Page 3
Congratulations! Before you proceed, we need you to pay attention to the following notes: You have purchased a Petra product. Our aim Before first use, completely fill the water is to provide quality products with a tasteful boiler with water without using the water design and at an affordable price.
Electrical safety • Make sure that the appliance does not come into contact with flammable material. • Before use, always check that the mains • Keep the appliance away from heat sources. voltage is the same as the voltage on the •...
Page 6
Si le niveau d'eau est au-dessus du repère Description (fig. A & B) maximum, la bouilloire va déborder et de Votre bouilloire 230023/230003 Petra a été l'eau chaude être projetée à l'extérieur. conçue pour faire bouillir de l'eau. L'appareil Ne retirez pas la bouilloire de sa base tant n'est pas prévu pour faire bouillir d'autres...
Si une pièce ou un accessoire de notre station d'entretien. quelconque est endommagé ou défectueux, il doit être remplacé par le Remarque : Petra décline toute responsabilité fabricant ou par un réparateur agréé. pour tout dommage occasionné par les agents •...
• L'emploi de cet appareil par des enfants ou Si le cordon d'alimentation ou la fiche des personnes présentant un handicap secteur est endommagé ou défectueux, physique, sensoriel, mental ou moteur voire il doit être remplacé par le fabricant ou par ne disposant pas des connaissances et de un réparateur agréé.
Herzlichen Glückwunsch! Erstgebrauch (Abb. A) Sie haben ein Petra Produkt erworben. Unser • Reinigen Sie das Gerät. Siehe Abschnitt Ziel ist es, Qualitätsprodukte mit einem "Reinigung und Wartung". geschmackvollen Design zu einem • Reinigen Sie das Zubehör. Siehe Abschnitt erschwinglichen Preis anzubieten. Wir hoffen, "Reinigung und Wartung".
• Stecken Sie den Netzstecker in die Hinweis: Petra haftet nicht für durch Entkalker Wandsteckdose. entstandene Schäden. Schäden, die durch ein • Um das Gerät einzuschalten, stellen Sie den nicht regelmäßiges Entkalken des Geräts Ein-/Aus-Schalter (1) auf Position "I". Das entstanden sind, sind nicht von der Garantie Gerät beginnt, das Wasser zum Kochen zu...
• Kinder müssen stets beaufsichtigt werden, • Halten Sie das Netzkabel von Hitzequellen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Öl und scharfen Kanten fern. Gerät spielen. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das • Die Benutzung des Geräts durch Kinder Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder durch Personen mit eingeschränkten oder defekt ist.
Page 12
Haftungsausschluss Änderungen vorbehalten; die Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.
Page 13
Primo utilizzo (fig. A) Congratulazioni! • Pulire l'apparecchio. Consultare la sezione Avete acquistato un prodotto Petra. Il nostro "Pulizia e manutenzione". scopo è quello di fornire prodotti di qualità • Pulire gli accessori. Consultare la sezione con un design gradevole, ad un prezzo "Pulizia e manutenzione".
• Per accendere l'apparecchio, portare Nota: Petra declina ogni responsabilità per l'interruttore di accensione/spegnimento eventuali danni causati dagli agenti decalcificanti. (1) sulla posizione "I". L'apparecchio inizia I danni causati dalla mancata decalcificazione a bollire l'acqua. dell'apparecchio non sono coperti dalla garanzia.
• L'uso dell'apparecchio da parte di bambini Se il cavo di alimentazione o la spina sono o persone con ridotte capacità fisiche, danneggiati o difettosi, devono essere sensoriali, mentali o motorie oppure senza sostituiti dal fabbricante o da un centro di la necessaria pratica ed esperienza può...
Need help?
Do you have a question about the 230023 and is the answer not in the manual?
Questions and answers