Silverline 344944 Original Instructions Manual

Silverline 344944 Original Instructions Manual

1800w bench planer
Hide thumbs Also See for 344944:
Table of Contents
  • Description des Symboles
  • Caractéristiques Techniques
  • Consignes Générales de Sécurité
  • Se Familiariser Avec Le Produit
  • Usage Conforme
  • Avant Utilisation
  • Instructions D'utilisation
  • Entretien
  • Traitement des Déchets
  • Déclaration de Conformité CE
  • Technische Daten
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Zusätzliche Sicherheitshinweise für Schneidwerkzeuge
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Vor Inbetriebnahme
  • Bedienung
  • Fehlerbehebung
  • CE-Konformitätserklärung
  • Características Técnicas
  • Características del Producto
  • Antes de Usar
  • Mantenimiento
  • Solución de Problemas
  • Declaración de Conformidad Ce
  • Traduzione Delle Istruzioni Originali
  • Descrizione Dei Simboli
  • Specifiche Tecniche
  • Avvertenze Generali DI Sicurezza
  • Familiarizzazione Prodotto
  • Disimballaggio Dello Strumento
  • Prima Dell'uso
  • Operazione
  • Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Vertaling Van de Originele Instructies
  • Beschrijving Symbolen
  • Algemene Veiligheid
  • Het Uitpakken Van Uw Gereedschap
  • Voor Gebruik
  • EG-Verklaring Van Overeenstemming
  • Tłumaczenie Oryginalnej Instrukcji
  • Opis Symboli
  • Przedstawienie Produktu
  • Rozpakowanie Narzędzia
  • Przygotowanie Do Eksploatacji
  • Wykrywanie I Usuwanie Usterek

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
344944
1 5 0 m m
1800W Bench Planer
Rabot d'établi 1 800 W
Abrichthobelmaschine, 1800 W
Cepillo de banco 1800 W
Piallatrice a banco 1800W
1800 W vlak vandiktebank
Strugarka stołowa 1800 W
silverlinetools.com
Version date: 25.01.17

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 344944 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Silverline 344944

  • Page 1 344944 1 5 0 m m 1800W Bench Planer Rabot d’établi 1 800 W Abrichthobelmaschine, 1800 W Cepillo de banco 1800 W Piallatrice a banco 1800W 1800 W vlak vandiktebank Strugarka stołowa 1800 W silverlinetools.com Version date: 25.01.17...
  • Page 3 silverlinetools.com...
  • Page 5 1 5 0 m m English ....6 Français ....12 Deutsch ....18 Español ....24 Italiano ....30 Nederlands .... 36 Polski ..... 42 silverlinetools.com...
  • Page 6: Description Of Symbols

    Original Instructions Introduction Technical Abbreviations Key Thank you for purchasing this Silverline tool. This manual contains information Volts necessary for safe and effective operation of this product. This product has ~ , a.c. Alternating current unique features and, even if you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions.
  • Page 7: General Safety

    1800W Bench Planer 344944 General Safety 19 - Stay alert - Watch what you are doing, use common sense and do not operate the tool when you WARNING! When using electric power tools, basic safety precautions should always be are tired...
  • Page 8: Product Familiarisation

    Product Familiarisation Fitting cutting tools • Ensure cutting tools are correctly and securely fitted and check that wrenches / adjusters are removed prior to use Bench Mounting Hole • Only use cutting tools recommended for your machine Outfeed Table • Do not attempt to modify cutting tools •...
  • Page 9: Operation

    • Inspect the supply cord of the tool, prior to each use, for damage or wear. Repairs the tool is running. should be carried out by an authorised Silverline service centre. This advice also applies • Turn the Cutting Depth Adjustment Knob (8) anticlockwise to increase the cutting depth to extension cords used with this tool silverlinetools.com...
  • Page 10: Troubleshooting

    Check power supply No function when On/Off Switch Box (9) is operated Defective On/Off Switch Box Replace the On/Off Switch Box at an authorised Silverline service centre Motor does not start Carbon brushes worn Brushes need replacing Chosen cutting depth too big...
  • Page 11: Ce Declaration Of Conformity

    Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt. The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
  • Page 12: Description Des Symboles

    Traductions des instructions originales Introduction Abréviations techniques Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions Volts contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer ~ , a.c.
  • Page 13: Consignes Générales De Sécurité

    Rabot d’établi 1 800 W 344944 Consignes générales de sécurité 17. Éviter tout démarrage accidentel ou intempestif. S’assurer que l’interrupteur marche-arrêt soit en position d’arrêt avant de brancher l’appareil sur l’alimentation secteur ou d’installer la batterie, de prendre l’appareil ou de le transporter.
  • Page 14: Se Familiariser Avec Le Produit

