Comfort Glow QDE8600 Owner's Manual

Portable quartz electric heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Model:
QDE8600
Portable Quartz
Electric Heater
Owner's Manual
WARNING! IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY, A FIRE MAY
RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE.
FOR YOUR SAFETY
DO NOT STORE OR USE
Comfort Home Products, Inc
12256 William Penn Hwy, Suite A
GASOLINE OR OTHER
Huntingdon, PA 16652
FLAMMABLE VAPORS OR
LIQUIDS IN THE VICINITY OF
THIS OR ANY OTHER
Made in China
ELECTRIC APPLIANCE
COMFORT GLOW PHONE NUMBER (814) 643-1775
http://www.worldmkting.com
ANSI/UL 1278. MOVABLE AND WALL-OR CEILING HUNG ELECTRIC ROOM HEATERS
CUSTOMER: PLEASE RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE USE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Comfort Glow QDE8600

  • Page 1 FLAMMABLE VAPORS OR LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER Made in China ELECTRIC APPLIANCE COMFORT GLOW PHONE NUMBER (814) 643-1775 http://www.worldmkting.com ANSI/UL 1278. MOVABLE AND WALL-OR CEILING HUNG ELECTRIC ROOM HEATERS CUSTOMER: PLEASE RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE USE...
  • Page 2: Specifications

    Thank you for purchasing a Comfort Glow portable comfort furnace. For your safety and to insure that you get the full benefit of this powerful heater please take the time to read this guide completely BEFORE using your heater. Table of contents, Specifications, Safety features...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    INTENDED USE: This product is intended only for indoor household or office use. It is NOT intended for industrial or commercial use. DO NOT USE OUTDOORS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS when using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock, and injury to persons including the following: 1.
  • Page 4 The Comfort glow portable comfort furnace is not an instant room heater. It may take 24-36 hours for your heater to reach maximum efficiency. The portable comfort furnace will warm all the elements in the area being heated (furniture, floors, walls etc.) This will take some time based on the size of the area, insulation ambient temperature and many...
  • Page 5 NOTE: Main Power switch is on rear of applaince. Control Panel Main Power Switch Highest temperature Indicator: Light’s on when set at the maximum temp 86°. Lowest Temperature Indicator: Light’s on when set at the minimum temp 59° Signal-receiving window: For receiving remote control signal. Temp down button: For lowering set temperature.
  • Page 6: Remote Operation

    REMOTE OPERATION Power button Temp up button: Increase Set Temperature Fan speed button Timer button: To enable and set timer Temp down button: Decrease Set temperature Heat-up button: To Select Heat Up Mode PREPARATION Place the heater on a firm, level surface and plug into a grounded 120V 60Hz power outlet. and turn on the power switch in the rear of the unit.
  • Page 7 Helpful Tips: If heater will not turn on, check main power switch. Rear of Appliance. Check air filter, clean as needed. If your room has minimal heat loss, and is closed off to cooler areas you may be able to reduce the cost of operation by setting the heater to low after the room has reached a comfortable temperature.
  • Page 8 3. Setting Desired Temperature Only in Auto heat-up can setting temperature be performed. Adjust the desired temperature by pressing the Up/Down arrows on the control panel or remote control. Appliance Remote Set temperature indication varies from 59° F to 86° F, increasing 2-3°...
  • Page 9: Maintenance

    5. Setting lock The Electro Lock can help avoid the heater from being accidentally engaged by children. The locking mechanism can be set in both the ON and OFF modes. Press Temp Up and Temp Down buttons at the same time for 3 seconds.
  • Page 10: Troubleshooting

    FILTER MAINTENANCE WARNING! Make sure the power is turned off before performing any maintenance. Turn off heater, by using the main power switch on the rear of the unit and unplug the heater from the wall outlet. Remove the filter bracket from the rear of the heater. Remove the filter from the bracket.
  • Page 11: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY: A limited warranty is extended to the original purchaser of this heater and warrants against malfunction due to manufacturing defects for a period of (1) one year from the date of retail purchase. Please read and follow all details noted below.
  • Page 12 LIMITATIONS: This warranty does not imply or assume any responsibility for consequential damages that may result from the use, misuse, or the lack of routine maintenance of this heating appliance. A cleaning fee and the cost of parts may be charged for appliance failures resulting from lack of maintenance. This warranty does not cover claims, which do not involve defective workmanship or materials.
  • Page 13: Para Su Seguridad

    CUALQUIER OTRO APARATO Hecho en China COMFORT GLOW PHONE NUMBER (814) 643-1775 http://www.worldmkting.com ANSI/UL 1278. MOVABLE AND WALL-OR CEILING HUNG ELECTRIC ROOM HEATERS El INSTALADOR: No DESECHE ESTE MANUAL - HOJA PARA el PROPIETARIO CLIENTE: RETENGA POR FAVOR ESTE MANUAL...
  • Page 14: Especificaciones

