Ingersoll-Rand CA200RS812 Operation And Maintenance Manual

Ingersoll-Rand CA200RS812 Operation And Maintenance Manual

Angle belt sanders ca series
Hide thumbs Also See for CA200RS812:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

TPD1680
OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL FOR
SERIES CA ANGLE BELT SANDERS
Series CA Angle Belt Sanders are designed for work in the metal fabricating industry
and foundry applications. These small Angle Belt Sanders are very efficient at grinding
weld bead, slag and parting lines while leaving a fine finish.
Ingersoll–Rand is not responsible for customer modification of tools for applications on
which Ingersoll–Rand was not consulted.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ENCLOSED.
READ THIS MANUAL BEFORE OPERATING TOOL.
IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE EMPLOYER TO PLACE THE INFORMATION
IN THIS MANUAL INTO THE HANDS OF THE OPERATOR.
FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY.
PLACING TOOL IN SERVICE
Always operate, inspect and maintain this tool in
accordance with American National Standards
Institute Safety Code for Portable Air Tools
(ANSI B186.1).
For safety, top performance, and maximum
durability of parts, operate this tool at 90 psig
(6.2 bar/620 kPa) maximum air pressure at the inlet
with 5/16" (8 mm) inside diameter air supply hose.
Always turn off the air supply and disconnect the
air supply hose before installing, removing or
adjusting any accessory on this tool, or before
performing any maintenance on this tool.
Do not use damaged, frayed or deteriorated air
hoses and fittings.
Be sure all hoses and fittings are the correct size
and are tightly secured. See Dwg. TPD905–1 for a
typical piping arrangement.
Always use clean, dry air at 90 psig
(6.2 bar/620 kPa) maximum air pressure. Dust,
corrosive fumes and/or excessive moisture can ruin
the motor of an air tool.
Do not lubricate tools with flammable or volatile
liquids such as kerosene, diesel or jet fuel.
Do not remove any labels. Replace any damaged
label.
USING THE TOOL
Always wear eye protection when operating or
performing maintenance on this tool.
The use of other than genuine Ingersoll–Rand replacement parts may result in safety hazards, decreased tool
performance, and increased maintenance, and may invalidate all warranties.
Repairs should be made only by authorized trained personnel. Consult your nearest Ingersoll–Rand Authorized
Servicenter.
Refer All Communications to the Nearest
Ingersoll–Rand Office or Distributor.
Ingersoll–Rand Company 1999
Printed in U.S.A.
03538154
Always wear hearing protection when operating
this tool.
Keep hands, loose clothing and long hair away from
rotating end of tool.
Anticipate and be alert for sudden changes in
motion during start up and operation of any power
tool.
Keep body stance balanced and firm. Do not
overreach when operating this tool. High reaction
torques can occur at or below the recommended air
pressure.
Tool accessories may continue to rotate briefly after
throttle is released.
Air powered tools can vibrate in use. Vibration,
repetitive motions or uncomfortable positions may
be harmful to your hands and arms. Stop using any
tool if discomfort, tingling feeling or pain occurs.
Seek medical advice before resuming use.
Use accessories recommended by Ingersoll–Rand.
Whenever the Angle Head is installed or
repositioned, the Throttle Lever must be positioned
so that reaction torque will not tend to retain the
throttle in the "ON" position.
This tool is not designed for working in explosive
atmospheres.
This tool is not insulated against electric shock.
F
Form P6958
Edition 7
E
May, 1999
P

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CA200RS812 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ingersoll-Rand CA200RS812

  • Page 1 03538154 Form P6958 Edition 7 TPD1680 May, 1999 OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL FOR SERIES CA ANGLE BELT SANDERS Series CA Angle Belt Sanders are designed for work in the metal fabricating industry and foundry applications. These small Angle Belt Sanders are very efficient at grinding weld bead, slag and parting lines while leaving a fine finish.
  • Page 2: Warning Label Identification

    WARNING LABEL IDENTIFICATION FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY. WARNING WARNING WARNING Always turn off the air sup- Always wear eye protection Always wear hearing ply and disconnect the air when operating or perform- protection when operating supply hose before install- ing maintenance on this this tool.
  • Page 3: Tool Operation

