Comfort Glow QDE1345 Owner's Manual

Portable quartz electric heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Model:
QDE1345
Portable Quartz
Electric Heater
Owner's Manual
WARNING! IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY, A FIRE MAY
RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE.
FOR YOUR SAFETY
World Marketing of America, Inc
12256 William Penn Hwy
Box 192
DO NOT STORE OR USE
Mill Creek, PA 17060
GASOLINE OR OTHER
FLAMMABLE VAPORS OR
LIQUIDS IN THE VICINITY OF
THIS OR ANY OTHER
Made in China
ELECTRIC APPLIANCE
COMFORT GLOW PHONE NUMBER (800) 776-9425
http://www.worldmkting.com
ANSI/UL 1278. MOVABLE AND WALL-OR CEILING HUNG ELECTRIC ROOM HEATERS
CUSTOMER: PLEASE RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE USE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Comfort Glow QDE1345

  • Page 1 FLAMMABLE VAPORS OR LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER Made in China ELECTRIC APPLIANCE COMFORT GLOW PHONE NUMBER (800) 776-9425 http://www.worldmkting.com ANSI/UL 1278. MOVABLE AND WALL-OR CEILING HUNG ELECTRIC ROOM HEATERS CUSTOMER: PLEASE RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE USE...
  • Page 2: Specifications

    Thank you for purchasing a Comfort Glow portable comfort furnace. For your safety and to insure that you get the full benefit of this powerful heater please take the time to read this guide completely BEFORE using your heater. Table of contents, Specifications, Safety features...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    INTENDED USE: This product is intended only for indoor household or office use. It is NOT intended for industrial or commercial use. DO NOT USE OUTDOORS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS when using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock, and injury to persons including the following: 1.
  • Page 4 The Comfort glow portable comfort furnace is not an instant room heater. It may take 24-36 hours for your heater to reach maximum efficiency. The portable comfort furnace will warm all the elements in the area being heated (furniture, floors, walls etc.) This will take some time based on the size of the area, insulation ambient temperature and many...
  • Page 5: Control Panel

    NOTE: Main Power switch is on rear of applaince. Control Panel Main Power Switch ON/OFF button: Powers the display on and off. Timer button:Used to engage timer mode and to set hour value for the timer. High button:To select between High modes. Low button:To select between Low modes.
  • Page 6: Remote Operation

    REMOTE OPERATION Power button Timer button: To enable and set timer High: To set on High Heat Low: To set on Low Heat Energy-saving mode Eco: To set on PREPARATION WARNING: This heater has a voltage rating of 120 volts. The cord has a plug as shown in A.
  • Page 7: Operating Instructions

    Place the heater on a firm, level surface and plug into a grounded 120V 60Hz power outlet. and turn on the power switch in the rear of the unit. Only operate heater in upright position with caster wheels attached. When using remote control, please pull out the insulating film as the following steps. OPERATING INSTRUCTIONS 1.
  • Page 8 3. Setting the POWER OFF TIMER Function Note: The Power-Off-Timer Function will allow for the heater to power OFF after a certain set time, and can only be set while the heater’s display is in the “On” position. Turn the heater to the “On” position. Press the Timer button on the heater’s control panel or the remote.
  • Page 9: Filter Maintenance

    MAINTENANCE Turn off the power switch in the rear of the unit. Unplug the unit and let it cool completely. To keep the heater clean, the outer shell may be cleaned with a soft, damp cloth. You may use a mild detergent if necessary.
  • Page 10: Troubleshooting

    TROUBLE SHOOTING PROBLEM CORRECTIVE ACTION a. The room temperature is higher than the thermostat setting. 1. Heater does not blow warm air b. Check to be sure unit is on high setting. c. If the power button on the front of the heater is red but the heater is not operating the safety overheat function may have been triggered.
  • Page 11: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY: A limited warranty is extended to the original purchaser of this heater and warrants against malfunction due to manufacturing defects for a period of (1) one year from the date of retail purchase. Please read and follow all details noted below.
  • Page 12 LIMITATIONS: This warranty does not imply or assume any responsibility for consequential damages that may result from the use, misuse, or the lack of routine maintenance of this heating appliance. A cleaning fee and the cost of parts may be charged for appliance failures resulting from lack of maintenance. This warranty does not cover claims, which do not involve defective workmanship or materials.
  • Page 13: Para Su Seguridad

    CUALQUIER OTRO APARATO Hecho en China COMFORT GLOW PHONE NUMBER (814) 643-1775 http://www.worldmkting.com ANSI/UL 1278. MOVABLE AND WALL-OR CEILING HUNG ELECTRIC ROOM HEATERS El INSTALADOR: No DESECHE ESTE MANUAL - HOJA PARA el PROPIETARIO CLIENTE: RETENGA POR FAVOR ESTE MANUAL...
  • Page 14: Especificaciones

