Do you have a question about the Gourmet Whip and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Christopher Colema
April 10, 2025
Safety question on ISI One Quart Gourmet whip
2 comments:
Chris Coleman
April 10, 2025
ISI Gourmet Whip 1 quart siphon arrived today. There are 2 plastic screws inside the charger lid. See picture. Are these to be removed ❌ or does this operate without removal. Help
Mr. Anderson
April 10, 2025
The safety features of the iSi One Quart Gourmet Whip include:
1. It must use original iSi parts and iSi cream chargers to ensure safe operation. 2. Maximum fill capacity is 1 liter with the use of 2 iSi cream capsules. 3. It operates safely within a temperature range up to 75 °C. 4. Only one cream capsule per 0.25 L and 0.5 L, and two capsules for 1 L should be used. 5. The device is dishwasher safe, supporting safe cleaning practices. 6. Warranty is void if safety instructions or original parts are not used.
Page 1
Gourmet Whip. Thermo Whip. Instructions for Use / Gebrauchsanleitung / Notice d‘utilisation/ Istruzioni per l‘uso / Modo de empleo / Handleiding / Bruksanvisning / Οδηγίες χρήσης Инструкция Instruções de uso / по эксплуатации / Instrukcja użytkowania / Návod k použití / Használati útmutató / Upute za uporabu / Navodila za uporabo / Kullanma talimatı...
Instructions for Use Gebrauchsanleitung / Notice d‘utilisation / Istruzioni per l‘uso / Modo de empleo / Handleiding / Bruksanvisning / Οδηγίες χρήσης Инструкция по Instruções de uso / эксплуатации / Instrukcja użytkowania / Návod k použití / Használati útmutató / Upute za uporabu / Navodila za uporabo / Kullanma talimatı...
Page 4
Create. English Português Slovenski New. Ελληνικά Deutsch Türkçe Taste. ال ل ُّ غ َ ة الع َ رب ي َّة Français Русский 한국어" 한국어 Italiano Polski 中文 Español Čeština Nederlands Magyar ชำวไทย Svenska Hrvatski...
Page 5
Want to speak directly with a cooking product. professional? No problem! Our head chef is happy to answer your questions Please read the Whipper on our iSi blog, where you can find instructions carefully up-to-date, interesting information all before first-time use. about iSi. Take a look!
Page 6
The warranty is only valid when original whip- attention. per parts from iSi are used, as given in the list of product components. The perfect function of your Whipper/Siphon can only be guaranteed if you exclusively use iSi chargers with it.
0.25 L / half US pint 0.5 L / 1 US pint 1 L / 1 US quart Max. number of 1 iSi cream charger chargers to be used (0.25 L / half US pint) 1 iSi cream charger (0.5 L / 1 US pint)
Do not use any ingredients with fruit pulp Only use a head and bottle of the same iSi or seeds. Whipper model together! Never combine iSi components with com-...
Page 9
4–6 hours and filled normal. iSi Thermo Whip for at least 12 hours. 9. If using a 1 L iSi Whipper, repeat steps 5–8. Dispense the preparation from the whipper 10. Screw the cap onto the threads.
If the iSi Whipper is not going to be filled again curved end of the cleaning brush. immediately, leave the components to air dry 6.
Page 11
For information on the frequency of the 3. The content is not cold enough. shaking cycles, refer to www.isi.com/ Gourmet Whip: Place filled iSi Gourmet for-professionals/whippedcream Whip in the refrigerator for 1–2 hours. Keep filled Gourmet Whip cold between 3.
Page 12
3. The puncturing unit has been damaged. instructions. Send the whipper to iSi or a service center. 4. The bottle has been damaged on the upper edge. The decorator tip will not unscrew.
Page 13
Blog beantwortet unser Chefkoch entschieden haben. gerne Ihre Fragen. Außerdem erhalten Sie laufend neue interessante Informa- Bitte lesen Sie sich die tionen rund um iSi. Schauen Sie rein! Gebrauchsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durch. Die iSi Website versorgt Sie zudem mit detaillierten Produktinformationen zu allen iSi Geräten &...
Page 14
Garantierte Qualität: Gerätedaten. Jedes iSi Gerät wird eingehend überprüft, bevor es das Werk verlässt. iSi übernimmt 2 Max. Betriebsdruck 20 bar (0,25 L) Jahre Garantie auf Material und Verarbeitung, sofern nicht durch unsachgemäßen Gebrauch 24 bar (0,5 L) Mängel entstanden sind. Die Garantie gilt ab dem Datum des Kaufbeleges.
Page 15
Silikon Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise Garniertülle PP, Edelstahl bzw. jeglicher Empfehlungen für die Handha- bung und die Wartung der iSi Produkte kann zu Kapselhalter Silikon, Edelstahl einer Fehlfunktion des Systems sowie Verletzun- gen und / oder Sachschäden führen. Technische Daten können ohne vorherige Das iSi Gerät ist ausschließlich für die An-...
Verstop- HINWEIS: Die nachfolgende Gebrauchsan- fung des Gerätes zu vermeiden. Prüfen leitung gilt für den iSi Gourmet Whip und den Sie vor jeder Anwendung, ob das iSi Gerät iSi Thermo Whip. Je nach Gerät gibt es einige ordnungsgemäß...
