Porter-Cable 90546221 Instruction Manual
Porter-Cable 90546221 Instruction Manual

Porter-Cable 90546221 Instruction Manual

18v flashlight
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

90546221 pc1800l pcl180l
18v Flashlight
Lampe de poche 18v
Linterna de 18v
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
www.portercable.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN,
CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL
PRODUCTO.
Batteries and chargers sold separately
1/5/09
12:34 PM
Page 1
CATALOG NUMBER
PC1800L
PCL180L

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Porter-Cable 90546221

  • Page 1 90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 18v Flashlight Lampe de poche 18v Linterna de 18v Instruction manual Manuel d'instructions Manual de'instrucciones www.portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Batteries and chargers sold separately...
  • Page 2 90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
  • Page 3 90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
  • Page 4: Safety Guidelines - Definitions

    90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 • Do not wash light or charger with water or allow water to get inside light or charger. • While light is in use, do not cover with cloth or other flammable materials due to increased risk of fire.
  • Page 5: Functional Description

    The charger and battery pack are specifically designed to work together. • These chargers are not intended for any uses other than charging designated Porter-Cable rechargeable batteries. Any other uses may result in risk of fire, electric shock or electrocution •...
  • Page 6 90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 • Pull by plug rather than cord when disconnecting charger. This will reduce risk of damage to electric plug and cord. • Make sure that cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.
  • Page 7: Charging Procedure

    LI-ION batteries, can be stored for 5 years or more. CHARGING PROCEDURE Porter-Cable chargers are designed to charge Porter-Cable battery packs in 30-60 minutes depending on the pack being charged. 1. Plug the charger into an appropriate outlet before inserting the battery pack.
  • Page 8: Charger Diagnostics

    90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 3. The LED will flash indicating that the battery is being charged. 4. The completion of charge is indicated by the LED remaining on continuously. The pack is fully charged and may be used at this time or left on the charger.
  • Page 9: Installing And Removing The Battery Pack

    90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 INSTALLING AND REMOVING THE BATTERY PACK TO INSTALL BATTERY PACK: Insert battery pack as shown in figure C. TO REMOVE BATTERY PACK: Depress the battery release button as shown in figure D and pull battery pack out.
  • Page 10: Troubleshooting

    NI-CD battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by Porter-Cable. RBRC™ in cooperation with Porter-Cable and other battery users, has established programs in the United States to facilitate the collection of spent NI-CD batteries.
  • Page 11: Replacement Parts

    “four point star” design; and three contrasting/outlined longitudinal stripes. The following are also trademarks for one or more Porter-Cable and Delta products: 2 BY 4®, 890™, Air America®, AIRBOSS™, Auto-Set®, B.O.S.S.®, Bammer®, Biesemeyer®, Builders Saw®, Charge Air®, Charge Air Pro®, CONTRACTOR SUPERDUTY®, Contractor's Saw®,...
  • Page 12 WORK LIFE®, MAX FORCE™, MAX LIFE®, Micro-Set®, Midi-Lathe®, Monsoon®, MONSTER- CARBIDE™, Network®, OLDHAM®, Omnijig®, PC EDGE®, Performance Crew™, Performance Gear®, Pocket Cutter®, Porta-Band®, Porta-Plane®, Porter Cable®, Porter-Cable Professional Power Tools®, Powerback®, POZI-STOP™, Pressure Wave®, PRO 4000®, Proair®, Quicksand and Design®, Quickset II®, QUIET DRIVE TECHNOLOGY™, QUIET DRIVE TECHNOLOGY AND DESIGN™, Quik-Change®, QUIK-TILT®, RAPID-RELEASE™, RAZOR®, Redefining...
  • Page 13 90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 Lampe de poche 18v Manuel d'instructions www.portercable.com Blocs-piles et chargeurs vendus séparément 12:34 PM Page 13 N° DE CATALOGUE PC1800L PCL180L...
  • Page 14 90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non- respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
  • Page 15 90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l’outil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures. e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues.
  • Page 16 90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES LAMPES DE POCHE AVERTISSEMENT : D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, TOUJOURS METTRE EN PRATIQUE DES PRÉCAUTIONS DE BASE, NOTAMMENT LES SUIVANTES : • Lire toutes les directives avant d’utiliser l’appareil électrique. • Pour réduire les risques de blessures, exercer une étroite surveillance lors de l’utilisation de l’appareil électrique à...
  • Page 17: Description Fonctionnelle

    90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.
  • Page 18 AVERTISSEMENT : la pénétration de tout liquide dans le chargeur. MISE EN GARDE : risque de blessures, charger uniquement des piles Porter-Cable conseillées. D’autres types de piles peuvent exploser et provoquer des blessures corporelles et des dommages. MISE EN GARDE : lorsque le chargeur est branché...
  • Page 19 AVERTISSEMENT : bloc-piles peut s’enflammer s’il est exposé à des étincelles ou à une flamme. • Charger les blocs-piles uniquement au moyen de chargeurs Porter-Cable . • NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau ou tout autre liquide.
  • Page 20: Procédure De Charge