    Gracias por comprar un Resplandor de Consuelo horno portátil de consuelo. Para su seguridad y para asegurar que consigue el beneficio lleno de esta calentadora poderosa toma por favor el tiempo de leer esta guía completamente ANTES QUE cante su calentadora. Tabla de características de seguridad de contenidos, especificaciones, Instrucciones importantes de seguridad Qué...
  • Page 15: Uso Destinado

    USO DESTINADO Este producto es pensado sólo para interior de la casa o el uso de la oficina. No es pensado para el valor industrial ni el uso comercial. No UTILICE FUERA INSTRUCCIONES IMPORTANTES LEA POR FAVOR Y SALVO ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES de SEGURIDAD cuando se usa electrodomésticos, precauciones básicas siempre deben ser seguidas para reducir el riesgo del fuego, de golpe eléctrico, y de la herida a personas, inclusive lo Siguiente: 1 .
  • Page 16 El calentador Comfort Glow no es un calentador instantáneo de cuarto. Puede tardar entre 24-36 horas para que su calentador llegue a su máxima eficiencia. El calentador Comfort Glow portable calentará todos los elementos en el área que está...
  • Page 17 NOTA: El Interruptor General está en la parte trasera del artefacto. Panel de Control Interruptor General Botón de Encendido / Apagado: alimenta el display de encendido y apagado. Botón del temporizador: se utiliza para activar el modo temporizador y para ajustar el valor hora del temporizador.
  • Page 18: Operación Remota

    OPERACIÓN REMOTA Botón de Encendido Botón de Temporizador: para activar y configurar el temporizador Alto: para establecer Calor Alto Bajo: para establecer Calor Bajo Modo de ahorro de energía Eco: para establecer el Preparación ADVERTENCA: Este calefactor tiene una tensión nominal de 120 voltios.
  • Page 19: Instrucciones De Uso

    Coloque el calefactor sobre una superficie firme y nivelada y enchúfelo a un tomacorriente de 120V 60Hz con toma de tierra. Encienda el interruptor general en la parte trasera de la unidad. Sólo opere el calefactor en posición vertical con las ruedas bloqueadas.
  • Page 20 3. Ajuste de la función TEMPORIZADOR DE APAGADO Nota: La función Temporizador de Apagado permitirá que el calefactor se apague después de un cierto plazo, y sólo se puede ajustar mientras la pantalla del calefactor esté en la posición "Encendido". Coloque el calefactor en la posición de "Encendido".
  • Page 21: Mantenimiento Del Filtro

    MANTENIMIENTO Apague el interruptor de encendido en la parte trasera de la unidad. Desenchufe la unidad y deje que se enfríe por completo. Para mantener limpio el calefactor, el revestimiento exterior se puede limpiar con un paño suave y húmedo. Se puede utilizar un detergente suave si es necesario. Después de la limpieza, seque la unidad con un paño suave.
  • Page 22: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA ACCION CORRECTIVA a. La temperatura ambiente es más alta que el ajuste del termostato. 1. El calefactor no emite aire caliente b. Compruebe que la unidad está en configuración alta. c. Si el botón de encendido en la parte frontal del calentador está rojo, pero el calentador no está...
  • Page 23 GARANTIA ELECTRICA PORTATIL de CALENTADORA La GARANTIA LIMITADA: Una garantía limitada es extendida al comprador original de esta calentadora y autorizaciones contra falla debido a defectos industriales por un período de (1) un año de la fecha de la compra de la venta al por menor. Lea por favor y siga todos los detalles notados abajo. Los RECLAMOS MANEJARON DE LA SIGUIENTE MANERA: - No REGRESA a COLOCAR DE la COMPRA - Contacta nuestro Departamento de Servicio de Costomer en 1-800-776-9425.
  • Page 24 Las LIMITACIONES: Esta garantía no implica ni asume responsabilidad para daños consecuentes que pueden resultar del uso, del maltrato, o de la falta de mantenimiento rutinario de este aparato de la calefacción. Un honorario de limpieza y el costo de partes pueden ser cargados para fracasos de aparato que resultan de la falta de mantenimiento. Esta garantía no cubre reclamos, que no implican habilidad ni materiales defectuosos.
  • Page 25: Pour Votre Sécurité

    DE CET APPAREIL OU DE TOUT AUTRE APPAREIL Fait en Chine COMFORT GLOW PHONE NUMBER (814) 643-1775 http://www.worldmkting.com ANSI/UL 1278. MOBILE ET MUR-OU PLAFOND A PENDU APPAREILS DE CHAUFFAGE DE PIECE D'ELECTRIQUE NE PAS JETER CE MANUEL - LE LAISSER À L'UTILISATEUR...
  • Page 26: Spécifications

    Merci pour acheter une Lueur de Confort fournaise de confort portative. Pour votre sécurité et assurer que vous obtenez l'avantage plein de cet appareil de chauffage puissant prend s'il vous plaît le temps pour lire ce guide complètement avant d'utiliser votre appareil de chauffage.
  • Page 27: Consignes De Sécurité Importantes

    UTILISATION PRÉVUE: CE PRODUIT EST DESTINÉ À UNE UTILISATION INTÉRIEURE DANS LES FOYERS PERSONNELS OU BUREAUX.Il n'est PAS destiné à une utilisation industrielle ni commerciale. NE PAS UTILISER À L'EXTÉRIEUR. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ: Les précautions de base doivent toujours être suivies lors de l'utilisation d'appareils électriques afin de réduire les risques d'incendie, les chocs électriques et les lésions corporelles: 1.
  • Page 28 QU'ATTENDRE DE VOTRE CHAUFFAGE COMFORT FURNACE Le chauffage portable Comfort Furnace de la marque Confort Glow n'est en aucun cas destiné à remplacer votre système de chauffage central ni ne doit être utilisé en tant qu'unique source de chauffage. Votre chauffage est destiné...
  • Page 29 NOTE : L’interrupteur d’alimentation principal se retrouve à l’arrière de l’appareil. Panneau de contrôle Interrupteur d’alimentation principal Bouton « ON/OFF » : allume et éteint l’affichage. Bouton « Timer » : utilisé pour activer le mode minuterie et définir la valeur en heures pour la minuterie.
  • Page 30: Opération De La Télécommande

    OPÉRATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Bouton « Power » (d’alimentation) Bouton « Timer » : pour activer et régler la minuterie Bouton « High » : pour sélectionner le mode à chaleur élevée Bouton « Low » : pour sélectionner le mode à chaleur Bouton « Eco » : pour sélectionner le mode Préparation AVERTISSEMENT : cet appareil de chauffage fonctionne à...
  • Page 31: Instructions D'utilisation

    Placez l’appareil de chauffage sur une surface ferme et au niveau et branchez-le dans une prise électrique avec mise à la terre 120V 60Hz, puis, activez l’interrupteur d’alimentation à l’arrière de l’appareil. Faites fonctionner l’appareil de chauffage uniquement en position verticale avec les roulettes pivotantes installées. Lorsque vous utilisez la télécommande, veuillez retirer le film isolant selon les instructions suivantes.
  • Page 32 3. Régler la fonction de MINUTERIE D’EXTINCTION Note : la fonction de minuterie d’extinction permettra à l’appareil de chauffage de s’éteindre après une période de temps préétablie et peut uniquement être réglée alors que l’afficheur de l’appareil de chauffage est à la position « ON ». Allumez l’appareil de chauffage en vous assurant que l’afficheur indique « ON ».
  • Page 33: Entretien Du Filtre

    Entretien Assurez-vous que l’interrupteur à l’arrière de l’appareil soit à la position « OFF ». Débranchez l’appareil et laissez le refroidir complètement. Pour garder l’appareil de chauffage propre, la coquille externe peut être lavée avec un linge doux et humide. Vous pouvez utiliser un détergent doux si nécessaire. Après le lavage, séchez l’appareil avec un linge doux.
  • Page 34: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME ACTION CORRECTIVE 1. L’appareil de chauffage ne diffuse pas a. La température de la pièce est plus élevée que le réglage du thermostat. d’air chaud. b. Vérifiez afin de vous assurer que l’appareil est réglé au mode à chaleur élevée.
  • Page 35: Garantie Limitée

    GARANTIE DU POÊLE ÉLECTRIQUE PORTABLE GARANTIE LIMITÉE: Une garantie limitée est remise à l'acheteur original de ce poêle et le couvre contre le disfonctionnement lié aux défauts de fabrication pendant une période d'un (1) an à compter de la date d'achat du produit. PROCÉDURE DE REVENDICATION: NE PAS RENVOYER LE PRODUIT À...
  • Page 36 RESTRICTIONS: Cette garantie n'implique ni ne suppose aucune responsabilité pour les dommages collatéraux pouvant résulter de l'utilisation, de la mauvaise utilisation, ou du manque d'entretien régulier de cet appareil de chauffage. Un frais d'entretien ainsi que le coût des pièces peuvent être facturés pour les défauts de fonctionnement de l'appareil résultant du manque d'entretien.

Table of Contents