INSTRUCTIONS. La sección en español empieza en la página 23. Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice. Avanti Products, A Division of The Mackle Co., Inc.
Keep it handy to answer your questions. If you don't understand something or you need more assistance, please call: Avanti Customer Service 800-220-5570 Keep proof of original purchase date (such as your sales slip) with this guide to establish the warranty period.
Parts and Features MO7081MW / MO7082MB MO7191TW / MO7192TB Door Safety Lock System Oven Window Oven Air Vent Turntable Roller Assembly Glass Tray Control Panel Door Release Button Control Panel Detail – See Page 11. Operating Instructions – See page 12. Door Safety Lock System Oven Window Turntable Roller Assembly...
Page 5
Parts and Features MO7003SST Control Panel Detail – See Page 13. Operating Instructions – See pages 15 - 19 MO9000TW Control Panel Detail – See Page 14. Operating Instructions – See pages 15 - 19 Door Safety Lock System Oven Window Turntable Roller Assembly Control Panel Oven Air Vent...
Page 6
Parts and Features MO9003SST Control Panel Detail – See Page 14. Operating Instructions – See pages 15 - 19. MO1108SST Control Panel Detail – See Page 15. Operating Instructions – See pages 15 - 19. Door Safety Lock System Oven Window...
As with any appliance, close supervision is necessary when used by children. Do not operate this microwave oven if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped.
INSTALLATION OF YOUR MICROWAVE OVEN When positioning the microwave oven, it should be set on a flat, steady surface. Do not block air vents. If they are blocked during operation, the oven may overheat and eventually cause oven failure.
Page 9
Do not use recycled paper towels, which may contain metal and could ignite. Never use your microwave oven for HOME CANNING. The oven is not designed to permit proper canning. Improperly canned food may spoil and be dangerous to consume. ...
This appliance requires a standard 115/120 Volts A.C. ~/60Hz electrical outlet with three-prong ground. The cord should be secured behind the appliance and not left exposed or dangling to prevent accidental injury. OPERATING YOUR MICROWAVE OVEN Although your oven is provided with safety features, it is important to observe the following: ...
MODELS: MO7081MW / MO7082MB - ONLY CONTROL PANEL OPERATION INSTRUCTIONS UNIT SPECIFICATIONS The control panel of your unit consists of two function selector knobs. POWER SELECTOR KNOB Use this knob to select the power level at which you want to cook.
Page 12
OPERATING YOUR MICROWAVE (MODELS: MO7081MW / MO7082MB ONLY) Plug the power supply cord into a standard 3-pronged 15 Amp, 120V AC 60 Hz. After placing the food in a suitable container, open the oven door and put it on the glass tray. The glass tray and roller guide must always be in place during cooking.
Page 13
MODELS: MO7191TW / MO7192TB / MO7003SST / MO9000TW / MO9003SST / CONTROL PANEL Follow the applicable instructions for operation and control, which are given in “HOW TO SET THE OVEN CONTROLS” on page 17. MO7191TW / MO7192TB MO7003SST MO1108SST UNIT FEATURES Pre-Programmed Consumption: Cooking Modes Baked Potato...
Page 14
MO9000TW UNIT FEATURES See Page 17 for complete descriptions of Cooking Modes MO9003SST UNIT FEATURES See Page 17 for complete descriptions of Cooking Modes UNIT SPECIFICATIONS Power Pre-Programmed Consumption: Cooking Modes Output (Watts): Baked Potato Operation Popcorn Frequency: Pizza Unit Beverage Dimensions Frozen Dinner...
MO1108SST OPERATION PROCEDURE: (MODELS: MO7191TW / MO7192TB / MO7003SST / MO9000TW / MO9003SST / MO1108SST) Plug the power supply cord into a standard 3-pronged 15 Amps, 120Volts A.C.~/60Hz. After placing the food in a suitable container, open the oven door and put it on the glass tray.
Page 16
CONTROL PANEL FEATURE DISPLAY PRE-PROGRAMMED COOKING MODES POWER DEFROST BY WEIGHT SPEED DEFROST TIMER NUMBER PADS (0-9) CLOCK RESET START/STOP SPECIAL OVEN FEATURES SPEED DEFROST: Used to defrost frozen foods by time. This cycle starts at medium – high power, then automatically reduces to medium – low and then to low as the food thaws.
Page 17
HOW TO SET THE OVEN CONTROLS AUDIBLE SIGNALS DURING OVEN SETTINGS SETTING THE CLOCK Touch CLOCK pad. This is a 12 hour clock. Touch CLOCK pad once more. This is a 24 hour clock. Use the number pads to enter the correct time. If you selected 12 hour clock system, the digital clock allows you to set from 1:00 to 12:59.
Page 18
SPEED DEFROST Touch SPEED DEFROST. Enter desired defrosting time by touching correct number pads. Digital timer sets minutes and seconds from left to right so a single digit can be set (5 for 5 seconds ) or up to 4 digits (2405 for 24 minutes 5 seconds).
