Page 1
90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 18v Flashlight Lampe de poche 18v Linterna de 18v Instruction manual Manuel d'instructions Manual de'instrucciones www.portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Batteries and chargers sold separately...
Page 2
90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Page 3
90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 • Don’t touch lens surface when bulb is lit or immediately after use. • Handle light with care around any flammable surface. • Do not expose light or charger to wet or damp areas. Do not expose light or charger to rain or snow.
The charger and battery pack are specifically designed to work together. • These chargers are not intended for any uses other than charging designated Porter-Cable rechargeable batteries. Any other uses may result in risk of fire, electric shock or electrocution • Do not expose charger to rain or snow.
Page 6
• Contents of opened battery cells may cause respiratory irritation. Provide fresh air. If symptoms persists, seek medical attention. WARNING: to spark or flame. • Charge the battery packs only in Porter-Cable chargers. • DO NOT splash or immerse in water or other liquids. This may cause premature cell failure. 10:22 AM Page 6 Burn hazard.
5 years or more. CHARGING PROCEDURE Porter-Cable chargers are designed to charge Porter Cable battery packs in 30-60 minutes depending on the pack being charged. 1. Plug the charger into an appropriate outlet before inserting the battery pack.
90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 4. The completion of charge is indicated by the LED remaining on continuously. The pack is fully charged and may be used at this time or left on the charger. CHARGER DIAGNOSTICS This charger is designed to detect certain problems that can arise with the battery packs or the power source.
90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:22 AM Page 9 INSTALLING AND REMOVING THE BATTERY PACK TO INSTALL BATTERY PACK: Insert battery pack as shown in figure C. TO REMOVE BATTERY PACK: Depress the battery release button as shown in figure D and pull battery pack out.
• Battery not inserted into charger. • Charger not plugged in. For assistance with your product, visit our website at www.portercable.com for a list of service centers, or call the Porter-Cable Customer Care Center at (888) 848-5175. 10:22 AM Page 10...
We cannot guarantee repairs made or attempted by others. You can also write to us for information at PORTER-CABLE, 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305, (888) 848-5175 - Attention: Product Service. Be sure to include all of the information shown on the nameplate of your tool (model number, type, serial number, etc.).
Page 12
“four point star” design; and three contrasting/outlined longitudinal stripes. The following are also trademarks for one or more Porter-Cable and Delta products: 2 BY 4®, 890™, Air America®, AIRBOSS™, Auto-Set®, B.O.S.S.®, Bammer®, Biesemeyer®, Builders Saw®, Charge Air®, Charge Air Pro®, CONTRACTOR SUPERDUTY®, Contractor's Saw®,...
Page 13
90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:22 AM Page 13 Lampe de poche 18 v Manuel d'instructions www.portercable.com N° DE CATALOGUE PC1800FL Blocs-piles et chargeurs vendus séparément PCL180FL...
Page 14
90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non- respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
Page 15
90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l’outil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures. e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues.
Page 16
90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES LAMPES DE POCHE AVERTISSEMENT : D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, TOUJOURS METTRE EN PRATIQUE DES PRÉCAUTIONS DE BASE, NOTAMMENT LES SUIVANTES : • Lire toutes les directives avant d’utiliser l’appareil électrique. • Pour réduire les risques de blessures, exercer une étroite surveillance lors de l’utilisation de l’appareil électrique à...
90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.
Page 18
AVERTISSEMENT : Éviter la pénétration de tout liquide dans le chargeur. MISE EN GARDE : risque de blessures, charger uniquement des piles Porter-Cable conseillées. D’autres types de piles peuvent exploser et provoquer des blessures corporelles et des dommages. MISE EN GARDE : lorsque le chargeur est branché...
Page 19
AVERTISSEMENT : bloc-piles peut s’enflammer s’il est exposé à des étincelles ou à une flamme. • Charger les blocs-piles uniquement au moyen de chargeurs Porter-Cable . • NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau ou tout autre liquide.
LI-ION pour une période de cinq ans ou plus. PROCÉDURE DE CHARGE Les chargeurs Porter-Cable sont conçus pour recharger des blocs-piles Porter-Cable en 30 à 60 minutes selon le bloc-piles à charger. 1. Brancher le chargeur dans une prise appropriée avant d’insérer le bloc-piles.
Page 21
90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 PILE EN MAUVAIS ÉTAT Le chargeur est en mesure de détecter une pile faible ou endommagée. Le voyant DEL clignote selon la séquence code inscrite sur l’étiquette. Si la séquence code correspondant à une pile en mauvais état est en clignotement, cesser de recharger la pile.