Page 17
HINWEIS: Leises Zischen beim Abschrauben Bürsten verwenden. des Kapselhalters ist systembedingt. HINWEIS: Bei der maschinellen und manuel- 9. Bei Verwendung eines 1 L iSi Gerätes die len Reinigung ist auf eine korrekte Dosierung Schritte 5–8 wiederholen. der Reinigungslösung oder der kombinierten Desinfektions- und Reinigungslösung zu...
3. Gerät gemäß „Inbetriebnahme“ Schritt 5–8 mit 1 iSi Sahnekapsel in Betrieb nehmen. 1. Verstopfung durch unaufgelöste Zutaten, wie Zucker 4. Hebel bis auf Anschlag drücken und iSi Gerät „Druck ablassen“ und anschließend dabei vollständig entleeren („kopfüber“ „Hauptreinigung“ durchführen. halten) bis das Gerät druckfrei ist.
Page 19
Nur original iSi Sahnekapseln verwenden. schraubt. „Druck ablassen“ und erneut in Betrieb nehmen. Sahnekapsel wird nicht aufgestochen Flaschenhals wurde beschädigt. „Druck ablassen“. Senden Sie das Gerät an iSi 1. Verwendete Kapsel ist nicht geeignet oder ihre Servicestelle ein. Nur original iSi Sahnekapseln verwen- den.
Page 20
Service. 3. O-Ring des Dosierventils wurde beschädigt „Druck ablassen“ und Gerät an iSi oder Servicestelle einsenden. Ersatzteile sind einzeln und kostengünstig erhältlich. Bei Inbetriebnahme entweicht Gas zwischen Flasche und Kopf Für Ersatzteilbestellungen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. In Österreich auch unter 1.
Page 21
Venez nous rendre visite! Le site Internet iSi vous apporte en outre des informations produit détaillées sur tous les siphons et accessoires iSi. La notice d’utilisation disponible en ligne, vous fournit des informations détaillées relatives à...
Page 22
Qualité garantie: Caractéristiques du siphon. Chaque siphon iSi fait l’objet d’une vérification ap- profondie avant de quitter l’usine. iSi assure une Pression de service 20 bar / 290 psig garantie de 2 ans pour les défauts imputables PS max. (0,25 L) à...
Le non-respect des instructions de sécurité Douille de garniture Polypropylène, ou des recommandations relatives à la mani- acier inox pulation et à l’entretien des produits iSi peut entraîner un dysfonctionnement du système Porte-capsule Silicone, acier inox ainsi que des dommages aux personnes ou aux biens.
Page 24
être réutilisé! Faire contrôler le siphon noyaux! par le service après-vente iSi! REMARQUE iSi GOURMET WHIP: En cas d’utili- Ne jamais dévisser la tête d’un siphon sation avec des préparations chaudes, le siphon sous pression! devient également chaud.
REMARQUE iSi THERMO WHIP: Afin d’en obtenir les meilleures capacités thermiques, rincer la 9. En cas d’utilisation d’un siphon iSi de 1 L, bouteille en acier inoxydable à l’eau froide pour répéter les étapes 5 à 8. utilisation avec des préparations froides, et à...
Page 26
1. Actionner le levier jusqu’à ce que le siphon 3. Mettre le siphon en service avec 1 capsule soit entièrement vide et hors pression. iSi à crème chantilly selon les étapes 5–8 du Dévisser la tête de la bouteille. chapitre « Mise en service ».
La tête n’a pas été vissée manuellement pression soit nulle dans le siphon iSi. Ne dévisser jusqu’à butée sur la bouteille. « Évacuer la tête que lorsque la bouteille est entièrement la pression »...
Page 28
3. L’unité de perçage est endommagée 3. La tête n’a pas été suffisamment vissée Envoyer le siphon à iSi ou au service de « Évacuer la pression ». Visser la tête sur maintenance. la bouteille conformément à la notice d’utilisation.
« Évacuer la pression ». Ne jamais mettre le siphon au bain-marie, sur une cuisi- nière, au four ou dans un micro-ondes. Envoyer le siphon à iSi ou au service de maintenance. Le contenu ne reste pas chaud/froid ou la bouteille en acier inoxydable se réchauffe ou se refroidit 1.
Page 30
Alla scoperta del mondo di iSi: Sul sito Web di iSi troverete maggiori informazioni sulla nostra variegata offerta: la nostra raccolta completa di ricette, dalle più semplici alle più creative e raffinate, vi rivelerà tutta la varietà gastronomica di iSi.
Page 31
Qualità garantita: Dati sifone. Ogni sifone iSi viene controllato minuziosamen- te in fabbrica. iSi offre una garanzia di 2 anni sui Pressione di 20 bar (0,25 L) materiali e sulla lavorazione, purché non siano funzionamento max. insorti difetti dovuti a uso improprio. La validità...
Non esercitare una forza eccessiva! Conservare il sifone iSi lontano dalla portata dei bambini! Mai conservare né utilizzare il sifone iSi al di fuori della temperatura di funziona- mento min. e max.! Mettere in funzione il sifone solo dopo averlo riempito! Non sono consentiti usi criogenici, ad es.
È assolutamente necessario provvedere NOTA: Le seguenti istruzioni per l’uso si appli- alla corretta pulizia del sifone per evitare cano a iSi Gourmet Whip e iSi Thermo Whip. che si intasi. Prima di utilizzarlo, controlla- A secondo del sifone, ci sono alcune indica-...
Page 34
NOTA: Il leggero sibilo durante lo svitamento lavastoviglie i vari componenti. del portacapsule è normale. NOTA: Mai utilizzare prodotti antiruggine, 9. Se si utilizza il sifone iSi da 1 L, ripetere i prodotti abrasivi o spugne/spazzole passaggi da 5 a 8. abrasive.