    HOW TO ORDER SERIES CA ANGLE BELT SANDERS ANGLE BELT SANDERS WITH 12” x 1/2” BELT Model Arbor Speed Belt Speed sfpm CA200RS812 (Rear Exhaust) 20,000 4,500 CA120RS812 (Rear Exhaust) 12,000 2,700 ANGLE BELT SANDERS WITH 18” x 1/4” BELT...
  • Page 4 Any model listed can be changed to a front exhaust tool by reversing the Flow Ring and aligning the indicator marks with the letter “F” on the Housing. To order a front exhaust tool from the factory, substitute the letter “F” for the letter “R”...
  • Page 5: Utilisation De L'outil

    Utiliser les accessoires recommandés par Utiliser toujours de l’air sec et propre à une pression Ingersoll-Rand. maximum de 6,2 bar. La poussière, les fumées A chaque fois que le renvoi d’angle est installé ou corrosives et/ou une humidité excessive peuvent repositionné, le levier de commande doit être...
  • Page 6 SIGNIFICATION DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT ATTENTION LE NON RESPECT DES AVERTISSEMENTS SUIVANTS PEUT CAUSER DES BLESSURES. ATTENTION ATTENTION ATTENTION Couper toujours l’alimentation Porter toujours une Porter toujours des lunettes d’air comprimé et débrancher le protection acoustique de protection pendant flexible d’alimentation avant pendant l’utilisation de cet l’utilisation et l’entretien de d’installer, déposer ou ajuster...
  • Page 7: Mise En Service De L'outil

    MISE EN SERVICE DE L’OUTIL EXPLOITATION DE L’OUTIL AVERTISSEMENT Poncer en utilisant n’importe quelle section exposée de la Ne pas marquer les codes d’identification client sur les bande de ponçage. Pour obtenir les meilleurs résultats, surfaces non métalliques de cet outil. De telles actions utiliser la partie de la bande tractée par la roue pourraient affecter les performances de l’outil.
  • Page 8 TPD1680 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO PARA LIJADORAS DE CORREA ANGULARES DE LA SERIE CA NOTA Las lijadoras de correa de la serie CA están diseñadas para trabajos en la industria de fabricación de productos metálicos y en aplicaciones de fundición. Estas pequeñas lijadoras de correa angulares resultan muy eficaces para amolar cordones de soldadura, líneas de rebabas y escoria, obteniendo un acabado fino.
  • Page 9: Etiquetas De Aviso

    ETIQUETAS DE AVISO AVISO EL HACER CASO OMISO DE LOS AVISOS SIGUIENTES PODRÍA OCASIONAR LESIONES. ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Cortar siempre el suministro Usar siempre protección ocular Usar siempre protección de aire y desconectar la man- al manejar o realizar opera- para los oídos al manejar guera de suministro de aire ciones de mantenimiento en...
  • Page 10: Funcionamiento De La Herramienta