    Protection des mains • N’essayez pas d’effectuer des opérations de coupe non recommandées par le fabricant. Les coupes partielles, renfoncements, tenons, moulures ou les rabotages de • Ne placez pas vos mains près des accessoires de coupe. Utilisez un bâton poussoir planches très voilées ne sont pas permises par l’outil.
  • Page 15: Avant Utilisation

    • Une large gamme d’accessoires, comprenant des masques à poussière, des extracteurs hauteur (11). de poussière et des gants anti-coupures, est disponible chez votre revendeur Silverline. 5. Le capot du fer est maintenant prêt à être utilisé. Des pièces de rechange peuvent être obtenues sur toolsparesonline.com.
  • Page 16: Traitement Des Déchets

    Solution Aucune alimentation Vérifiez la source d’alimentation Aucune fonction lorsque vous utilisez l’interrupteur marche-arrêt (9) Faites remplacez l’interrupteur marche-arrêt dans un centre de service Silverline Interrupteur marche-arrêt défectueux agréé Le moteur ne démarre pas Balais de charbon usés Les charbons doivent être remplacés La profondeur de coupe que vous avez choisie est trop Réduisez la profondeur de coupe et travaillez en plusieurs passes...
  • Page 17: Déclaration De Conformité Ce

    Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées L’utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale. par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau Le moindre changement ou la moindre modification du produit.
  • Page 18: Technische Daten

    Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Einführung Abkürzungsverzeichnis Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Werkzeug entschieden haben. Diese Volt Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen ~ , a.c.
  • Page 19: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Abrichthobelmaschine, 1800 W 344944 unsachgemäß verwendete Werkzeuge können erhöhte Schallpegel und Vibrationswerte - Überprüfen Sie Anschlussleitungen in regelmäßigen Abständen und lassen Sie diese aufweisen. Weitere Informationen zur EU-Vibrationsrichtlinie und zu Schall- sowie bei Beschädigung oder Abnutzung von einem autorisierten Servicetechniker Vibrationsbelastungen, die auch für Heimanwender relevant sein können, finden Sie...
  • Page 20: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Schneidwerkzeuge

    Zusätzliche Sicherheitshinweise für • Verwenden Sie nach Möglichkeit ein Staubabsaugsystem, um eine sicherere Arbeitsumgebung zu gewährleisten. Schneidwerkzeuge Zusätzliche Sicherheitshinweise für WARNUNG! Stellen Sie vor Anschluss eines Werkzeugs an eine Stromquelle (Steckdose, Abrichthobelmaschinen Stromanschluss usw.) sicher, dass die Netzspannung der auf dem Typenschild des Werkzeugs angegebenen Spannung entspricht.
  • Page 21: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Abrichthobelmaschine, 1800 W 344944 4. Setzen Sie die andere Rändelschraube in die Befestigungsbohrung des Höheneinstellers 21 Bithalter (11). 5. Die Messerwellenabdeckung ist nun betriebsbereit. 22 Absaugstutzen Spanabsaugung 23 Abrichtanschlag • Eine angemessene Spanabsaugung ist unabdingbar, um ein sicheres Arbeitsumfeld zu 24 Anschlagsbefestigungswinkel gewährleisten.
  • Page 22: Fehlerbehebung

    • Kerben in der Oberfläche entstehen, wenn ein oder alle Messer nicht parallel zur • Eine Reihe an Zubehör und Verbrauchsmaterialien, z.B. Staubschutzmasken, hinteren Sohlenlinie verlaufen. Absauganlagen und Schnittschutzhandschuhe, können über Ihren Silverline- Furchenbildung am Anfang Fachhändler bezogen werden. Ersatzteile sind unter toolsparesonline.com erhältlich.
  • Page 23: Ce-Konformitätserklärung

    Reparatur des Werkzeugs (ohne Versandkosten) oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben. Einbehaltene Werkzeuge oder Teile, die ersetzt wurden, gehen in den Besitz von Silverline Tools über. Die Reparatur bzw. der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese.
  • Page 24: Características Técnicas

    Traducción del manual original Introducción Abreviaturas de términos técnicos Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen Voltio/s la información necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para obtener todas las ventajas y características únicas de su ~ , a.c.
  • Page 25 Cepillo de banco 1800 W 344944 Instrucciones de seguridad para ADVERTENCIA: El encendido accidental puede causar lesiones graves. 18. Cables de extensión para exteriores. Cuando utilice una herramienta eléctrica en el herramientas eléctricas exterior, use un cable de extensión adecuado para uso en exteriores. La utilización de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas eléctricas.
  • Page 26: Características Del Producto