Il contenuto non fuoriesce e/o il sifone iSi schizza acqua calda, a seconda della sua capacità. 3. Azionare il sifone con 1 capsula iSi per panna 1. Intasamento causato da ingredienti non montata seguendo i passaggi da 5 a 8 al disciolti, ad esempio zucchero paragrafo “Messa in funzione”.
Page 36
3. L’unità di foratura è stata danneggiata for-professionals/whippedcream Spedire il sifone a iSi o al centro di 3. Il contenuto non è sufficientemente freddo assistenza. Gourmet Whip: Conservare Gourmet Whip pieno e pronto all’uso in frigorifero Il beccuccio per guarnire non si svita più...
Page 37
Procedere come descritto in “Scaricare Procedere come descritto in “Scaricare la pressione”. Spedire il sifone a iSi o al la pressione” e spedire il sifone a iSi o al centro di assistenza. centro di assistenza. Durante la messa in funzione fuoriesce gas fra Assistenza.
Page 38
Descubrir el mundo de iSi: Visite el sitio web de iSi para obtener más información sobre nuestra versátil gama de sifones. En nuestro gran catálogo de recetas, que van de las más sencillas a las más creativas y refinadas, podrá descubrir todas las posibilidades Muchas gracias culinarias de iSi.
Page 39
Calidad garantizada: Datos del sifón. Cada sifón iSi se comprueba exhaustiva mente antes de salir de la fábrica. iSi ofrece una Presión máxima de 20 bar / 290 psig garantía de 2 años sobre el material y la funcionamiento (PS) (0,25 L) elaboración, salvo que se hayan producido...
¡No fuerce el sifón! ¡Mantenga el sifón iSi fuera del alcance de los niños! ¡No use ni almacene el sifón iSi por encima de la temperatura máxima ni por debajo de la temperatura mínima de funciona- miento! ¡Ponga el sifón en marcha solo cuando esté...
ADVERTENCIA: Las siguientes instrucciones ¡Antes de cada aplicación, compruebe de uso son válidas para iSi Gourmet Whip e que el sifón iSi se haya limpiado de forma iSi Thermo Whip. Dependiendo del sifón hay adecuada la última vez! algunas advertencias concretas que requieren ¡Desmonte el sifón iSi según la ilustración...
Page 42
9. Repita los pasos 5 a 8 al utilizar un sifón iSi 6. A continuación, limpie todos los componen- de 1 L. tes en el lavavajillas, según sea necesario.
Deje reposar el sifón a temperatura ambiente durante unos 5 a 10 minutos. Observe la temperatura de funciona- Si no se va a llenar el sifón iSi durante un tiempo, miento del sifón iSi. deje que los componentes se sequen al aire en un sitio limpio y consérvelo desmontado.
Page 44
2. El sifón no se ha agitado o se ha agitado muy 3. Se ha estropeado la unidad de vaciado poco Envíe el sifón a iSi o al servicio de asis- Para obtener más información sobre tencia técnica. la frecuencia de agitaciones consulte www.isi.com/para-profesionales/nata...
Page 45
Las piezas de repuesto se pueden adquirir por ha dañado separado y a un precio asequible. “Deje salir la presión” y envíe el sifón a iSi o al servicio de asistencia técnica. Para encargar piezas de repuesto, diríjase a su especialista. En Austria, están también Al poner el sifón en marcha se escapa gas entre...
Page 46
Ontdek de wereld van iSi: Bezoek de website van iSi en lees meer over ons veelzijdige productaanbod: Dankzij onze uitgebreide verzameling recepten – van eenvou dig goede tot creatief verfijnde recepten – opent zich voor u een we reld aan culinaire Dank u voor het diversiteit van iSi.
Page 47
Gegarandeerde kwaliteit: Apparaatgegevens. Elk iSi-apparaat wordt grondig gecontroleerd voordat het de fabriek verlaat. iSi verstrekt 2 Max. bedrijfsdruk PS 20 bar (0,25 L) jaar garantie op materiaal en fabricagefouten, zolang defecten niet ontstaan als gevolg van 24 bar (0,5 L) verkeerd gebruik van het apparaat.
Page 48
Het niet opvolgen van deze veiligheidsvoor- Spuitmondje voor PP, edelstaal schriften of andere aanbevelingen met be- garneren trekking tot gebruik en onderhoud van iSi kan Capsulehouder Silicone, edelstaal leiden tot systeemstoringen en lichamelijk letsel en/of materiële schade. Technische specificaties zijn onderhevig aan ver- Het iSi-apparaat is uitsluitend bestemd andering zonder voorafgaande kennisgeving.
Page 49
OPMERKING: Deze handleiding is bedoeld voor Haal het iSi-apparaat bij reiniging de iSi Gourmet Whip en de iSi Thermo Whip. uitsluitend uit elkaar zoals op de Afhankelijk van het apparaat zijn er een aantal afbeelding wordt getoond!
Page 50
OPMERKING: Een zacht sissen bij het af- antiroestmiddel, schuurmiddel of krassende schroeven van de capsulehouder is normaal. sponzen/borstels. 9. Herhaal bij gebruik van een iSi-apparaat van OPMERKING: Bij het handmatig of in de 1 liter stap 5 tot en met 8. vaatwasmachine reinigen van de onderde- 10.
