ORBILOC RUN DUAL User Manual

Safety light

Advertisement

Quick Links

RUN DUAL
USER MANUAL
THE SAFETY LIGHT
MADE IN DENMARK
Register for your 3-year warranty
at www.orbiloc.com/warranty

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ORBILOC RUN DUAL

  • Page 1 RUN DUAL USER MANUAL THE SAFETY LIGHT MADE IN DENMARK Register for your 3-year warranty at www.orbiloc.com/warranty...
  • Page 2 Congratulations on your new Orbiloc® Run Dual Safety Light © 2015 The Orbiloc® name and logo are among the trademarks/registered trademarks owned by Orbiloc®. Our three-year warranty applies to the INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 BASIC PRINCIPLES .
  • Page 3 The versatile Mounts provides a convenient CLIP (5) way to attach your Orbiloc Run Dual to your running gear or aroung your arm/leg. As a result, the Orbiloc Run Dual keeps you safe and sound.
  • Page 4: Basic Principles

    User Manual, available at www.orbiloc.com. Orbiloc Run Dual Lights are manufactu- If the Orbiloc Run Dual Light gets red to the highest standards of quality muddy or exposed to sea water, please and technology, which is why we offer...
  • Page 5: Getting Started

    GETTING STARTED ORBILOC CLIP The Orbiloc Run Dual may be attached to your running clothes or to any of your other running devices. ORBILOC ARMBAND Remove the Battery Sheet (4) . Place the Orbiloc Run Dual on the Orbiloc Tighten the Base (7) and you are ready to Armband (8) .
  • Page 6: Orbiloc Service Kit

    ADDENDUM The Orbiloc Service Kit makes maintaining WARNING your Orbiloc Run Dual quick and easy. The Orbiloc Lights are not toys. Keep away from chil- Orbiloc Service Kit contains a Lithium Bat- dren. They may contain small parts which present tery Pack (6) (2 x CR2032) and an O-ring (3) a choking hazard for children or pets.
  • Page 7 SO NEHMEN SIE IHR ORBILOC DER ORBILOC CLIP RUN DUAL IN BETRIEB Das Orbiloc Run Dual kann überall an Ihrer Sportkleidung oder irgendwo an Ihrer Aus- stattung befestigt werden. DAS ORBILOC ARMBAND Legen Sie das Orbiloc Run Dual auf das Entfernen Sie zunächst das Schutzpapier...
  • Page 8 DIESES DOKUMENT Stellen Sie sicher, dass der Funktionswähler Aufgrund von Produktweiterentwicklungen könn- (2) und Orbiloc Clip (5) fest mit dem Objek- ten Angaben nicht ganz auf dem neuesten Stand tiv (1) eingerastet ist. Der Funktionswähler sein. Informationen in diesem Dokument können (2) mit dem kleinen Magneten muss in ohne Ankündigung geändert werden.
  • Page 9: Kom Godt I Gang

    Start med at fjerne batteripapiret (4). Placér Orbiloc Run Dual på armbåndet (8) . Stram efterfølgende bunden (7) og du er nu klar til at bruge din Orbiloc Run Dual . TÆND / SLUK / BLINK / KONSTANT Orbiloc Run Dual er meget brugervenlig.
  • Page 10 Produkter, der er mærket med den over- Dual fra hinanden og fjern den gamle O- krydsede skraldespand indikerer, ring (3) og erstat den med en ny fra Orbiloc produktet ikke må bortskaffes sammen Service Kit. med almindelig dagrenovation og skal behandles som WEEE (Elskrot). I overensstemmelse...
  • Page 11: Komma Igång

    KOMMA IGÅNG ORBILOC CLIP Orbiloc Run Dual kan fästas i dina lö- parkläder eller på din löparutrustning. ORBILOC ARMBAND Avlägsna batteriskyddet (4). Placera Orbiloc Run Dual på Orbiloc armbandet (8). Skruva åt bottenluckan (7), sedan är din Orbiloc Run Dual redo att användas.
  • Page 12 ORBILOC SERVICE KIT TILLÆG Att sköta din Orbiloc Run Dual är enkelt VARNING med en Orbiloc Underhållssats. Den inne- Orbiloc lampan är inte en leksak. Förvaras oåtkom- håller ett litiumbatteripack (6) (2xCR2032) lig för barn. Kan innehålla små delar som kan or- och en silikonsmörjd o-ring (3).
  • Page 13: Made In Denmark

    THE SAFETY LIGHT MADE IN DENMARK Register for your 3-year warranty at www.orbiloc.com/warranty Langdyssen 5 8200 Aarhus N Denmark +45 86 99 88 77 info@orbiloc.com orbiloc.com...

Table of Contents