Advertisement

Quick Links

cálido confort
FH-BPM160
Tensiómetro de brazo
Arm pressure monitor
Medidor de pressão de braço
Tensiomètre automatique à bras
INSTRUCCIONES DE USO
DIRECTIONS FOR USE
INSTRUÇÕES DE USO
INSTRUCTIONS
Manual Tensio Brazo Bluetooth.indb 1
23/9/15 8:11

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FH-BPM160 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Daga FH-BPM160

  • Page 1 FH-BPM160 Tensiómetro de brazo Arm pressure monitor Medidor de pressão de braço Tensiomètre automatique à bras INSTRUCCIONES DE USO DIRECTIONS FOR USE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUCTIONS Manual Tensio Brazo Bluetooth.indb 1 23/9/15 8:11...
  • Page 2 Manual Tensio Brazo Bluetooth.indb 2 23/9/15 8:11...
  • Page 3 Fig. 1 Fig. 2 Manual Tensio Brazo Bluetooth.indb 3 23/9/15 8:11...
  • Page 4: Important Warning

    IMPORTANT WARNING ENGLISH Please read the instruc- tions for use carefully prior to using the pro- duct. Store these in a safe place for future re- ference. Children should always use this product under supervision, this product is not a toy. Do not use the blood pressure monitor on newborns, pregnant women or patients with preeclampsia.
  • Page 5: Parts And Components

    PARTS AND COMPONENTS: A. Air connector B. Air tube and adjustable cuff C. Settings button D. Memory button E. Connection Button Buetooth F. On/off button LCD screen G. User H. Bluetooth connection symbol OMS display J. Memory symbol K. Memory number L.
  • Page 6 month and day. Begin by selecting the year, by pressing the memory button to change between 1 to 12 and confirming with the settings button. Then proceed to do the same for the day of the month, selecting with the memory button and confirming with the settings.
  • Page 7 Bluetooth connection. If you wish to connect the blood pressure monitor to the Daga Flexyheat application on your mobile device or Tablet, firstly press the Buetooth connection button (E) while the apparatus...
  • Page 8 device to quickly release the air from the cuff and the device will return to standby mode. Read and log readings in the device’s memory The appliance automatically saves 2x90 reading results in its memory. Once more than 90 readings have been taken, the oldest data is replaced by the newest.
  • Page 9: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE: Possible malfunctions: PROBLEM SOLUTION • The batteries have expired. • Change the batteries When pressing • The polarity with with new ones. the on/off which the batteries • Insert the batteries button, nothing were placed is not properly. appears on the correct.
  • Page 10 PROBLEM SOLUTION Use alkaline batte- The batteries The batteries are ries from well-known expire quickly. faulty. manufacturers. Ensure that the bra- The following Weak signal or the celet is well positio- appears on- pressure has chan- ned and the air tube screen: E-1 ged suddenly properly fitted.
  • Page 11: Technical Data

    PRODUCT CONSERVATION Remove the batteries when you do not intend to use the product for an extended period of time to prolong its shelf-life. Protect the unit against moisture, sudden changes of temperatu- re and solar radiation. Do not use the appliance close to strong magnetic fields. Clean with a damp cloth and dry afterwards.
  • Page 12: Product Disposal

    PRODUCT DISPOSAL Do not dispose of the product at the end of its shelf-life. Contact the organic collection centre closest to your home in accordan- ce with the waste electrical and electronic equipment (WEEE) Directive 2002/96/EC to contribute to the protection of the environment.
  • Page 13 SIMBOLOGÍA_SYMBOLS_SIMBOLOGIA_SYMBOLES Leer atentamente las instrucciones de uso. Carefully read the instructions for use. Leia atentamente as instruções. Lire attentivement les instructions. Pieza de aplicación tipo B. B application par. Peça de aplicação tipo B. Partie appliquée du type B. El producto puede disponer de pilas o baterías. Retirarlas antes de desechar el producto y deposítelas en los contenedores especiales autorizados para tal fin.
  • Page 14 Eliminación de residuos según la directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Elimination of waste according to the European directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment. Eliminação de resíduos conforme a diretiva europeia 2002/96/CE sobre resíduos de aparelhos elétricos e eletrónicos. Élimination des déchets conformément à...
  • Page 15 B&B TRENDS, SL. ya que cualquier manipulación indebida del mismo por personas no autorizadas por Daga, mal uso o uso inadecuado, conllevaría a la cancelación de esta garantía. Para el eficaz ejercicio de los derechos de esta garantía debe entregarse debidamente cumplimentada y acompañarse de la factura, el ticket...
  • Page 16 Consumers should contact a technical service centre authorized by B&B TRENDS, SL. for repair of the product as any tampering thereof by persons not authorized by Daga, as well as misuse or inappropriate use, will lead to the cancellation of this warranty.
  • Page 17 B&B TRENDS S.L. C/Catalunya, 24 P.L Ca N’Oller 08130 Santa Perpetua de Mogoda (Barcelona) Spain www.daga.eu Manual Tensio Brazo Bluetooth.indb 48 23/9/15 8:11...

Table of Contents