1. Bedien de hendel tot het apparaat helemaal Als het niet lukt om de druk te laten ontsnap- leeg is en er geen druk meer op staat. Schroef pen, neemt u contact op met iSi of met uw iSi-servicepunt. de kop van de fles.
Page 52
(zie de afbeelding “Handleiding”). 3. De inhoud is niet koud genoeg 3. De openprikeenheid is beschadigd Gourmet Whip: Leg de gevulde en ge- Stuur het apparaat naar iSi of naar uw bruiksklare Gourmet Whip gedurende iSi-servicepunt. 1 tot 2 uur in de koelkast. Bewaar de...
Page 53
Haal de druk van het apparaat (zie “Druk garneren van de fles af te schroeven, laten ontsnappen”). Schroef de kop con- stuurt u het apparaat naar iSi of naar uw form de handleiding handvast op de fles. iSi-servicepunt. 4. De bovenrand van de fles is beschadigd 2.
Page 54
Upptäck iSi-världen: Besök iSi:s webbplats och läs mer om vårt stora utbud. Vår omfattande receptsamling, från enkelt gott till kreativt raffinerat, öppnar iSi:s hela kulinariska mångfald. Låt dig inspireras! Tack för att du Vill du kontakta ett matlagnings - proffs direkt? Inga problem! bestämde dig för...
Page 55
Garanterad kvalitet: Apparatdata. Varje apparat från iSi kontrolleras ingående, innan den lämnar fabriken. iSi lämnar 2 års Maximalt drifttryck PS 20 bar (0,25 L) garanti på materialet och bearbetningen, såvida det inte har uppstått fel på grund av 24 bar (0,5 L) felaktig användning.
Page 56
Silikon Om dessa säkerhetsinstruktioner eller andra Garneringsmunstycke PP, rostfritt stål rekommendationer för användning och under- håll av iSi-produkterna inte följs kan det leda Patronhållare Silikon, rostfritt stål till att systemet inte fungerar och till person- skada och/eller materiella skador. Tekniska data kan komma att ändras utan iSi-apparaten är godkänd för användning...
Page 57
ANVISNING: Bruksanvisningen nedan gäller för Ta isär iSi-apparaten endast enligt rengö- iSi Gourmet Whip och iSi Thermo Whip. Det finns ringsillustrationen! vissa specifika anvisningar som måste beaktas Kontrollera inför rengöringen för vilka ma- särskilt noga, beroende på den aktuella sifonen.
Page 58
4. Skruva för hand på sifonens överdel rakt på 2. Skruva av garneringsmunstycket. flaskan. 3. Ta bort tätningen inför den grundliga rengö- 5. Lägg i en original iSi-gräddpatron i patron- ringen. hållaren. 4. Rengör produktens delar för hand med varmt kranvatten och ett vanligt diskmedel ANVISNING: Du ska inte skruva i patronen, samt rengör doseringsventilen och garne-...
1. Igensättning genom tillsatser, exempelvis modellen. socker, som inte lösts upp ”Eliminera trycket” och gör en 3. Ta sifonen i drift med 1 iSi-gräddpatron enligt ”grundlig rengöring”. steg 5–8 i avsnittet ”Idrifttagande”. Säkerställ att pulverformade 4. Tryck in spaken till anslaget och töm iSi- ingredienser har lösts upp helt.
Page 60
1. En olämplig patron används drift igen. Använd bara original iSi-gräddpatroner. Flaskans hals har skadats. ”Eliminera trycket”. Skicka sifonen till iSi eller till din Det sticks inget hål i gräddpatronen serviceverkstad. 1. En olämplig patron används Använd bara original iSi-gräddpatroner.
Page 61
2. Tätningen har skadats reservdelar. I Österrike går det bra även via ”Eliminera trycket”. Tätningen måste info@isi.com. bytas ut till en original iSi-reservdel. Inför en reparation ska hela sifonen skickas in. 3. Överdelen har inte skruvats fast tillräckligt hårt Reservdelarna kan hämtas i sprängskissen.
Page 62
Descubra o mundo da iSi: Acesse o site da iSi e saiba mais sobre o nosso portfólio diversificado: O nosso grande acervo de receitas com receitas fáceis até criativamen- te refinadas aumenta a diversidade culinária da iSi. Deixe ser inspirado!
Page 63
Volume máximo de 0,25 L enchimento A garantia vale somente na utilização de peças 0,5 L iSi originais do dispositivo, de acordo com a lista dos componentes do produto. O funcionamento perfeito do dispositivo só é garantido se forem Quantidade máxima 1 cápsula utilizadas somente cápsulas iSi.
Suporte da cápsula Silicone, e/ou recomendações para o manuseio e manu- aço inoxidável tenção dos produtos iSi pode resultar no mau funcionamento do sistema, bem como causar ferimentos e/ou danos materiais. Dados técnicos estão sujeitos a alterações sem prévio aviso.
OBSERVAÇÃO: A presente instrução de uso vale limpado corretamente! para o Gourmet Whip da iSi e para o Thermo Somente desmonte o utensílio iSi para Whip da iSi. Dependendo do dispositivo, existe limpar de acordo com a ilustração!
Page 66
é inerente ao esponjas e buchas/escovas ásperas. sistema. OBSERVAÇÃO: Na limpeza mecânica ou 9. Ao utilizar um utensílio iSi de 1 L repetir as manual, atentar para uma dosagem correta etapas 5–8. da solução de limpeza ou da combinação 10.
Desrosqueie a cabeça da garrafa. Se a pressão não reduzir, leve para a iSi ou para 2. Abasteça o utensílio com 0,25, 0,5 ou 1 litro o seu contato no centro de manutenção. de água quente, dependendo dos volumes de enchimento.
Page 68
Instruções de uso). Observe as informações sobre a fre- 3. A unidade de perfuração foi danificada quência de sacudidas do www.isi.com/ Envie o utensílio à iSi ou a um centro de for-professionals/whippedcream manutenção. 3. O conteúdo não está suficientemente frio Gourmet Whip: Guarde o Gourmet Whip Não é...
Page 69
1–2 horas. no forno ou em um microondas. Envie o utensílio à iSi ou a um centro de manu- Durante o acionamento, há vazamento de gás tenção. na válvula ou no bico para decoração O conteúdo não permanece frio ou quente ou a...
Page 70
συσκευές και τα εξαρτήματα της Στις αναλυτικές online οδηγίες χρήσης θα βρείτε με κάθε λεπτομέρεια πληροφορίες για τη θέση σε λειτουργία, τον καθαρισμό και την απο- κατάσταση προβλημάτων των συσκευών www.isi.com/culinary Αν έχετε ερωτήσεις, επικοινωνήστε μαζί μας στο e-mail info@isi.com...
Page 71
Εγγυημένη ποιότητα: Στοιχεία συσκευής. Κάθε συσκευή της iSi περνάει από ενδελεχείς ελέγχους προτού κυκλοφορήσει στην αγορά. Η iSi Μέγ. πίεση λειτουργίας 20 bar (0,25 l) αναλαμβάνει εγγύηση 2 ετών για το υλικό και την PS της συσκευής επεξεργασία, εφόσον δεν προκλήθηκαν ζημιές λόγω...
ασφαλείας ή οποιασδήποτε σύστασης για τη χρήση Στεγάνωση κεφαλής Σιλικόνη και τη φροντίδα συνιστά κακή χρήση των προϊόντων Στόμιο γαρνιρίσματος PP, ανοξείδωτος χάλυβας iSi και ενδέχεται να οδηγήσει σε δυσλειτουργία του συστήματος και ενδεχόμενο τραυματισμό ή/και Βάση αμπούλας Σιλικόνη, ανοξείδωτος πρόκληση υλικών ζημιών. χάλυβας...
Page 73
Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το μοχλό ως χειρολαβή! Ο σωστός καθαρισμός είναι απαραίτητος, για να αποφεύγεται η έμφραξη της συσκευής. Πριν από κάθε χρήση ελέγχετε, αν η συσκευή iSi έχει καθαριστεί σωστά! Αποσυναρμολογείτε τη συσκευή iSi μόνο σύμφωνα με την εικόνα που παρουσιάζει τον...
Загляните к нам! На веб-сайте Вы найдете подробную информацию обо всех устройствах и принадлеж ностях Подробная онлайн-инструкция по эксплуатации содержит всю необходимую информацию по вводу устройств в эксплуатацию, очистке и устранению неисправностей. www.isi.com/culinary При наличии вопросов обращайтесь по электронному адресу info@isi.com...
Page 75
Каждое устройство iSi проходит тщательную проверку перед выпуском его в продажу. Компания Макс. рабочее 20 бар (0,25 л) iSi предоставляет гарантию на материал и испол- давление PS нение сроком в 2 года, за исключением тех случаев, 24 бар (0,5 л) когда...
Силикон Несоблюдение данных правил техники безопасно- сти или каких-либо рекомендаций по использова- Насадка для украшения ПП, высоко сортная нию и техническому уходу за продукцией iSi может блюд сталь привести к нарушению нормальной работы сис- темы и возможному причинению вреда здоровью...
УКАЗАНИЕ: Ниже приведена инструкция по проверяйте, была ли выполнена надлежащая эксплуатации устройств iSi Gourmet Whip и очистка устройства iSi! iSi Thermo Whip. Для каждого устройства в ней Разбирайте устройство iSi только согласно содержатся отдельные специальные указания, схеме очистки! требующие особо тщательного соблюдения.
Page 78
очистке следите за правильной дозировкой тивными особенностями. чистящего раствора или дезинфицирующе- очищающего раствора. Время воздействия 9. При использовании устройства iSi емкостью в и выбранная температура являются важным 1 литр повторите шаги 5–8. условием для достижения желаемого результата 10. Установите крышку, навинтив ее на резьбу.
1–2 часа). Для этого ополосните насадку для укра- в ближайшее время, необходимо высушить шения блюд проточной теплой питьевой водой, составные элементы на воздухе, поместив их в чистое место, а также хранить устройство iSi в отвинтив ее, или не снимая с устройства. разобранном виде. Быстрая очистка...
Page 80
Оставьте устройство при комнатной Gourmet Whip в холодильник на 1–2 часа. температуре на прибл. 5–10 минут. В промежутках между использованием Соблюдайте значения рабочей храните заполненное устройство Gourmet температуры устройства iSi. Whip в холодном месте. Thermo Whip: поместите заполненное 4. Неверные условия давления в устройстве...
Page 81
4. Поврежден верхний край корпуса баллона до упора, но не слишком плотно. Выполните «Сброс давления». Если все же Выполните «Сброс давления», отправь- те устройство компании iSi или в центр не удается отвинтить насадку для украше- ния блюд, свяжитесь с компанией iSi или сервисного обслуживания.