Page 19
BEVERAGE For 4 to 6 oz. coffee cups: Touch BEVERAGE once. Enter number of cups by touching number pads from 1 to 4. Cooking times are as follows: 1 cup. 1 min. 00 sec 2 cups. 2 min. 00 sec 3 cups.
If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe with a soft cloth. This may occur when the microwave oven is operated under high humidity conditions and in no way indicates malfunction of the unit.
We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti appliances. With the purchase of your Avanti appliance, you can be confident that if you ever need additional information or assistance, the Avanti Products Customer Service team will be here for you.
During the second year of use, Avanti Products will furnish, as needed, a replacement part at no charge in exchange for any original part, which fails due to a defect in material or workmanship. All labor and transportation charges are the responsibility of the owner.
Page 23
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL PRECAUCION LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU HORNO MICROONDAS. ALGUNOS PRODUCTOS TALES COMO HUEVOS ENTEROS Y ENVASES SELLADOS (POR EJEMPLO, FRASCOS DE VIDRIO) PUEDEN EXPLOTAR, POR LO QUE NO DEBEN SER CALENTADOS EN SU HORNO MICROONDAS. ...
Page 24
TIERRA) DEL ENCHUFE. CUALQUIER CONSULTA RESPECTO A LA CORRIENTE ELECTRICA Y/O EL CABLE DE TIERRA, DEBE SER DIRIGIDA A UN ELECTRICISTA CERTIFICADO O A UN CENTRO DE SERVICIOS AUTORIZADO POR AVANTI PRODUCTS. NO COLOQUE OBJETOS SOBRE SU HORNO MICROONDAS.
Page 25
NO INTENTE SECAR ROPA, PERIODICOS, U OTRO TIPO DE MATERIALES EN EL HORNO. ESTOS PODRIAN INCENDIARSE. NO USE PRODUCTOS DE PAPEL RECICLADO, ESTOS CONTIENEN IMPUREZAS QUE PUEDEN CAUSAR CHISPAS Y FUEGOS CUANDO SON USADOS. NO GOLPEE EL PANEL DE CONTROL, PODRIA DAÑAR LOS CONTROLES. UTENSILIOS ...
Page 26
MICROONDAS. NO USE ACEITE, A MENOS QUE EL FABRICANTE DEL PRODUCTO LO ESPECIFIQUE. NO INTENTE FREIR DENTRO DE SU HORNO MICROONDAS. LOS LIQUIDOS CALIENTES PUEDEN ERUPCIONAR SI NO TIENEN AIRE. NO CALIENTE LIQUIDOS EN SU HORNO MICROONDAS SIN HABERLOS MEZCLADO PRIMERO. CONEXION ELECTRICA ESTA UNIDAD DEBE SER CONECTADO A TIERRA.
Page 27
MODO DE EMPLEO (MODELOS MO7081MW / MO7082MB) COMO PROGRAMAR EL CICLO DE COCCION: COLOQUE EL ENVASE CON LOS ALIMENTOS EN EL PLATO GIRATORIO Y CIERRE LA PUERTA. GIRE EL SELECTOR DE POTENCIA HASTA EL NIVEL APROPIADO BOTON SELECTOR DE POTENCIA ALTO-HIGH MEDIO-ALTO-M.
Page 28
OPERACION CONECTE EL ENCHUFE A UN TOMACORRIENTE ESTANDAR DE 3 PUNTAS (120V AC 60 HZ,15 AMP). CUANDO EL HORNO SE CONECTA POR PRIMERA VEZ LA PANTALLA DEL PANEL DE CONTROL MOSTRARA EL MENSAJE “ENTER CLOCK TIME” (ENTRE LA HORA DEL RELOJ), SI NO DESEA QUE SE MUESTRE LA HORA DEL RELOJ PRESIONE LA TECLA RESET.
Page 29
NUMBER PADS (0-9) (TECLADO NUMERICO) EL TECLADO DE NUMEROS SIRVE PARA INGRESAR TIEMPOS Y CANTIDADES. CLOCK (RELOJ) SE USA PARA INGRESAR LA HORA ACTUAL EN EL RELOJ. RESET (REINICIO) REINICIA TODAS LAS PROGRAMACIONES SI SE MARCA ANTES DE COMENZAR A COCINAR. START/STOP (COMENZAR/PARAR) SE USA PARA INICIAR, DETENER O FINALIZAR EL FUNCIONAMIENTO DEL HORNO.
Page 30
PRENDIDAS DURANTE EL TODO EL CICLO. CARACTERISTICAS ESPECIALES DE SU HORNO MICROONDAS MINUTE TIMER (MEDIDOR DE TIEMPO POR MINUTOS) SE USA PARA TOMAR EL TIEMPO A COSAS QUE SE HACEN FUERA DEL HORNO. CUANDO EL TIEMPO PROGRAMADO HAYA TRANSCURRIDO EL HORNO EMITIRA CUATRO VECES EL SONIDO BEEP.
