Download Print this page

Polk Audio SR65006 Owner's Manual

Signature reference 6 1/2" component system 5 1/4" component system

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SR6500
6 1/2" COMPONENT SYSTEM
SR5250
5 1/4" COMPONENT SYSTEM
OWNER 'S MANUAL

Advertisement

loading

Summary of Contents for Polk Audio SR65006

  • Page 1 SR6500 6 1/2" COMPONENT SYSTEM SR5250 5 1/4" COMPONENT SYSTEM OWNER ’S MANUAL...
  • Page 2 Driver Mounting 8 #8 x 1 1/2" Pan Head Sheet Metal Screws for Driver Mounting 8 Driver Mounting Clips POLK AUDIO CUSTOMER SERVICE 1-800-377-7655 (OUTSIDE USA & CANADA: 410-358-3600) MONDAY-FRIDAY, 9AM-6PM EST, POLKCS@POLKAUDIO.COM NECESSARY TOOLS Phillips Head Screwdriver Flat Blade Screwdriver or...
  • Page 3 SAFE LIMITS OF OPERATION Your Polk Audio loudspeakers are made with the highest quality materials for years of trouble-free performance. However, damage to loudspeakers can occur when an amplifier, regardless of its wattage, is made to play at higher listening levels than its power can cleanly produce (usually beyond the “1 to 2...
  • Page 4 8 Parafusos auto-atarrachantes #8 x 1 1/2" de cabeça abaulada para montagem de driver 8 Presilhas de fixação de driver POLK AUDIO CUSTOMER SERVICE 1-800-377-7655 (OUTSIDE USA & CANADA: 410-358-3600) MONDAY-FRIDAY, 9AM-6PM EST, POLKCS@POLKAUDIO.COM FERRAMENTAS NECESSÁRIAS Chave Phillips Chave de fenda comum ou Ferramenta para remoção de painel de porta...
  • Page 5 ASSISTÊNCIA TÉCNICA OU MANUTENÇÃO Ligue para o Departamento de Assistência da Polk Audio, tel. 1-800-377-7655, das 9h00 às 18h00, horário de Nova York, de segunda a sexta-feira; ou envie um e-mail para polkcs@polkaudio.com. Se tiver alguma dúvi- da em relação a seu sistema de alto-falantes, entre imediatamente em contato conosco.
  • Page 6 8 Viti #8 x 1 1/2" per metallo a testa mezza tonda per il montaggio dei driver 8 Mollette per il montaggio dei driver POLK AUDIO CUSTOMER SERVICE 1-800-377-7655 (OUTSIDE USA & CANADA: 410-358-3600) MONDAY-FRIDAY, 9AM-6PM EST, POLKCS@POLKAUDIO.COM STRUMENTI NECESSARI...
  • Page 7 LIMITI DI SICUR- EZZA PER IL FUNZIONAMENTO I diffusori Polk Audio sono realizzati con materiali di ottima qualità che permettono di ottenere anni di prestazioni senza problemi. Se però un amplificatore viene utilizzato a un volume di ascolto maggiore di quanto è in grado di produrre, indipendentemente dalla potenza, ciò...
  • Page 8 8 #8 x 3/4" Zoll Flachkopf-Blechschrauben zur Montage des Treibers 8 #8 x 1 1/2" Zoll Flachkopf- Blechschrauben zur Montage des Treibers 8 Treiber-Befestigungsclips POLK AUDIO CUSTOMER SERVICE 1-800-377-7655 (OUTSIDE USA & CANADA: 410-358-3600) MONDAY-FRIDAY, 9AM-6PM EST, POLKCS@POLKAUDIO.COM NOTWENDIGE WERKZEUGE Kreuzschlitzschraubendreher Schraubenzieher oder Türverkleidungs-Ausbauwerkzeug...