    Gracias por comprar un Resplandor de Consuelo horno portátil de consuelo. Para su seguridad y para asegurar que consigue el beneficio lleno de esta calentadora poderosa toma por favor el tiempo de leer esta guía completamente ANTES QUE cante su calentadora. Tabla de características de seguridad de contenidos, especificaciones, Instrucciones importantes de seguridad Qué...
  • Page 15: Instrucciones Importantes

    USO DESTINADO Este producto es pensado sólo para interior de la casa o el uso de la oficina. No es pensado para el valor industrial ni el uso comercial. No UTILICE FUERA INSTRUCCIONES IMPORTANTES LEA POR FAVOR Y SALVO ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES de SEGURIDAD cuando se usa electrodomésticos, precauciones básicas siempre deben ser seguidas para reducir el riesgo del fuego, de golpe eléctrico, y de la herida a personas, inclusive lo Siguiente: 1 .
  • Page 16 El calentador Comfort Glow no es un calentador instantáneo de cuarto. Puede tardar entre 24-36 horas para que su calentador llegue a su máxima eficiencia. El calentador Comfort Glow portable calentará todos los elementos en el área que está...
  • Page 17 NOTA: El interruptor de alimentación principal está en la parte posterior del aparato. Interruptor de alimentación principal Indicador de temperatura más alta: Luces encendidas cuando se establece en los máximos de temperatura de 86 °. Menor Indicador de temperatura: Luces encendidas cuando se ajusta a la temperatura mínima de 59 °...
  • Page 18: Operación Remota

    OPERACIÓN REMOTA Botón de encendido Temperatura botón arriba: Aumentar la temperatura establecida Botón de velocidad del ventilador Botón Timer: Para activar y configurar el tiempo Botón Temp de Abajo: Disminuir la temperatura establecida Heat-up botón: para calentar Mode Select PREPARACIÓN Coloque el calentador en una superficie firme y nivelada y enchufe en una toma de corriente de 120V 60Hz a tierra.
  • Page 19: Instrucciones De Uso

    Puntas útiles: Si calentadora no prenderá, el cheque principal interruptor del poder El filtro de aire del cheque, limpia como necesitado Si su cuarto tiene pérdida mínima de calor, y es bloqueado a áreas más frías que usted puede poder reducir el costo de operación poniendo la calentadora al punto más bajo después de que el cuarto haya alcanzado una temperatura cómoda.
  • Page 20 3. Configuración deseada Temperatura Sólo se puede ajustar la temperatura en Auto calentar modo. Ajuste la temperatura deseada pulsando las flechas arriba / abajo en el panel de control o el control remoto. Appliance Remote Indicador Ajuste la temperatura varía de 59 ° F a 86 ° F, el aumento de 2.3 °...
  • Page 21: Mantenimiento

    5. Configuración de bloqueo El bloqueo Electro puede ayudar a evitar que el calentador se conecten por accidente por niños. El mecanismo de bloqueo se puede ajustar tanto en los modos de encendido y apagado. Pulse Arriba Temp y temp de Down botones al mismo tiempo durante 3 segundos.
  • Page 22: Mantenimiento Del Filtro

    MANTENIMIENTO DEL FILTRO ¡ ADVERTENCIA! Asegúrese de el poder está apagado antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. Apague el calentador, utilizando el interruptor de encendido en la parte posterior de la unidad y desenchufe el calentador de la pared Retire el soporte del filtro de la parte trasera del calentador Retire el soporte del filtro.
  • Page 23 GARANTIA ELECTRICA PORTATIL de CALENTADORA La GARANTIA LIMITADA: Una garantía limitada es extendida al comprador original de esta calentadora y autorizaciones contra falla debido a defectos industriales por un período de (1) un año de la fecha de la compra de la venta al por menor. Lea por favor y siga todos los detalles notados abajo. Los RECLAMOS MANEJARON DE LA SIGUIENTE MANERA: - No REGRESA a COLOCAR DE la COMPRA - Contacta nuestro Departamento de Servicio de Costomer en 1-800-776-9425.
  • Page 24 Las LIMITACIONES: Esta garantía no implica ni asume responsabilidad para daños consecuentes que pueden resultar del uso, del maltrato, o de la falta de mantenimiento rutinario de este aparato de la calefacción. Un honorario de limpieza y el costo de partes pueden ser cargados para fracasos de aparato que resultan de la falta de mantenimiento. Esta garantía no cubre reclamos, que no implican habilidad ni materiales defectuosos.
  • Page 25: Pour Votre Sécurité