Page 82
Odkryj świat iSi: Odwiedź stronę internetową firmy iSi i dowiedz się więcej o naszej bogatej ofercie: nasz bogaty zbiór przepisów, ułożonych od bardzo prostych do najbardziej wyrafinowanych, otworzy przed Tobą pełnię kulinarnej różnorod- ności iSi. Daj się zainspirować! Dziękujemy Chcesz skontaktować się bezpo- za wybór...
Każde urządzenie firmy iSi jest dokładnie sprawdzane przed opuszczeniem fabryki. Firma Maks. ciśnienie 20 bar (0,25 L) iSi udziela 2-letniej gwarancji na materiały i robocze PS wykonanie, o ile usterki nie powstały wskutek 24 bar (0,5 L) nieprawidłowego użytkowania. Gwarancja obowiązuje od daty na dowodzie zakupu.
Uszczelka głowicy Silikon Niestosowanie się do instrukcji bezpieczeństwa oraz do wszelkich zaleceń dotyczących obsługi Końcówka do PP, stal szlachetna i konserwacji produktów firmy iSi może skut- garnirowania kować nieprawidłowym funkcjonowaniem Uchwyt naboju Silikon, systemu lub spowodować obrażenia ciała bądź stal szlachetna szkody materialne.
Rozkładanie urządzenia na części jest dozwolone tylko zgodnie z ilustracją WSKAZÓWKA: Poniższa instrukcja obsługi dotyczącą czyszczenia! dotyczy urządzeń iSi Gourmet Whip oraz iSi Thermo Whip. W zależności od urządzenia, Przed czyszczeniem należy sprawdzić podano właściwe dla niego wskazówki, na odporność materiału na stosowane płyny które należy zwracać...
Page 86
9. W przypadku urządzenia iSi o pojemności 1 l wykonaj czynności 5–8 powtórnie. WSKAZÓWKA DOTYCZĄCA iSi THERMO WHIP: 10. Nakręć pokrywkę na gwint. Możliwe jest ponowne chłodzenie zamknięte- go urządzenia...
Szybkie czyszczenie Jeżeli nie można zredukować ciśnienia do zera, 1. Naciśnij dźwignię, aż urządzenie zostanie skontaktować się z firmą iSi lub placówką ser- całkowicie opróżnione i nie będzie znajdo- wisową. wać się pod ciśnieniem. Odkręć głowicę od butelki.
Page 88
Pozostawić urządzenie w temperaturze 3. Zawartość nie jest wystarczająco zimna pokojowej na ok. 5–10 minut. Gourmet Whip: Napełnione i gotowe do Przestrzegać temperatury roboczej użytku urządzenie Gourmet Whip włożyć urządzenia iSi. na 1–2 godziny do lodówki. Aktualnie nieużywane, napełnione urządzenie 4.
Page 89
3. Bolec do przebijania został uszkodzony 3. Głowica nie została odpowiednio mocno Odesłać urządzenie do firmy iSi lub dokręcona placówki serwisowej. „Redukcja ciśnienia”. Nakręcić mocno głowicę na butelkę zgodnie z instrukcją. Nie można odkręcić końcówki do garnirowania 4. Korpus butelki został uszkodzony na górnej 1.
Page 90
Chcete se obrátit přímo na kuchařského jste se rozhodli profesionála? Žádný problém! Náš šéfkuchař rád zodpoví vaše pro přístroj iSi. dotazy na blogu iSi. Kromě toho budete průběžně dostávat nové zajímavé Před prvním uvedením informace týkající se výrobků iSi. do provozu si prosím pečlivě...
Page 91
Zaručená kvalita: Údaje o přístroji. Každý přístroj iSi je před opuštěním závodu pečlivě přezkoušen. Společnost iSi poskytuje Max. provozní tlak PS 20 bar (0,25 L) 2letou záruku na materiál a zpracování, pokud závady nevzniknou z důvodu nesprávného 24 bar (0,5 L) použití.
Těsnění hlavy Silikon veškerých doporučení pro manipulaci s výrobky Zdobicí hubice PP, ušlechtilá ocel iSi a jejich údržbu může mít za následek chybnou funkci systému, zranění a/nebo materiální škody. Držák bombičky Silikon, ušlechtilá ocel Přístroj iSi je určen výhradně pro použití v souladu s údaji o přístroji!
Page 93
Nepoužívejte přísady s ovocnou dužinou nebo jadérky! POZNÁMKA K LAHVI iSi GOURMET WHIP: Při použití pro teplou kuchyni se přístroj zahřívá. Lze jej uchovávat v teplé lázni (max. 75 °C)! POZNÁMKA K LAHVI iSi THERMO WHIP: Přístroj...
Page 94
Látogasson el az iSi weblapra, és tudjon meg többet a széleskörű kínálatunkról: A terjedelmes recept- gyűjteményünk az egyszerűen jótól a kreatívan rafináltig, az iSi teljes konyhai sokoldalúságát nyitja meg Ön előtt. Köszönjük, hogy Hagyja magát inspirálni! egy iSi készülék Szeretne inkább egy mesterszakácshoz...
Page 95
Garantált minőség: Készülékadatok. Minden iSi készülék alapos vizsgálaton esik át az üzem elhagyása előtt. Az iSi 2 éves Max. üzemi nyomás, 20 bar (0,25 L) garanciát vállal az anyagra és a feldolgozásra, amennyiben a keletkezett károsodások, 24 bar (0,5 L) nem szakszerűtlen használatból erednek.