Page 31
CONFIGURANDO UN PROGRAMA DE COCCION A. ONE STAGE-COOKING (COCCION EN UNA SOLA ETAPA) 1. USE LAS TECLAS NUMERICAS PARA PROGRAMAR EL TIEMPO DE COCCION. SE PUEDE PROGRAMAR TIEMPOS DE COCCION ENTRE 01 SEGUNDO(S) Y 99 MINUTOS CON 99 SEGUNDOS. 2. SI DESEA PROGRAMAR UN NIVEL DE POTENCIA DISTINTO DE 100% PRESIONE POWER 3.
Page 32
PARA USAR CONJUNTAMENTE LAS FUNCIONES DE DESCONGELADO-RAPIDO Y COCCION EN UNA SOLA ETAPA, SIGA ESTAS INSTRUCCIONES: 1. SIGA LOS PASOS 1 Y 2 DE LA FUNCION DESCONGELADO-RAPIDO. 2. PRESIONE LA TECLA COOK E INGRESE EL TIEMPO DE COCCION Y NIVEL DE POTENCIA. 3.
EL MENSAJE LOCK (BLOQUEADO) APARECERA EN LA PANTALLA. PARA CANCELAR LA FUNCION MANTENGA PRESIONADA LA TECLA RESET POR 3 SEGUNDOS, EL MENSAJE LOCK (BLOQUEADO) DESAPARECERA DE LA PANTALLA. PROGRAMACION DE LA FUNCION COCCION RAPIDA ESTA FUNCION LE PERMITIRA COCINAR O RECALENTAR COMIDAS AUTOMATICAMENTE SIN NECESIDAD DE INGRESAR EL NIVEL DE POTENCIA O EL TIEMPO DE COCCION.
Page 34
CANTIDADES 3. PRESIONE START/STOP PIZZAS RECALENTANDO UNA TAJADA DE PIZZA: 1. PRESIONE LA TECLA PIZZA UNA VEZ. LOS MENSAJES CODE (CODIGO) Y 0:55 (55 SEGUNDOS) APARECERAN EN LA PANTALLA. 2. PRESIONE START/STOP CALENTANDO UNA PIZZA CONGELADA COMPLETA 1. PRESIONE LA TECLA PIZZA DOS VECES. LOS MENSAJES CODE (CODIGO) Y 4:30 (4 MINUTO Y 30 SEGUNDOS) APARECERAN EN LA PANTALLA.
Page 35
COMIDAS CONGELADAS (FROZEN DINNER) PARA UNA O DOS COMIDAS CONGELADAS PEQUEÑAS (DE 5 A 7 ONZAS): 1. PRESIONE LA TECLA FROZEN DINNER UNA VEZ 2. PARA UNA PORCION, PRESIONE START/STOP. PARA 2 PORCIONES, PRESIONE EL “2” EN EL TECLADO NUMERICO. 3.
Page 36
TECNICAS DE COCINA COCINAR EN SU HORNO MICROONDAS ES MAS FACIL QUE EN LA COCINA CONVENCIONAL, SIEMPRE QUE TENGA EN MENTE ESTAS CONSIDERACIONES: MEZCLE MUEVA ALIMENTOS TALES COMO GUISOS Y VEGETALES MIENTRAS LOS COCINE PARA DISTRIBUIR EL CALOR DE UNA MANERA PAREJA. LA COMIDA QUE SE ENCUENTRE EN LA PARTE EXTERNA DEL PLATO GIRATORIO ABSORBERA ENERGIA Y CALOR MAS RAPIDAMENTE, POR LO QUE DEBE CAMBIARLAS DE POSICION CON LAS QUE SE ENCUENTREN EN LA PARTE INTERNA.
Page 37
CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE SU HORNO MICROONDAS APAGUE Y DESCONECTE EL ENCHUFE DE PARED ANTES DE LIMPIAR SU HORNO. MANTENGA EL INTERIOR DE SU HORNO MICROONDAS LIMPIO. LOS ALIMENTOS SALPICAN O DERRAMAN PARTICULAS Y LIQUIDOS QUE SE ADHIEREN A LAS PAREDES DEL HORNO, ES RECOMENDABLE LIMPIARLAS CON UN PAÑO HUMEDO.
Page 38
PROBLEMAS CON SU HORNO MICROONDAS? USTED PUEDE RESOLVER MUCHOS PROBLEMAS COMUNES DE SU HORNO MICROONDAS, AHORRANDOLE EL GASTO DE UNA POSIBLE VISITA DEL SERVICIO TECNICO. PRUEBE LAS SIGUIENTES SUGERENCIAS PARA VERIFICAR SI USTED PUEDE RESOLVER EL PROBLEMA ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO. GUIA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS PROBLEMA SU MICROONDA NO FUNCIONA...
Page 39
Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it within 100 days of purchase and receive these important benefits to the following address: Avanti Products, A Division of The Mackle Co., Inc. P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152 USA ...
Need help?
Do you have a question about the MO1108SST and is the answer not in the manual?
Questions and answers