    DE CET APPAREIL OU DE TOUT AUTRE APPAREIL Fait en Chine COMFORT GLOW PHONE NUMBER (814) 643-1775 http://www.worldmkting.com ANSI/UL 1278. MOBILE ET MUR-OU PLAFOND A PENDU APPAREILS DE CHAUFFAGE DE PIECE D'ELECTRIQUE NE PAS JETER CE MANUEL - LE LAISSER À L'UTILISATEUR...
  • Page 26: Spécifications

    Merci pour acheter une Lueur de Confort fournaise de confort portative. Pour votre sécurité et assurer que vous obtenez l'avantage plein de cet appareil de chauffage puissant prend s'il vous plaît le temps pour lire ce guide complètement avant d'utiliser votre appareil de chauffage.
  • Page 27: Consignes De Sécurité Importantes

    UTILISATION PRÉVUE: CE PRODUIT EST DESTINÉ À UNE UTILISATION INTÉRIEURE DANS LES FOYERS PERSONNELS OU BUREAUX.Il n'est PAS destiné à une utilisation industrielle ni commerciale. NE PAS UTILISER À L'EXTÉRIEUR. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ: Les précautions de base doivent toujours être suivies lors de l'utilisation d'appareils électriques afin de réduire les risques d'incendie, les chocs électriques et les lésions corporelles: 1.
  • Page 28 QU'ATTENDRE DE VOTRE CHAUFFAGE COMFORT FURNACE Le chauffage portable Comfort Furnace de la marque Confort Glow n'est en aucun cas destiné à remplacer votre système de chauffage central ni ne doit être utilisé en tant qu'unique source de chauffage. Votre chauffage est destiné...
  • Page 29 NOTE: commutateur d'alimentation principale est à l'arrière de l'appareil. Panneau De Contrôle Main Power Switch Indicateur de température élevée: allume lorsqu'un utilisées à leur maximum température 86 °. Indicateur de température la plus basse: allume lorsqu'un fixé à la température minimale 59 ° la fenêtre de réception de signal: Pour la réception de signal de télécommande.
  • Page 30 COMMANDE À DISTANCE Bouton d'alimentation Temp jusqu'à bouton: augmenter la température Bouton de vitesse du ventilateur Bouton de la minuterie: Pour activer et réglez la Temp enfoncé le bouton: Diminuer Régler la température Échauffement touche: pour sélectionner le mode PRÉPARATION Placez le radiateur sur une surface ferme et de niveau et le brancher dans une prise de courant 120V 60Hz terre.
  • Page 31 Pointes serviables: Si l'appareil de chauffage n'allumera pas, le contrôle interrupteur général principal Vérifier le filtre à air, nettoyer comme nécessaire Si votre pièce a la perte de chaleur minimale, et est loin fermé aux secteurs plus frais que vous pouvez pouvoir réduire le coût d'opération en réglant l'appareil de chauffage au niveau bas après que la pièce a atteint une température confortable Si éloigné...
  • Page 32 3. Cadre température désirée L'unité doit être en mode Auto chaleur pour régler la température. Réglez la température souhaitée en appuyant sur les flèches haut / bas sur le panneau de commande ou de la télécommande. Appliance Remote Indicateur de température de consigne varie de 59 ° F à 86 ° F, l'augmentation de 2 à...
  • Page 33: Entretien

    5. Verrouillage de réglage Le verrouillage électro peut aider à éviter le chauffage par inadvertance engagé par les enfants. Le mécanisme de verrouillage peut être réglé dans les deux ON et OFF modes. Appuyez sur Temp Up et Temp Down en même temps pendant 3 secondes.
  • Page 34: Filter Maintenance

    FILTER MAINTENANCE ATTENTION ! Assurez-vous que l'alimentation est coupée avant d'effectuer toute opératiod'entretien.Éteindrele chauffage, à l'aide de l'interrupteur d'alimentation à l'arrière de l'appareil et débranchez l'appareil de la prise murale. Enlever le filtre de l'arrière du radiateur. Retirer le filtre du support. Aspiration va généralement nettoyer le filtre plus souvent.
  • Page 35 GARANTIE DU POÊLE ÉLECTRIQUE PORTABLE GARANTIE LIMITÉE: Une garantie limitée est remise à l'acheteur original de ce poêle et le couvre contre le disfonctionnement lié aux défauts de fabrication pendant une période d'un (1) an à compter de la date d'achat du produit. PROCÉDURE DE REVENDICATION: NE PAS RENVOYER LE PRODUIT À...
  • Page 36 Cette garantie n'implique ni ne suppose aucune responsabilité pour les dommages collatéraux pouvant résulter de l'utilisation, de la mauvaise utilisation, ou du manque d'entretien régulier de cet appareil de chauffage. Un frais d'entretien ainsi que le coût des pièces peuvent être facturés pour les défauts de fonctionnement de l'appareil résultant du manque d'entretien.

Table of Contents