Avanti MO8004MST Instruction Manual

Avanti MO8004MST Instruction Manual

Avanti products microwave oven
Hide thumbs Also See for MO8004MST:

Advertisement

MICROWAVE OVEN
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Model / Modelo: MO8004MST
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING
INSTRUCTIONS.
La sección en español empieza en la página 18.
Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and
specifications without notice.
Avanti Products, A Division of The Mackle Co., Inc.
P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152
www.avantiproducts.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Avanti MO8004MST

  • Page 1 INSTRUCTIONS. La sección en español empieza en la página 18. Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice. Avanti Products, A Division of The Mackle Co., Inc.
  • Page 2: Table Of Contents

    Care and Maintenance Cleaning Your Microwave Oven Problems with Your Microwave Oven? Troubleshooting Guide Service for Your Microwave Oven Avanti Microwave Oven Warranty Instrucciones en Español Registration Information and Registration Card TABLE OF CONTENTS 6 – 7 10 – 14...
  • Page 3: Help Us Help You

    Keep it handy to answer your questions. If you don't understand something or you need more assistance, please call: Avanti Customer Service 800-220-5570 Keep proof of original purchase date (such as your sales slip) with this guide to establish the warranty period.
  • Page 4: Parts And Features

    Parts and Features MO8004MST Door Safety Lock System Oven Window Turntable Roller Ring Control Panel Oven Air Vent Glass Tray...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following:   WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your appliance, follow these basic precautions:...
  • Page 6: Installation Instructions

    As with any appliance, close supervision is necessary when used by children. • Do not operate this microwave oven if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped.
  • Page 7: Installation Of Your Microwave Oven

     INSTALLATION OF YOUR MICROWAVE OVEN • When positioning the microwave oven, it should be set on a flat, steady surface. • Do not block air vents. If they are blocked during operation, the oven may overheat and eventually cause oven failure.
  • Page 8 Do not use recycled paper towels, which may contain metal and could ignite. • Never use your microwave oven for HOME CANNING. The oven is not designed to permit proper canning. Improperly canned food may spoil and be dangerous to consume. •...
  • Page 9: Electrical Connection

    This appliance requires a standard 115/120 Volts A.C. ~/60Hz electrical outlet with three-prong ground. The cord should be secured behind the appliance and not left exposed or dangling to prevent accidental injury. OPERATING YOUR MICROWAVE OVEN Although your oven is provided with safety features, it is important to observe the following: •...
  • Page 11: Control Panel

    CONTROL PANEL UNIT FEATURES Pre-Programmed Cooking Modes Baked Potato Popcorn Beverage Frozen Dinner Reheat Cook By Weight Defrost By Weight Speed Defrost Clock: 12 Hour Kitchen Timer UNIT SPECIFICATIONS Power Consumption: Output (Watts): Operation Frequency: Unit Dimensions HxWxD Oven Cavity Dimensions HxWxD Oven...
  • Page 12: Operation Procedure

    CONTROL PANEL FEATURE DISPLAY PRE-PROGRAMMED COOKING MODES POWER DEFROST BY WEIGHT SPEED DEFROST TIMER NUMBER PADS (0-9) CLOCK RESET START/STOP  OPERATION PROCEDURE: • Plug the power supply cord into a standard 3-pronged 15 Amps, 120Volts A.C.~/60Hz. • After placing the food in a suitable container, open the oven door and put it on the glass tray. The glass tray and roller guide must always be in place during cooking.
  • Page 13 continue to sound four beeps every two minutes until the oven door is opened or the RESET pad is touched. CHILD PROOF LOCK: Use to prevent unsupervised operation of the oven by children. The CHILD PROOF LOCK indicator will be lit on the display and the oven cannot be operated while the CHILD PROOF LOCK is set.
  • Page 14 A. One-stage Cooking Use the number pads to set a cooking time. You can set a cooking time from one second to 99 minutes and 99 seconds. If you want to set a power level other than 100% power, touch POWER, then use the number pads to enter the power level.
  • Page 15 QUICK COOK (PRE-PROGRAMMED) SETTINGS The QUICK COOK settings allow you to cook or reheat food automatically without entering power level or time. For smaller portions, simply touch the applicable pad and start. For larger portions, push the pad twice. FROZEN DINNER, BAKED POTATO and BEVERAGE allow you to cook multiple amounts of the same food.
  • Page 16: Cooking Techniques

    4 mugs 6 min. 30 sec. Touch START/STOP. REHEAT Touch REHEAT and CODE and and 4:00 (4 minutes.) appears. Touch START/STOP. Note: place in dish or casserole slightly larger than the amount indicated. Continue to heat with variable power and time if at the end of sensor reheat the food is not sufficiently hot.
  • Page 17: Care And Maintenance