    LI-ION pour une période de cinq ans ou plus. PROCÉDURE DE CHARGE Les chargeurs Porter-Cable sont conçus pour recharger des blocs-piles Porter-Cable en 30 à 60 minutes selon le bloc-piles à charger. 1. Brancher le chargeur dans une prise appropriée avant d’insérer le bloc-piles.
  • Page 21 90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 3. Le voyant DEL clignotera indiquant que la pile est en cours de recharge. 4. La fin de la recharge est indiquée par le voyant qui demeurera allumé. Le bloc- piles est chargé à plein et peut être utilisé ou laissé sur le chargeur.
  • Page 22 90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 AVERTISSEMENT : jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier en plastique du bloc-piles est brisé ou fissuré, le retourner à un centre de réparation pour qu’il soit recyclé. INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES DE L’OUTIL INSERTION DU BLOC-PILES : insérer le...
  • Page 23: Dépannage

    États-Unis des programmes facilitant la cueillette des piles au NI-CD épuisées. Aidez-nous à protéger l’environnement et à conserver nos ressources naturelles en retournant les piles au NI-CD épuisées à un centre de réparation Porter-Cable ou au détaillant de votre région pour qu’elles soient recyclées. On peut également communiquer avec le centre de recyclage de la région pour savoir où...
  • Page 24: Pièces De Rechange

    ACCESSOIRES MISE EN GARDE : que ceux offerts par Porter-Cable n’ont pas été testés avec ce produit, l’utilisation de ceux-ci avec l’outil pourrait s’avérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires Porter-Cable recommandés avec le produit.
  • Page 25 Les éléments ci-dessous sont des marques de commerce des outils et des accessoires de PORTER-CABLE : un agencement de couleurs grise et noire; un motif d’ « étoile à quatre pointes » et trois bandes longitudinales contrastantes/à contours. Les marques suivantes sont également des marques de commerce se rapportant à...
  • Page 26 90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 Linterna de 18v Manual de'instrucciones www.portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Las baterías y los cargadores se venden por separado 12:34 PM Page 26 CATÁLOGO N°...
  • Page 27 90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.
  • Page 28 90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 herramienta eléctrica . Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica pueden provocar lesiones personales. e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento.
  • Page 29 90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 6) Mantenimiento a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LAS...
  • Page 30: Pautas De Seguridad/Definiciones

    90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 ADVERTENCIA: colóquela de costado en una superficie estable donde no provocará tropezones ni caídas. Algunas herramientas con paquetes de baterías grandes permanecerán en forma vertical sobre el paquete de baterías, pero pueden ser derribadas fácilmente. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual.
  • Page 31 ADVERTENCIA: permita que ningún líquido entre en el cargador. PRECAUCIÓN: riesgo de lesiones, cargue solamente baterías Porter-Cable . Otros tipos de baterías pueden estallar y provocar daños personales y materiales. PRECAUCIÓN: cargador enchufado en el tomacorriente, algunos materiales extraños pueden provocar un cortocircuito en el cargador.
  • Page 32: Lea Todas Las Instrucciones

    ADVERTENCIA: batería puede encenderse si se expone a chispas o llamas. • Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadores de Porter-Cable. • NO salpique o sumerja en agua u otros líquidos. Esto puede causar una falla prematura de las células.
  • Page 33: Procedimiento De Carga

    PROCEDIMIENTO DE CARGA Los cargadores Porter-Cable están diseñados para cargar paquetes de baterías Porter-Cable en 30 a 60 minutos, según el paquete que se carga. 1. Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de baterías.
  • Page 34 90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 3. La luz LED titilará, lo que indica que la batería se está cargando. 4. La luz LED fija indicará que la carga ha finalizado. El paquete está completamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el cargador.
  • Page 35 90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 5. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas. Éstos son sólo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa.
  • Page 36: El Sello Rbrc

    Estados Unidos para facilitar la recolección de baterías de NI-CD ya usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales devolviendo las baterías de NI-CD ya usadas a un centro de mantenimiento Porter-Cable autorizado o a su comerciante minorista para que sean recicladas. También puede...
  • Page 37: Piezas De Repuesto

    Web en www.portercable.com. También puede solicitar piezas al Centro de mantenimiento de fábrica Porter-Cable o al Centro de mantenimiento con garantía autorizado de Porter-Cable más cercanos. O bien, puede llamar a nuestro Centro de atención al cliente al (888) 848-5175.
  • Page 38 “estrella de cuatro puntas” y tres franjas longitudinales contrastantes/delineadas. Las siguientes también son marcas comerciales para uno o más productos de Porter-Cable y Delta: 2 BY 4®, 890™, Air America®, AIRBOSS™, Auto-Set®, B.O.S.S.®, Bammer®, Biesemeyer®, Builders Saw®, Charge Air®, Charge Air Pro®, CONTRACTOR SUPERDUTY®, Contractor's Saw®, Delta®, DELTA®, Delta...
  • Page 39 90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 12:34 PM Page 39...
  • Page 40: Especificaciones

    90546221 pc1800l pcl180l 1/5/09 ESPECIFICACIONES PCMVC PCLMVC Cat. No. PC1800L, PCL180L Copyright © 2009 Black & Decker 12:34 PM Page 40 Form No. 90546221 JAN. 2009 Printed in China...

This manual is also suitable for:

Pcl180lPc1800l

Table of Contents