Pioneer GM-3300T Owner's Manual page 4

Bridgeable two-channel power amplifier
Hide thumbs Also See for GM-3300T:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Avant d'utiliser cet appareil
Nous vous remercions d'avoir porté votre
Service après-vente pour un
choix sur un appareil PIONEER. Il a été
produit Pioneer
conçu et fabriqué pour vous apporter de
nombreuses années de satisfaction.
En raison des problèmes posés par
Pour toute question, et en particulier pour toute
l'installation de cet appareil, Pioneer vous
question relative au service après-vente (y compris
conseille de consulter un professionnel.
celles qui relèvent de la garantie), veuillez vous
adresser au revendeur ou au distributeur auprès de
Avant d'utiliser l'appareil, prenez
qui vous avez acquis ce produit. Dans l'hypothèse
connaissance de ce mode d'emploi et tout
où vous ne pourriez pas être renseigné comme
spécialement des AVERTISSEMENTS.
vous le désirez, consultez l'une des sociétés
Pour toute question concernant cet
mentionnées ci-dessous.
appareil, veuillez vous adresser au
N'expédiez pas le produit à l'une de ces sociétés,
revendeur ou à l'installateur.
quelle qu'en soit la raison, avant d'y avoir été
expressément invité.
7 Etats-Unis
Pioneer Electronics (USA) Inc.
CUSTOMER SUPPORT DIVISION
P.O. Box 1760
Long Beach, CA 90801-1760
800-421-1404
7 Canada
Pioneer électroniques du Canada, Inc.
Département de service aux consomma-
teurs
300 Allstate Parkway
Markham, Ontario L3R OP2
1-877-283-5901
Pour toute question concernant la garantie,
veuillez consulter le document Garantie Limitée
qui accompagne le produit.
Enregistrement du produit
Rendez-nous visite sur le site suivant:
1 Enregistrez votre produit. Nous conserverons sur
fichier les détails de votre achat pour vous permet-
tre de vous reporter à ces informations en cas de
déclaration de sinistre à votre assurance pour perte
ou vol.
2 Recevez les mises à jour sur les derniers produits
et les plus récentes technologies.
3 Téléchargez les manuels de l'utilisateur, comman-
dez les catalogues des produits, recherchez de
nouveaux produits, et bien plus.
FRANÇAIS
agréé ou appeler le service à la clientèle de
PRÉCAUTION
Pioneer.
Ne remplacez pas le fusible par un fusible
ATTENTION
de plus grande valeur ou de plus grand cal-
ibre. L'utilisation d'un fusible inadapté
• Utilisez le faisceau de câbles de liaison à la
peut entraîner une surchauffe et de la
batterie (un câble rouge et un câble de masse) qui
fumée, et peut provoquer l'endommage-
est vendu séparément [RD-223]. Reliez le câble
ment de l'appareil et des blessures, y com-
rouge à la borne positive (+) de la batterie et le
câble de masse à la carrosserie du véhicule.
pris des brûlures.
• Ne touchez pas l'amplificateur quand vous avez
les mains mouillées, faute de quoi vous risquez de
PRÉCAUTION
ressentir une secousse électrique. Pareillement, ne
touchez pas l'amplificateur s'il est mouillé.
• Pour votre sécurité et celles des autres usagers de
Diagramme A - Correct
Diagramme B - Incorrect
la route, maintenez le niveau d'écoute à une
valeur telle que les bruits de la circulation
Enceinte
Enceinte
demeurent nettement perceptibles.
+
-
+
-
de
de
8 Ω
4 Ω
• Si le fusible monté sur le câble de liaison à la
batterie, câble qui est vendu séparément, a grillé
ou bien s'il en est ainsi de celui de l'amplificateur,
Enceinte
Enceinte
+
-
+
-
vérifiez soigneusement toutes les connexions
de
de
8 Ω
4 Ω
d'alimentation. Recherchez la cause de l'anomalie
puis corrigez-la; enfin, remplacez le fusible grillé
L+
R-
L+
R-
par un fusible de même taille et de même calibre.
Amplificateur
Amplificateur
• Pour éviter d'endommager l'amplificateur et les
Pioneer
Pioneer
haut-parleurs, le circuit de protection coupe
Branchement en pont de 4 Ω
Branchement en pont de 2 Ω
l'alimentation de l'amplificateur (les sons ne sont
plus émis) dès que survient une situation
NE PAS installer ou utiliser l'amplificateur
anormale. Dans ce cas, mettez l'ensemble des
Pioneer en câblant des haut-parleurs de
appareils hors tension et contrôlez les liaisons
4 Ω (ou moins) en parallèle pour obtenir
entre l'amplificateur et les haut-parleurs. Le cas
un branchement en pont de 2 Ω (ou moins)
échéant, recherchez la cause de l'anomalie et
corrigez-la.
