4 Fehlersuche / Error tracing / Recherche des erreurs / Ricerca di errori / Bús- queda de errores 1.2.4.1...
  • Page 12 AS-i 3.0 PROFIBUS-Gateway mit Montageanweisung / Installation Instructions / Notice d’installation / integriertem Sicherheitsmonitor Istruzioni per il montaggio / Instrucciones de montaje 1.2.5 Slave-Adressierung / Addressing / Adressage / Indirizzamento / Asignami- ento de dirección 1.2.5.1 Slave 2 adressieren auf Adresse 6 / Program slave 2 to address 6 / Affecter l’adresse 6 à...
  • Page 13 AS-i 3.0 PROFIBUS-Gateway mit Montageanweisung / Installation Instructions / Notice d’installation / integriertem Sicherheitsmonitor Istruzioni per il montaggio / Instrucciones de montaje 1.2.6 Austausch eines defekten sicherheitsgerichteten AS-i-Slaves / Replacing a defective AS-i Safety Slave / Remplacement des esclaves AS-i de sécurité...
  • Page 14 AS-i 3.0 PROFIBUS-Gateway mit Montageanweisung / Installation Instructions / Notice d’installation / integriertem Sicherheitsmonitor Istruzioni per il montaggio / Instrucciones de montaje 1.2.7 Austausch der Chipkarte / Exchange of the chip card / Échange de la carte mémoire / Sostituzione della scheda di memoria / Intercambio de la tarjeta...
  • Page 15 AS-i 3.0 PROFIBUS-Gateway mit Montageanweisung / Installation Instructions / Notice d’installation / integriertem Sicherheitsmonitor Istruzioni per il montaggio / Instrucciones de montaje 1.2.8 Vor-Ort Parametrierung sicherer AS-i/Gateways und Monitore / Field configuration of the safe AS-i/gateways and monitors / Paramétrage local des passerelles et moniteurs AS-i de sécurité...
  • Page 16 AS-i 3.0 PROFIBUS-Gateway mit Montageanweisung / Installation Instructions / Notice d’installation / integriertem Sicherheitsmonitor Istruzioni per il montaggio / Instrucciones de montaje Weitere Informationen siehe Gerätedokumentation Kap. <8.7> / For further information see manual chap. <8.7> / Pour d'autres informations, voir manuel d'utilisation de l'appareil chap.
  • Page 17 AS-i 3.0 PROFIBUS-Gateway mit Montageanweisung / Installation Instructions / Notice d’installation / integriertem Sicherheitsmonitor Istruzioni per il montaggio / Instrucciones de montaje Sichere Konfiguration mit ASIMON 3 / Safety configuration with ASIMON 3 / Configuration de sécurité avec ASIMON 3 / Configurazione di sicurezza con ASIMON 3 / Configuración de seguridad con ASIMON 3...
  • Page 18 AS-i 3.0 PROFIBUS-Gateway mit Montageanweisung / Installation Instructions / Notice d’installation / integriertem Sicherheitsmonitor Istruzioni per il montaggio / Instrucciones de montaje ASIMON 3 Software Die Abfrage CODEFOLGEN EINLERNEN? können Sie mit "Ja" bestätigen, oder den Vorgang später über das Display ausführen, wenn Sie "Nein" wählen / You can acknowledge the request TEACH CODE SEQUENCES? selecting "Yes", or you can do it later via display selecting "No"...
  • Page 19 AS-i 3.0 PROFIBUS-Gateway mit Montageanweisung / Installation Instructions / Notice d’installation / integriertem Sicherheitsmonitor Istruzioni per il montaggio / Instrucciones de montaje ☺ P r e s s O K f o r M e n u O u t p u t C i r c u i t...