    Características del producto Objetos extraños • Inspeccione el material a cortar y asegúrese de que no hay objetos extraños (clavos, etc.) antes de empezar a cortar. Orificio para montaje en el banco • No corte ningún material que tenga objetos extraños, excepto si está seguro de que el accesorio de corte montado en la máquina es adecuado para ello.
  • Page 27: Mantenimiento

    (Imagen F). Silverline más cercano o a través de www.toolsparesonline.com 3. Coloque las perillas de ajuste (17) en el orificio de montaje del protector de la cuchilla (6).
  • Page 28: Solución De Problemas

    Falta de alimentación eléctrica Compruebe el suministro eléctrico La herramienta no se enciende al accionar interruptor de encendido/ Sustituya el interruptor de encendido/apagado en un servicio técnico Silverline apagado (9 ) Interruptor de encendido/apagado averiado autorizado El motor no se enciende Escobillas de carbón desgastadas...
  • Page 29: Declaración De Conformidad Ce

    Qué está cubierto: El periodo de garantía entra en vigor a partir de la fecha indicada en el recibo de compra. Silverline Tools deberá comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra GUARDE EL RECIBO DE COMPRA defectuosos dentro del periodo de garantía.
  • Page 30: Traduzione Delle Istruzioni Originali

    Traduzione delle istruzioni originali Introduzione Abbreviazioni tecnici Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline. Queste istruzioni contengono Volt informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell’utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo ~ , a.c.
  • Page 31: Avvertenze Generali Di Sicurezza

    Piallatrice a banco 1800W 344944 Avvertenze generali di sicurezza ATTENZIONE : L’avviamento non intenzionale di uno strumento è in grado di causare lesioni importanti . ATTENZIONE! Quando si utilizzano utensili elettrici, le precauzioni di sicurezza di base 18 - Utilizzare prolunghe esterne - Quando lo strumento viene utilizzato all'aperto , dovrebbero essere sempre seguite per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e utilizzare solo prolunghe per uso esterno e in modo marcato .
  • Page 32: Familiarizzazione Prodotto

    Proteggere le mani • Tenere sempre il bastone accanto al tavolo di alimentazione durante le operazioni di pianificazione. Utilizzare il bastone di spinta per alimentare il pezzo, in prossimità • Non lasciare che le mani si avvicinano alla ruota di taglio o alle lame. Utilizzare un della lama e quando il pezzo è...
  • Page 33: Operazione

    • Una gamma di accessori e materiali di consumo, tra cui maschere, aspiratori di polvere manopola per fissare il coperchio della lama in posizione e guanti antitaglio sono disponibili presso il vostro rivenditore Silverline. Pezzi di 4. Installare la seconda ghiera nel foro di regolazione altezza (11) ricambio sono disponibili presso toolsparesonline.com...
  • Page 34: Risoluzione Dei Problemi

    • Conservare con cura questo strumento in un luogo sicuro, asciutto e lontano dalla o usura. Le riparazioni devono essere eseguite da un centro assistenza autorizzato portata dei bambini Silverline. Questo consiglio vale anche per i cavi di prolunga usati con questo strumento Smaltimento Pulizia Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di strumenti di potere che non •...
  • Page 35: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline Tools o i centri di in condizioni tali da garantire l'esecuzione della riparazione in modo sicuro. I prodotti devono riparazione autorizzati da quest'ultima.
  • Page 36: Vertaling Van De Originele Instructies

    Vertaling van de originele instructies Introductie Technische afkortingen Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline gereedschap. Deze instructies bevatten Volt informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product. Dit product heeft unieke kenmerken. Zelfs als u bekend bent met gelijksoortige producten ~ , a.c.
  • Page 37: Algemene Veiligheid

    1800 W vlak vandiktebank 344944 Algemene veiligheid 19 – Blijf alert - Houd uw aandacht op het werk, gebruik uw gezonde verstand en gebruik machines WAARSCHUWING: Bij het gebruik van elektrische machines horen basis niet wanneer vermoeid veiligheidsvoorzorgmaatregelingen opgevolgd te worden om de kans op brand, elektrische - Gebruik het elektrisch gereedschap niet wanneer u vermoeid bent of onder invloed schokken en persoonlijk letsel te minimaliseren.
  • Page 38: Het Uitpakken Van Uw Gereedschap