(schéma B).
• Consultez le revendeur si vous n'êtes pas en
Ce type de branchement incorrect peut
mesure de résoudre le problème qui se pose à
provoquer des détériorations, de la fumée
vous.
et une surchauffe de l'amplificateur. Le
• Pour éviter toute secousse électrique et tout risque
boîtier de l'amplificateur peut aussi
de court-circuit au cours des opérations de
devenir chaud et être à l'origine de
raccordement et d'installation, n'oubliez pas de
brûlures légères.
débrancher le câble relié au pôle négatif de la
Pour installer ou utiliser correctement un
batterie (–) avant d'effectuer quelque opération
branchement en pont sur un amplificateur à
que ce soit.
double canal et obtenir une charge de 4 Ω,
• Avant d'effectuer un perçage requis par
câbler deux haut-parleurs de 8 Ω en paral-
l'installation de l'amplificateur, assurez-vous que
lèle avec Gauche + et Droite – (schéma A)
vous pouvez le faire sans danger pour les câbles,
ou utiliser un seul haut-parleur de 4 Ω.
canalisations, flexibles, etc., qui sont placés
Pour un amplificateur à quatre canaux, se
derrière le panneau que vous devez percer.
reporter au schéma de connexion de sortie
• NE LAISSEZ PAS l'amplificateur entrer en con-
des haut-parleurs pour un branchement en
tact avec des liquides à cause, par exemple, de
l'emplacement où il a été placé. Cela pourrait
pont se trouvant sur le panneau arrière de
entraîner une secousse électrique. De plus, le con-
l'amplificateur et câbler deux haut-parleurs
de 8 Ω en parallèle pour obtenir une
tact avec un liquide pourrait endommager l'am-
charge de 4 Ω ou utiliser un seul haut-par-
plificateur et les enceintes, produire de la fumée
leur de 4 Ω par canal.
ou surchauffer l'appareil. Enfin, la surface de
l'amplificateur et des enceintes connectées peut
En cas de questions ou de difficultés,
devenir chaude au toucher et entraîner de légères
contacter le revendeur local Pioneer
brûlures.
Réglage de l'appareil
FRANÇAIS
Interrupteur BFC
Témoin d'alimentation
(Commande de
Ce témoin s'éclaire lorsque
fréquence de battement)
l'amplificateur est sous tension.
Si l'on entend un battement
pendant que l'on écoute une
Commande du gain
transmission AM avec le
stéréo de la voiture, changer
Si le niveau d'écoute est faible
l'interrupteur BFC en utilisant
un petit tournevis standard de
même lorsque la commande de
l'autoradio est sur la position
pointe.
correspondant au maximum, tournez
la commande de gain, placée le
devant de l'amplificateur, dans le
sens des aiguilles d'une montre.
Inversement, si vous constatez de la
distorsion lorsque vous augmentez le
niveau de sortie de l'autoradio,
tournez cette commande dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre.
• Choisissez la position NORMAL si
l'autoradio stéréo est équipé de prises
Cinch (RCA) (niveau de sortie standard
à 500 mV). Si cet appareil est utilisé
conjointement avec un autoradio stéréo
Pioneer pourvu de prises Cinch (RCA)
sur lesquelles peuvent se trouver une
tension de sortie de 4 V ou plus, réglez
le niveau en fonction du niveau de sortie
de l'autoradio.
• Si vous notez que le bruit est trop
élevé quand vous utilisez les prises
d'entrée pour haut-parleur, tournez la
commande de gain dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre.
Sélecteur LPF (Filtre passe-bas)
Positionnez le sélecteur LPF comme indiqué ci-dessous en tenant compte de l'autoradio et du
type du haut-parleur relié au connecteur de sortie.
Sélecteur
Gamme des fréquences
Type de haut-
Remarques
LPF
disponibles en sortie
parleur
LPF (Droite)
80 Hz et inférieur avec une
Haut-parleur
Utilisez un haut-parleur
pente de –12 dB/oct.
d'extrêmes graves d'extrêmes graves.
OFF (Gauche)
Tout le spectre des fréquences
Haut-parleur
pleine gamme

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents