Nous vous remercions de la con ance que vous nous avez accordée en choisissant un appareil de la g amme ROBLIN. Celui-ci a fait l’ob et de toute notre attention dans sa conception et sa réalisation. A n qu’il vous donne enti re satisfaction, nous vous recommandons de lire avec attention cette notice qui vous expliquera comment l’installer, l’utiliser et l’entretenir dans les meilleures conditions.
Page 4
cas d’accrochage défectueux dû au perçage et chevillage. uvrir le colis de la hotte. • PERCAGE DU PLAFOND 2) A l’aide d’un l plomb reporter au plafond le centre du plan de cuisson. Tracer les axes parall lement au plan de cuisson (Fig. 1). 3) Positionner le gabarit de per age en alignant les axes tracés et le centre avec ceux du gabarit.
FONCTIONNEMENT a) Configuration Evacuation extérieure ou recyclage : Votre hotte est programmée pour fonctionner en mode évacuation extérieure. Si vous souhaitez l’utiliser en mode recyclage, vous devez impérativement la con gurer suivant la procédure suivante : ise en recyclage ( l’air est ltré puis renvoyé dans la cuisine) : oteur et éclairage éteints, appuyer sur la touche (+) usqu’aux clignotements des 5 leds : eux clignotements des 5 leds indiquent l’enregistrement de la mise en recyclage.
c) Fonctions complémentaires : Apr s 200 heures de fonctionnement 1 bref clignotement de la Led 1 indique qu’il faut nettoyer les ltres métalliques (voir paragraphe entretien) Pour accéder la remise zéro de la fonction indiquant la saturation des ltres, la lumi re doit tre éteinte et le moteur arr té.
6 ENTRETIEN éconnecter le c ble d’alimentation pour toute intervention électrique. L’appareil a été con u pour faciliter au maximum les opérations d’entretien, synonyme de bon fonctionne- ment et rendement de l’appareil dans le temps. Il est indispensable de procéder un NETTO A E RIO IQUE de ces ltres la main (avec un...
Page 8
CONSEILS POUR L’ECONOMIE D’ENERGIE. Lorsque vous commencez à cuisiner, activer la hotte à la vitesse minimum pour contrôler l’humidité et éliminer les odeurs de cuisine. Utilisez la vitesse intensive lorsque cela est strictement nécessaire. Augmentez la vitesse de la hotte seulement lorsque la quantité de vapeur le requiert. Veillez à...
Thank you for buying a Roblin product which has been manufactured to the highest quality standards to meet your requirements. e recommend you carefully read this booklet in which you will nd instructions for installation, hints for use and maintenance.
Page 10
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows. - The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green and yellow. - The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black.
Page 11
IN THE E TRACTION MO E a. Fit the non-return back ow aps C over the round outlet item 6 on top of the canopy while pressing down until they snap into position, and then connect the ducting 150mm (6 INS) and secure the connec- tions with appropriate clamping rings or adhesive tape (Fig.
Page 12
Reverting to the extraction mode (The cooker hood is ducted to the outside). Press the ‘+’ button (while the motor and lights are switched ‘ FF’) until the ve LE lights will ash once to indicate con rmation that the cooker hood is in the extraction mode. ASIC INSTRUCTIONS Lighting Press LE button 1 to switch ‘...
USE UL HINTS To obtain the best performance it is advisable to switch ‘ N’ the cooker hood a few minutes (in the boost setting) before you start cooking and you should leave it running for approximately 15 minutes after nishing.
Page 14
UARANTEE AN A TER SALES SER ICE ance and its connection. In the event of damage to the mains supply cable, this can only be replaced by at approved repair centre appointed by the manufacturer who have the necessary tools and equipment to carry out any repairs properly.
Page 15
C omposants C omponenti C omponents C omponentes B auelemente O nderdelen XXXXXX XXXX XXXX FR Mode d’emploi et d’installation XXX.XXXX.XXX Instructions for use and installation XXX.XXXX.XXX Bedienungsanleitung und einrichtung XXX.XXXX.XXX Istruzioni per l’uso e l’installazione Instrucciones de instalacion e utilization G E B Instructies voor het gebruik en installeren...
Page 19
P - PINK - ROSE - ROSA V - PURPLE - MAUVE - MALVER FARBIG R - RED - ROUGE - ROT Atrium 3 centrale 900 1200 01.01.2015 W - WHITE - BLANC - WEISS W-P - WHITE PINK - BLANC ROSE - WEISS ROSA...
ELECTRICAL CONNECTION The wires in this mains lead are coloured in ELECTRICAL REQUIREMENTS accordance with the Any permanent electrical installation must comply following code: with the latest I.E.E. Regulations and local Electricity Green & Yellow Earth Board regulations. For your own safety this should be Blue Neutral undertaken by a qualified electrician e.g.
Page 21
(Alimentation) Pour tuyau Ø150mm For pipe Ø150mm Für Rohr Ø150mm Per fori Ø150mm Para conducto Ø150mm Voor buis Ø150mm...
Page 24
Led Beleuchtung Led Lighting Eclairage led Led Luci Led Luz Led Verlichting 4 x 1.1 W press press* Il est nécessaire de déposer le support éclairage sur certain produit, pour accéder au dos du spot It is necessary to remove the light holder on certain product, to access the back of the spot...
Page 25
Plaque Signalétique de la hotte Rating plate of the cookerhood Typenschild im Innere n der Dunstesse Etichetta all'interno della cappa Etiqueta de la campana Typeplaatje van de afzuigkap...
Need help?
Do you have a question about the atrium 3 centrale and is the answer not in the manual?
Questions and answers