Palack Nemesacél Készülékfej POM, szilikon, nemesacél, NBR, Biztonsági tudnivalók. horganyzott sárgaréz, PU A biztonsági tudnivalók, ill. az iSi termékekkel Fejtömítés Szilikon való bánásmódra és azok karbantartására Díszítőcső PP, nemesacél vonatkozó bármilyen ajánlások figyelmen kívül hagyása, a rendszer hibás működéséhez Patrontartó...
Page 97
A készülék nyomástartálynak minősül! A készülék leesése vagy sérülése (mint pl. MEGJEGYZÉS, iSi THERMO WHIP: A terméket repedések vagy deformációk) veszélyfor- tilos kívülről hevíteni (pl. bain marie, rást jelentenek, ezért azt nem szabad újra mikrohullámú sütő, sütő, kályha stb.)! használni! Ellenőriztesse a készüléket az iSi A készüléket soha ne állítsa bain marie vagy...
Page 98
Otkrijte iSi svijet: Posjetite internetsku stranicu tvrtke iSi i saznajte više o našoj širokoj ponudi: Naša opsežna zbirka recepata, od jednostavno dobrih do kreativno profinjenih, pružit će Vam svu iSi kulinarsku raznolikost. Budite inspirirani! Hvala što ste se Želite li se izravno obratiti profesio- odlučili za kupnju...
Page 99
Za besprijekorno funkcioniranje uređaja može- 0,5 L mo jamčiti samo ako se upotrebljavaju isključivo bombice iSi. Za greške i posljedične štete koje nastaju ponajviše zbog nepridrža vanja i/ili Maks. broj bombica 1 patrona za nečitanja uputa za uporabu i u njima sadržanih...
Nepridržavanje ovih sigurnosnih uputa ili Štrcaljka za ukraša- PP, plemeniti čelik ostalih preporuka za uporabu i održavanje vanje proizvoda tvrtke iSi može dovesti do kvara su- stava te tjelesnih ozljeda i/ili materijalne štete. Držač bombica Silikon, plemeniti čelik Uređaj iSi odobren je za upotrebu isključivo u skladu s podacima o uređaju!
Page 101
Nikada ne upotrebljavati polugu kao ručku za nošenje! Pravilno je čišćenje obavezno kako bi se izbjeglo začepljenje uređaja. Provjerite prije svake upotrebe je li uređaj iSi pravilno očišćen! Rastavite uređaj iSi samo u skladu s ilustracijom za čišćenje! Prije čišćenja provjeriti podnošljivost materijala na upotrijebljena sredstva za čišćenje odnosno dezinfekciju!
Page 102
Se želite obrniti neposredno na kuharskega mojstra? Povsem izbrali aparat iSi. preprosto! Na blogu iSi bodo naši kuharski mojstri z veseljem odgovorili Pred prvo uporabo skrbno na vaša vprašanja. Poleg tega boste preberite navodila za uporabo.
Page 103
Največja količina 0,25 L Garancija velja samo ob uporabi originalnih polnjenja delov aparata iSi, ki so navedeni na seznamu 0,5 L sestavnih delov. Za brezhibno delovanje aparata lahko jamčimo samo, če uporabljate izključno bombice iSi. V primeru napak, poškodb Najv. število bombic 1 bombica za in posledične škode zaradi neupoštevanja...
Zaradi neupoštevanja varnostnih napotkov Tesnilka glave Silikon oz. vseh priporočil o ravnanju in vzdrževanju Nastavek za PP, legirano jeklo izdelkov iSi lahko pride do nepravilnosti v okraševanje delovanju sistema, poškodb in/ali materialne škode. Držalo za bombico Silikon, legirano jeklo Aparat iSi je namenjen izključno uporabi v skladu s podatki o aparatu! Tehnični podatki se lahko spremenijo brez...
Page 105
Ne uporabljajte sestavin, ki vsebujejo koščke sadja ali koščice! NAPOTEK ZA iSi GOURMET WHIP: Pri uporabi toplih sestavin se aparat segreje. Temperaturo lahko vzdržujte s parno kopeljo (največ 75 °C)! NAPOTEK ZA iSi THERMO WHIP: Aparata ni dovo ljeno ogrevati od zunaj (npr.
Page 106
önce lütfen kullanma kılavuzunu yeni ilginç bilgileri de burada dikkatlice okuyun. bulabilirsiniz. Siz de bir göz atın! iSi web sitesi ayrıca size tüm iSi cihazları ve aksesuarları hakkında detaylı ürün bilgileri de sağlamaktadır. Detaylı online kullanma kılavuzu size iSi cihazlarının işletmeye alınması, temizlenmesi ve arızaların...
Page 107
Oluşan hasar- Maks. işletme basıncı 20 bar (0,25 L) lar talimatlara aykırı kullanıma dayanmadığı sürece iSi malzeme ve işçilik için 2 yıl garanti 24 bar (0,5 L) sunmaktadır. Garanti; satın alma fişinizin üzerindeki tarih itibariyle başlar. 30 bar (1 L) Min.
Kullanım hatalarını önlemek için kullanma talimatını dikkatle okuyup saklayın! Zor kullanmayın! iSi cihazını çocukların ulaşamayacağı yerde saklayın! iSi cihazını hiçbir zaman min. ve maks. işletme sıcaklığının dışındaki bir sıcaklıkta saklamayın veya kullanmayın! Sadece dolu durumdaki cihazları çalıştırın! Örneğin sıvı azotla soğutma amaçlı...