    • If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe with a soft cloth. This may occur when the microwave oven is operated under high humidity conditions and in no way indicates malfunction of the unit.
  • Page 18: Troubleshooting Guide

    We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti appliances. With the purchase of your Avanti appliance, you can be confident that if you ever need additional information or assistance, the Avanti Products Customer Service team will be here for you.
  • Page 19 LIMITED TWO-YEAR WARRANTY During the second year of use, Avanti Products will furnish, as needed, a replacement part at no charge in exchange for any original part, which fails due to a defect in material or workmanship. All labor and transportation charges are the responsibility of the owner.
  • Page 20: Instrucciones En Español

    INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL PRECAUCION • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU HORNO MICROONDAS. • ALGUNOS PRODUCTOS TALES COMO HUEVOS ENTEROS Y ENVASES SELLADOS (POR EJEMPLO, FRASCOS DE VIDRIO) PUEDEN EXPLOTAR, POR LO QUE NO DEBEN SER CALENTADOS EN SU HORNO MICROONDAS. •...
  • Page 21 TIERRA) DEL ENCHUFE. CUALQUIER CONSULTA RESPECTO A LA CORRIENTE ELECTRICA Y/O EL CABLE DE TIERRA, DEBE SER DIRIGIDA A UN ELECTRICISTA CERTIFICADO O A UN CENTRO DE SERVICIOS AUTORIZADO POR AVANTI PRODUCTS. • NO COLOQUE OBJETOS SOBRE SU HORNO MICROONDAS.
  • Page 22 • DE SUCEDER UN INCENDIO, PRESIONE LA TECLA START/STOP EN EL PANEL DE CONTROL Y DEJE LA PUERTA CERRADA. DESCONECTE EL ENCHUFE O DESCONECTELO DE LA CAJA GENERAL DE LA ELECTRICIDAD. • NO INTENTE SECAR ROPA, PERIODICOS, U OTRO TIPO DE MATERIALES EN EL HORNO. ESTOS PODRIAN INCENDIARSE.
  • Page 23 QUE SE ACUMULEN RESIDUOS EN LAS SUPERFICIES SELLADAS. LIMPIE DICHAS SUPERFICIES FRECUENTEMENTE CON UN DETERGENTE SUAVE, ENJUAGUE Y SEQUELO. NUNCA USE DETERGENTE EN POLVO O ESPONJAS ABRASIVAS. • CUANDO LA PUERTA ESTE ABIERTA NO LA FUERZE DEMASIADO, POR EJEMPLO UN NIÑO COLGANDOSE DE ELLA O UNA CARGA QUE CAUSE QUE EL HORNO SE CAIGA HACIA DELANTE Y DE ESTA MANERA DAÑE LA PUERTA •...
  • Page 24 EN USO. COOK (COCINAR) SE USA PARA COCINAR EN ETAPAS Y POTENCIAS DISTINTAS. USTED PODRA COCINAR A UNA POTENCIA POR UN PERIODO DE TIEMPO, LUEGO EL HORNO CAMBIARA AUTOMATICAMENTE LA POTENCIA PARA EL RESTO DE LA COCCION (SEGUN HAYA SIDO PROGRAMADO POR USTED) COOK BY WEIGHT (COCINAR SEGUN EL PESO) CON SOLO DIGITAR EL PESO Y EL TIPO DE LA CARNE, EL HORNO FIJA AUTOMATICAMENTE EL...
  • Page 25 • CUANDO ALGUNA FUNCION LLEGUE A SU TERMINO, SU HORNO MICROONDAS LE AVISARA DE LA SIGUIENTE MANERA: • ESCUCHARA TRES VECES EL SONIDO BEEP, LA LUZ INDICADORA DE COCCION SE APAGARA Y DESPUES DE ABRIR LA PUERTA LA PANTALLA MOSTRARA NUEVAMENTE LA HORA.
  • Page 26 SELECCIÓN DE 1:00 AM HAST 12:59 PM. USTED DEBE DE PRESIONAR NO MENOS DE TRES NUMEROS PARA LA PROGRAMACION DEL RELOJ. UNO PARA LAS HORA Y DOS PARA LOS MINUTOS. 3. OPRIMA LA TECLA MARCADA CLOCK DE NUEVO. NOTA: ESTE ES UN RELOJ DE 12 HORAS. CUANDO EL HORNO ES CONECTADO POR PRIMERA VEZ O CUANDO LA CORRIENTE RETORNE LUEGO DE UNA INTERRUPCION, LA PANTALLA MOSTRARA EL MENSAJE “HR 12”...
  • Page 27: Descongelamiento Por Peso