    PARA PONER LA HERRAMIENTA EN SERVICIO FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA PRECAUCIÓN Proceda al lijado utilizando para ello cualquier parte de la No marque ninguna superficie no metálica de esta correa de lijado que quede expuesta. Para obtener unos herramienta con los códigos de identificación de cliente. resultados óptimos, lije utilizando la parte de la correa de la Tal acción podría afectar al rendimiento de la que tira la muela de accionamiento.
  • Page 11 TPD1680 MANUAL DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO PARA LIXADORES COM CORREIA EM ÂNGULO SÉRIES CA AVISO Os Lixadores com Correia em Ângulo Séries CA são concebidos para aplicações de trabalho em indústria e fundição de metais. Estes pequenos Lixadores são muito eficientes em esmerilar cordões de solda, e linhas de separação e madeira, deixando um fino acabamento.
  • Page 12 IDENTIFICAÇÃO DO RÓTULO DE ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA O NÃO CUMPRIMENTO DAS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS PODE RESULTAR EM FERIMENTOS. ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA Use sempre óculos de Use sempre protecção contra o Desligue sempre a alimentação protecção quando estiver ruído ao operar esta ferramenta. de ar e desconecte a mangueira operando ou executando algum de alimentação de ar antes de...
  • Page 13 COLOCANDO A FERRAMENTA EM FUNCIONAMENTO OPERAÇÃO DA FERRAMENTA CUIDADO Lixe usando qualquer porção da Correia de Lixamento Não marque as superfícies não metálicas desta exposta. Para resultados melhores, lixe naquela porção da ferramenta com códigos de identificação do cliente. Tais Correia sendo puxada pelo Disco de Comando.
  • Page 14 (Dwg. TPA1302–3)
  • Page 15 PART NUMBER FOR ORDERING PART NUMBER FOR ORDERING Inlet Assembly ..... . . LG1–A465A Front Rotor Bearing ....LG1–24 Inlet Screen .
  • Page 16 PART NUMBER FOR ORDERING PART NUMBER FOR ORDERING Nameplate Belt Plate (for 12” x 1/2” and 18” x for CA120 models ending in –EU. LA112–EU–301 1/2” models only) ....LG1–360 for all other CA120 models .
  • Page 17 PART NUMBER FOR ORDERING PART NUMBER FOR ORDERING Sanding Belt Pack (includes 10 belts) Collet Body Wrench (7/16” x 11/16”) ..DG20–69A for 12” x 1/2” models Clamp Nut Wrench ....LA2–253 60 Grit .
  • Page 18: Maintenance Section

    MAINTENANCE SECTION To separate the Yoke from the Clevis, press the Yoke Retaining Pin (44) out of the Yoke and Clevis with an arbor press. Always wear eye protection when operating or performing maintenance on this tool. Always turn off the air supply and disconnect the air supply hose before installing, removing or adjusting Be careful not to allow the compression of the Yoke any accessory on this tool, or before performing any...
  • Page 19 MAINTENANCE SECTION 6. Grasp the Arbor in leather–covered or copper–cov- Press the Throttle Lever Pin (7) from the Housing and ered vise jaws with the collet end downward. Using remove the Throttle Lever (6). Remove the Throttle an adjustable wrench, unscrew and remove the Bevel Valve Plunger (8).
  • Page 20 MAINTENANCE SECTION Assembly of the Throttle and Inlet Stand the Rotor on the table of an arbor press with the threaded end upward and press the Front Rotor Bear- 1. Insert the Throttle Valve Plunger (8) into the Motor ing (17) onto the hub of the Rotor. Housing (5).
  • Page 21 MAINTENANCE SECTION 2. If the Lower Arbor Bearing (29) is being installed, it is necessary to note the identification marks on the Lower Arbor Bearing. The side of the Bearing having The Bevel Gear and Bevel Pinion are specially black stains or black hash marks on the side of the matched sets.
  • Page 22 MAINTENANCE SECTION 19. If the Drive Sleeve (33) is being replaced, slide a new 4. For 12” x 1/2” and 18” x 1/2” models, insert one of Sleeve onto the Spindle Cap (32) until it is captured the Belt Plate Retaining Screws (40) through one of between the two outer lipped edges.
  • Page 23: Troubleshooting Guide

    MAINTENANCE SECTION TROUBLESHOOTING GUIDE Trouble Probable Cause Solution Low power or low free speed Insufficient air pressure Check air line pressure at the Inlet of the tool. It must be 90 psig (6.2 bar/620 kPa). Clogged muffler elements Disassemble the tool and agitate the bare Motor Housing and Flange in a clean, suitable cleaning solu- tion.
  • Page 24 MAINTENANCE SECTION TROUBLESHOOTING GUIDE Trouble Probable Cause Solution Leaky Throttle Valve Dirt accumulation on Throttle Disassemble, inspect and clean parts. Valve or Valve Seat Worn Throttle Valve or Valve Seat Replace the Throttle Valve and/or Throttle Valve Seat. Exhausts at wrong location Incorrect orientation of the Flow Reverse the face of the Flow Ring against the Motor Ring...

This manual is also suitable for:

Ca120rs812Ca200rs418Ca200rs818Ca120rs418Ca120rs818

Table of Contents