Page 109
Basıncı düşürememeniz halinde iSi servis yetkilisi veya kendi servis yetkiliniz ile ileti- şime geçin! BİLGİ: iSi cihazını ilk kez kullanmadan önce piston dişlisinden nakliyat emniyetini çıka- rın. Temel temizliği, temizlik resimlerinde gösterildiği gibi yapın. BİLGİ: Topak oluşmaması için toz biçimindeki malzemeleri, şekeri v.s.
Page 110
وتعرف على المزيدiSi قم بزيارة الموقع اإللكتروني لشركة ،عن عروضنا المتنوعة: تتميز باقة وصفاتنا الشاملة بالتنوع الشديد بد ء ًا من كونها جيدة بسيطة إلى الحد اإلبداعي المتميز، باإلضافة . تعال وأدخل عالمiSi إلى إتاحة إمكانية الدخول إلى عالم مطبخ !الطهي الملهم نشكرك على شراء...
Page 111
:جودة مضمونة بيانات الجهاز . يتم فحصه جي د ً ا قبل أن يصرح المصنع بإخراجهiSi كل جهاز من شركة ضما ن ً ا لمدة عامين على الخامات والمعالجة، طالما أن القصورiSi تمنح شركة 02 بار ضغط التشغيل األقصى لجهاز...
Page 112
يلزم تنظيف الجهاز بشكل سليم لتجنب انسداد الجهاز. افحص جهاز !قبل كل استخدام للتأكد من تنظيفه بشكل سليم ! إال وف ق ً ا للصورة، ومن أجل تنظيفه فقطiSi ال تقم بتفكيك جهاز قبل التنظيف، يجب التحقق من تحمل الخامات لمواد التنظيف...
Page 113
وكل ما شابه ذلك في الخليط السائل. ال تستخدم أي مكونات تحتوي على لب الفاكهة !أو قلبها أو بذورها : يسخن الجهاز عند استخدامهiSi Gourmet Whip ملحوظة خاصة بجهاز Bain Marie مع مواد ساخنة. ويمكن استخدام الجهاز في معدات الطهي...
Page 114
작동을 시작하기 전에 설명서를 주의 깊게 읽어주십시오. iSi 웹 사이트에서는 모든 iSi 기구와 부품에 대한 자세한 제품 정보도 제공해 드립니다. 폭넓은 온라인 설명서를 통해 iSi 장치의 작동, 세척 및 문제 해결에 대한 모든 정보를 제공해 드립니다. www.isi.com/culinary 궁금한 사항은 info@isi.com 이메일로 문의하십시오.
Page 115
혜택 받기: 소재 및 제조 기술에 대하여 3년 보증 및 보온병 바디의 단열 성능에 대하여 5년 보증. 최고 작동 온도 Gourmet Whip 75 °C 보증은 제품 구성 목록에 따라 iSi의 정품 부품을 사용할 Thermo Whip 95 °C 경우에만 제공됩니다. 결함 없는 기구 작동에 대해서는 최대로 채운 부피...
Page 116
스테인리스강 장치 헤드 POM, 실리콘, 스테인리스강, NBR, 안전 지침. 니켈 코팅 황동, iSi 제품의 취급 및 유지보수에 관한 안전 지침이나 권장사 헤드 씰 실리콘 항을 무시할 경우 시스템이 고장나거나 상해 및 물적 피해 데코레이터 팁 PP, 스테인리스강 를 입을 수 있습니다.
Page 117
초과하지 않도록 해야 합니다! 압력이 떨어지지 않으면 iSi나 서비스 센터에 문의하 시길 바랍니다! 참고: iSi 장치를 처음 사용하기 전에 실린더 스레드에서 운송용 보호 장치를 제거하십시오. 세척 방법에서 설명하는 기본 세척을 실시하십시오. 참고: 분말 성분, 설탕 등은 응고되지 않도록 넣기 전에...
Page 126
تأمين نقل آي إس آي Verhindert die unbeabsichtigte Aktivierung des Hebels des ،iSi Gourmet Whip لمنع تفعيل غير مقصود لرافعة آي إس آي ألغورميه ويب iSi Gourmet Whip und iSi Thermo Whip. .iSi Thermo Whip وآي إس آي تيرمو ويب...
Page 128
T +43 (1) 250 99-0 info@isi.com www.isi.com/culinary Distribution Deutschland iSi Deutschland GmbH D-42719 Solingen T +49 (212) 397-0 isideutschland@isi.com www.isi.com/culinary/de Imported and distributed by iSi North America, Inc. Fairfield, NJ 07004 Phone +1 (973) 227-2426 Phone +1 (800) 447-2426 isinorthamerica@isi.com www.isi.com/culinary/us...
Need help?
Do you have a question about the Gourmet Whip and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Safety question on ISI One Quart Gourmet whip
ISI Gourmet Whip 1 quart siphon arrived today. There are 2 plastic screws inside the charger lid. See picture. Are these to be removed ❌ or does this operate without removal. Help
The safety features of the iSi One Quart Gourmet Whip include:
1. It must use original iSi parts and iSi cream chargers to ensure safe operation.
2. Maximum fill capacity is 1 liter with the use of 2 iSi cream capsules.
3. It operates safely within a temperature range up to 75 °C.
4. Only one cream capsule per 0.25 L and 0.5 L, and two capsules for 1 L should be used.
5. The device is dishwasher safe, supporting safe cleaning practices.
6. Warranty is void if safety instructions or original parts are not used.
This answer is automatically generated