    PRESIONE COOK (LA PANTALLA MOSTRARA “MEM” – MEMORIA) E INGRESE EL TIEMPO DE COCCION ADECUADO Y EL NUEVO NIVEL DE POTENCIA (LA MAYORIA DE LAS RECETAS USAN EL NIVEL DE COCCION MAS BAJO PARA LA SEGUNDA ETAPA). 3. PRESIONE START/STOP NOTA: CUANDO EL TIEMPO DE COCCION HAYA FINALIZADO, EL HORNO EMITIRA CUATRO VECES EL SONIDO BEEP Y EL MENSAJE END (FIN) APARECERA EN LA PANTALLA.
  • Page 28: Programando Para Prevenir El Uso Por Niños

    LOS PESOS MENORES A 10 ONZAS DEBEN SER PROGRAMADOS ANTEPONIENDO UN CERO. SI LA ETIQUETA DE LA COMIDA SOLO MUESTRA EL PESO EN LIBRAS, CONVIERTA LAS FRACCIONES (DE HABERLAS) A ONZAS USANDO LA TABLA DE CONVERSION. DELE LA VUELTA A LA CARNE CUANDO EL HORNO HAGA EL SONIDO BEEP DOS VECES, OPRIMA LA TECLA START/STOP PARA CONTINUAR COCINANDO.
  • Page 29 START/STOP. EN ADELANTE, CUANDO USE LA FUNCION POP CORN, EL NUEVO TIEMPO DE COCCION INGRESADO PERMANECERA COMO PRE-PROGRAMADO. TECLA PAPA AL HORNO (BAKED POTATO) PARA PAPAS DE 3.5 A 5 ONZAS: 1. PRESIONE LA TECLA POTATO UNA VEZ 2. INGRESE EL NUMERO DE PAPAS, DE 1 A 4, USANDO LAS TECLAS NUMERICAS. LOS TIEMPOS DE COCINADO PARA PAPAS DE TAMAÑO PEQUEÑO-MEDIANO SON LOS SIGUIENTES: CANTIDADES...
  • Page 30 3. PRESIONE START/STOP PARA TAZAS DE CAFE DE 7 A 9 ONZAS: 1. PRESIONE LA TECLA BEVERAGE DOS VECES. 2. INGRESE EL NUMERO DE TAZAS, DE 1 A 4, USANDO LAS TECLAS NUMERICAS. LOS TIEMPOS DE COCINADO SON LOS SIGUIENTES: 3.
  • Page 31 RECALENTAR (REHEAT) OPRIMA LA TECLA REHEAT CODE Y 4;00 (4 MIN) MOSTRARA EN LA PANTALLA OPRIMA LA TECLA START / STOP NOTA: USE PLATOS O CASEROLAS ALGO MAS GRANDE QUE LA INDICADA CONTINUE REPETIDAMENTE SI RECALENTAMIENTO NO ES SUFICIENTE. NOTA: ESTA SELECCION TE PERMITE RECALENTAR PLATOS DE COMIDAS FRIAS CON UN BUEN RESULTADO.
  • Page 32 LIMPIEZA DE SU HORNO MICROONDAS APAGUE Y DESCONECTE EL ENCHUFE DE PARED ANTES DE LIMPIAR SU HORNO. MANTENGA EL INTERIOR DE SU HORNO MICROONDAS LIMPIO. LOS ALIMENTOS SALPICAN O DERRAMAN PARTICULAS Y LIQUIDOS QUE SE ADHIEREN A LAS PAREDES DEL HORNO, ES RECOMENDABLE LIMPIARLAS CON UN PAÑO HUMEDO.
  • Page 33 PROBLEMAS CON SU HORNO MICROONDAS? USTED PUEDE RESOLVER MUCHOS PROBLEMAS COMUNES DE SU HORNO MICROONDAS, AHORRANDOLE EL GASTO DE UNA POSIBLE VISITA DEL SERVICIO TECNICO. PRUEBE LAS SIGUIENTES SUGERENCIAS PARA VERIFICAR SI USTED PUEDE RESOLVER EL PROBLEMA ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO. GUIA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS PROBLEMA SU MICROONDA NO FUNCIONA...
  • Page 34 Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it within 100 days of purchase and receive these important benefits to the following address: Avanti Products, A Division of The Mackle Co., Inc. P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152 USA ...
  • Page 36 PRINTED IN CHINA...

Table of Contents