  • Page 9 SICHERE BETRIEBSGRENZEN Ihre Polk Audio-Lautsprecher werden aus den hochwertigsten Materialien hergestellt und bieten jahrelange problemlose Leistung. Allerdings kann ein Lautsprecher beschädigt werden, wenn ein Verstärker, ungeachtet seiner Leistung in Watt, lauter eingestellt wird, als er ohne Verzerrung funktioniert (meist jenseits der 1-bis-2-Uhr-Position am Lautstärkeregler).
  • Page 10 8 Tornillos de chapa tamaño 8 x 1 1/2 plg. con cabeza troncocónica para montar el excitador 8 Sujetadores de montaje del excitador POLK AUDIO CUSTOMER SERVICE 1-800-377-7655 (OUTSIDE USA & CANADA: 410-358-3600) MONDAY-FRIDAY, 9AM-6PM EST, POLKCS@POLKAUDIO.COM HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador de cabeza Phillips...
  • Page 11 LÍMITES SEGUROS DE OPERACIÓN Los altavoces de Polk Audio han sido fabri- cados con materiales de la más alta calidad para darle a usted muchos años de rendimiento sin problemas. Sin embargo, los altavoces se pueden dañar cuando un ampli- ficador, independientemente de su potencia, se hace funcionar a volúmenes más altos...
  • Page 12 8 Vis à tôle à tête fraisée #8 x 1 1/2" pour l’installation des transducteurs 8 Crampons de fixation pour les transducteurs POLK AUDIO CUSTOMER SERVICE 1-800-377-7655 (OUTSIDE USA & CANADA: 410-358-3600) MONDAY-FRIDAY, 9AM-6PM EST, POLKCS@POLKAUDIO.COM OUTILS REQUIS Tournevis à tête cruciforme (Phillips) Tournevis à...
  • Page 13 LIMITES D’OPÉRATION Vos haut-parleurs Polk Audio ont été fab- riqués avec des matériaux de la plus haute qualité pour vous assurer performance et fia- bilité. Cependant, les haut-parleurs peuvent être endommagés lorsqu’un amplificateur, quelle que soit sa puissance, est poussé au delà...
  • Page 14 LE SÉPARATEUR N’EST PAS IMPERMÉABLE. NE L’INSTALLEZ PAS DANS UN ENDROIT PERMÉABLE À L’EAU. CECI N’EST PAS COUVERT SOUS LA GARANTIE DU FABRICANT. POLK AUDIO CUSTOMER SERVICE 1-800-377-7655 (OUTSIDE USA & CANADA: 410-358-3600) MONDAY-FRIDAY, 9AM-6PM EST, POLKCS@POLKAUDIO.COM FIGURE 2: DRIVER INSTALLATION FACTORY LOCATION FIGURA 2: INSTALAÇÃO DO DRIVER...
  • Page 15 SR6500 FIGURE 3: DRIVER INSTALLATION SUPPLIED SPACER RING (IF ADDITIONAL CLEARANCE IS REQUIRED, USE TWO SPACER RINGS.) FIGURA 3: INSTALAÇÃO DO ANEL ESPAÇADOR FORNECIDO NO DRIVER (SE MAIS ESPAÇO FOR NECESSÁRIO, USE DOIS ANÉIS ESPAÇADORES) FIGURA 3: INSTALLAZIONE DRIVER- DISTANZIATORE IN DOTAZIONE (SE NECESSARIO, UTILIZZARE DUE DISTANZIATORI PER AUMENTARE LA DISTANZA.) ABBILDUNG 3: TREIBERINSTALLATION...