Page 22
90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:23 AM Page 22 INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES DE L’OUTIL INSERTION DU BLOC-PILES : insérer le bloc-piles dans l’outil, comme montré à la figure C. RETRAIT DU BLOC-PILES : Enfoncer le bouton de dégagement du bloc-piles, comme montré...
Page 23
à conserver les ressources naturelles en retournant les piles au LI-ION ou au NI-CD épuisées à un centre de réparation autorisé Porter-Cable ou au détaillant de votre région pour qu’elles soient recyclées. On peut également communiquer avec le centre de recyclage de la région pour savoir où...
(numéro du modèle, type, numéro de série, etc.). ACCESSOIRES AVERTISSEMENT : que ceux offerts par Porter-Cable n’ont pas été testés avec ce produit, l’utilisation de ceux-ci avec l’outil pourrait s’avérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires Porter-Cable recommandés avec le produit.
Les éléments ci-dessous sont des marques de commerce des outils et des accessoires de PORTER-CABLE : un agencement de couleurs grise et noire; un motif d’ « étoile à quatre pointes » et trois bandes longitudinales contrastantes/à contours. Les marques suivantes sont également des marques de commerce se rapportant à...
Page 26
90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 Linterna de 18 V Manual de'instrucciones www.portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Las baterías y los cargadores se venden por separado 10:23 AM Page 26 CATÁLOGO N°...
Page 27
90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias hace referencia a las herramientas eléctricas operadas con corriente (con cable eléctrico) o a...
Page 28
90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 herramienta eléctrica . Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica pueden provocar lesiones personales. e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento.
Page 29
90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 6) Mantenimiento a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES...
90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.
Page 31
ADVERTENCIA: permita que ningún líquido entre en el cargador. PRECAUCIÓN: riesgo de lesiones, cargue solamente baterías Porter-Cable . Otros tipos de baterías pueden estallar y provocar daños personales y materiales. PRECAUCIÓN: cargador enchufado en el tomacorriente, algunos materiales extraños pueden provocar un cortocircuito en el cargador.
ADVERTENCIA: batería puede encenderse si se expone a chispas o llamas. • Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadores de Porter-Cable. • NO salpique o sumerja en agua u otros líquidos. Esto puede causar una falla prematura de las células.
PROCEDIMIENTO DE CARGA Los cargadores Porter-Cable están diseñados para cargar paquetes de baterías Porter-Cable en 30 a 60 minutos, según el paquete que se carga. 1. Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de baterías.
Page 34
90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 3. La luz LED titilará, lo que indica que la batería se está cargando. 4. La luz LED fija indicará que la carga ha finalizado. El paquete está completamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el cargador.
Page 35
90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:23 AM Page 35 5. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas. Éstos son sólo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa.
Page 36
90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 GIRO DE LA CAJA PROTECTORA DE LA LUZ (FIGURA E) Para girar la luz, presione el botón de liberación (2) y mueva la luz hacia cualquiera de las cuatro posiciones de retención dentro del ángulo de giro de 90 grados.
Web en www.portercable.com. También puede solicitar piezas al Centro de mantenimiento de fábrica Porter-Cable o al Centro de mantenimiento con garantía autorizado de Porter-Cable más cercanos. O bien, puede llamar a nuestro Centro de atención al cliente al (888) 848-5175.
“estrella de cuatro puntas” y tres franjas longitudinales contrastantes/delineadas. Las siguientes también son marcas comerciales para uno o más productos de Porter-Cable y Delta: 2 BY 4®, 890™, Air America®, AIRBOSS™, Auto-Set®, B.O.S.S.®, Bammer®, Biesemeyer®, Builders Saw®, Charge Air®, Charge Air Pro®, CONTRACTOR SUPERDUTY®, Contractor's Saw®, Delta®, DELTA®, Delta...
Page 39
LIFE®, Micro-Set®, Midi-Lathe®, Monsoon®, MONSTER-CARBIDE™, Network®, OLDHAM®, Omnijig®, PC EDGE®, Performance Crew™, Performance Gear®, Pocket Cutter®, Porta-Band®, Porta-Plane®, Porter Cable®, Porter-Cable Professional Power Tools®, Powerback®, POZI- STOP™, Pressure Wave®, PRO 4000®, Proair®, Quicksand and Design®, Quickset II®, QUIET DRIVE TECHNOLOGY™, QUIET DRIVE TECHNOLOGY AND DESIGN™, Quik-Change®, QUIK-TILT®, RAPID-RELEASE™, RAZOR®, Redefining Performance®, Riptide®, Safe Guard...
Need help?
Do you have a question about the 90546223 and is the answer not in the manual?
Questions and answers