  • Page 16 Meinung nach am besten klingt. Drehen Sie das Hochtönermodul, indem Sie auf die Kante des Hochtönermoduls drücken. DRÜCKEN SIE NICHT AUF DIE KALOTTE SELBST. POLK AUDIO CUSTOMER SERVICE 1-800-377-7655 (OUTSIDE USA & CANADA: 410-358-3600) MONDAY-FRIDAY, 9AM-6PM EST, POLKCS@POLKAUDIO.COM Nota Sobre La Instalación De Montaje En Ángulo:...
  • Page 17 SR6500 FIGURE 8: COAXIAL SET-UP & INSTALLATION PHASE PLUG REMOVAL FIGURA 8: CONFIGURAÇÃO E INSTALAÇÃO COAXIAL REMOÇÃO DA COBERTURA DE FASE FIGURA 8: INSTALLAZIONE COASSIALE RIMOZIONE APPENDICE RIFASATRICE ABBILDUNG 8: KOAXIALE EINRICHTUNG/INSTALLATION ENTFERNEN DES PHASE-PLUG FIGURA 8: INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN COAXIAL DESMONTAJE DEL TAPÓN DE FASE FIGURE 8: INSTALLATION ET RÉGLAGE...
  • Page 18 ABBILDUNG 11A: ANSCHLUSS EINES VERSTÄRKERS FIGURA 11 A: CABLEADO CON UN SOLO AMPLIFICADOR FIGURE 11 A: RACCORDEMENT À UN SEUL AMPLIFICATEUR -3dB -1.5dB 0dB +1dB OUTPUT INPUT POLK AUDIO CUSTOMER SERVICE 1-800-377-7655 (OUTSIDE USA & CANADA: 410-358-3600) MONDAY-FRIDAY, 9AM-6PM EST, POLKCS@POLKAUDIO.COM...
  • Page 19 SR6500 & SR5250 FIGURE 11 B: BI-AMPLIFIER WIRING FIGURA 11 B: CONEXÃO COM DOIS AMPLIFICADORES FIGURA 11 B: CABLATURA BI-AMPLIFICATOREABBIL- DUNG 11B: VERSTÄRKER-BI-WIRING FIGURA 11 B: CABLEADO CON DOS AMPLIFICADORES FIGURE 11 B: RACCORDEMENT BI-AMPLIFICATION OUTPUT FOR MORE INFORMATION VISIT OUR WEBSITE AT WWW.POLKAUDIO.COM INPUT NOTE: REMOVE JUMPERS...
  • Page 20 MODO COAXIAL DE 5 PLG. X 7 PLG. FIGURE12: INSTALLATION DU TRANSDUCTEUR 5" x 7" MODE COAXIAL POLK AUDIO CUSTOMER SERVICE 1-800-377-7655 (OUTSIDE USA & CANADA: 410-358-3600) MONDAY-FRIDAY, 9AM-6PM EST, POLKCS@POLKAUDIO.COM FIGURE 13: DRIVER INSTALLATION 5" x 7" COMPONENT MODE FIGURA 13: INSTALAÇÃO DO DRIVER...
  • Page 21 SR5250 FIGURE 14: DRIVER INSTALLATION 5" x 7" COMPONENT MODE FIGURA 14: INSTALAÇÃO DO DRIVER MODO COMPONENTES 5" x 7" FIGURA 14: INSTALLAZIONE DRIVER 5" x 7"" MODALITÀ COMPONENTE ABBILDUNG 14: TREIBERINSTALLATION 5" x 7" KOMPONENTENMODUS FIGURA 14: INSTALACIÓN DEL EXCITADOR MODO COMPONENTE DE 5 PLG.
  • Page 22 In no event will Polk Audio, Inc. be liable to you for any incidental or consequential damages arising out of the use or inability to use the Product, even if Polk Audio, Inc. or a Polk Audio Authorized Dealer has been advised of the possibility of such damages, or for any claim by any other party.
  • Page 23 Polk Audio, Inc. garantit à l’acheteur au détail original seulement que les HAUT-PARLEUR(S), COMPOSANTE(S) DE FILTRE PASSIF et CAISSON(S) de ce produit Polk Audio seront exempts de tout défaut attribuable aux pièces d’origine et à la main d’oeuvre pour une période de trois (3) ans à...
  • Page 24 W W W. P O L K A U D I O . C O M 5601 METRO DRIVE, BALTIMORE, MD 21215...

This manual is also suitable for:

Sr52505Sr5250Sr6500