    Productbeschrijving Verborgen voorwerpen • Inspecteer het werkstuk en verwijder alle spijkers en andere voorwerpen • Zaag geen werkstukken met vastzittende voorwerpen, tenzij de machine en het Werkbank montagegaten zaagblad hiertoe in staat zijn • Let op voor verborgen voorwerpen. Muren verbergen mogelijk bedradingen en Uitvoed tafel pijpleidingen, autopanelen verbergen mogelijk brandstofleidingen en gras verbergt mogelijk stenen en glas.
  • Page 39 2. Zorg ervoor dat de geleider evenwijdig op het tafelblad ligt voordat u de geleiderbeugel vergrendelt en de slotbouten vastdraait • Verschillende accessoires en verbruiksmiddelen, waaronder filters en zakken, zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar. Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar op Blad beschermkap toolsparesonline.com Let op: De blad beschermkap is tevens te gebruiken als geleider voor het werkstuk.
  • Page 40 • Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging. Reparaties niet meer, en/ of produceert het overmatig vonken dienen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd Silverline service center. Dit geld tevens • Wanneer u vermoedt dat de borstels versleten zijn, laat u deze bij een erkend...
  • Page 41: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Wat is gedekt: De garantieperiode gaat in vanaf de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. De reparatie van het product, mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden BEWAAR HET ONTVANGSTBEWIJS OP EEN VEILIGE vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen PLAATS de garantieperiode.
  • Page 42: Tłumaczenie Oryginalnej Instrukcji

    Zakres kąta prowadnicy: ..........90-135° Klasa ochrony: ................. Bądź świadomy odrzutu! Waga: ..................9 kg W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produktów, dane techniczne poszczególnych produktów Silverline mogą ulec zmianie Do użytku wyłącznie w pomieszczeniach! bez uprzedniego powiadomienia. Parametry emisji dźwięku i wibracji: Poziom ciśnienia akustycznego L : ......
  • Page 43 Strugarka stołowa 1800 W 344944 11 - Nie wolno ciągnąć przewodu zasilającego - Nigdy nie należy Poziom hałasu i drgań w specyfikacji określone są zgodnie z normą EN60745 lub podobnymi normami międzynarodowymi. Wartości te szarpać przewodu zasilającego, w celu odłączenia go od gniazda. reprezentują korzystanie z urządzenia w normalnych warunkach roboczych.
  • Page 44 21 - Naprawa urządzenia przez wykwalifikowaną osobę - Niniejsze Ukryte przedmioty elektronarzędzie jest zgodne z odpowiednimi normami i zasadami • Należy sprawdzić przedmiot roboczy i usunąć wszystkie gwoździe i inne bezpieczeństwa. Naprawa powinna mieć miejsce tylko u obiekty osadzone w przedmiocie przed rozpoczęciem cięcia wykwalifikowanej osoby, w przeciwnym razie może to spowodować •...
  • Page 45: Przedstawienie Produktu

    Strugarka stołowa 1800 W 344944 • Wymieniaj wszystkie noże w tym samym czasie, w przeciwnym wypadku, Rozpakowanie narzędzia rezultat braku równowagi, spowoduje wibracje i skróci czas eksploatacji • Ostrożnie rozpakuj i sprawdź narzędzie. Zapoznaj się ze wszystkimi maszyny oraz noży mechanizmami i funkcjami. • Nie próbuj wykonywać cięć, które nie zostały opisane przez producenta. • Upewnij się, że narzędzie zawiera wszystkie części i są one w dobrym stanie.
  • Page 46 • Korzystaj z popychaczy do posuwania materiału w bliskiej odległości powinny być przeprowadzanie przez autoryzowane centrum serwisowe do ostrza Silverline. Zalecenie to dotyczy również przewodów zasilania • Kiedy proces cięcia zostanie zakończony, należy wyłączyć maszynę i odczekać, wykorzystywanych przy urządzeniu.
  • Page 47 Strugarka stołowa 1800 W 344944 Czyszczenie • Należy zawsze dbać o czystość urządzenia. Brud i kurz powodują szybsze zużycie elementów wewnętrznych i skracają okres eksploatacji urządzenia. Jeśli to możliwe, przedmuchaj otwory wentylacyjne czystym powietrzem sprężonym (w stosownych przypadkach) • Należy czyścić korpus urządzenia miękką szczotką lub suchą ścierką. Do czyszczenia elementów plastikowych nie należy używać...
  • Page 48: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Brak zasilania Sprawdź podłączenie do zasilania Brak reakcji po wciśnięciu Skontaktuj się z dystrybutorem narzędzi Silverline lub autoryzowanym punktem przełącznika (9) Wada przełącznika On/Off serwisowym, w celu wymiany przełącznika Silnik nie został uruchomiony Zużyte szczotki węglowe Szczotki muszą...
  • Page 49 Okres gwarancji zaczyna obowiązywać od daty zakupu detalicznego znajdującej się na paragonie Naprawę produktu ( w okresie gwarancji), jeśli zostanie on zakwalifikowany zgodnie z wymogami Silverline Tools w związku z usterkami, które wynikły z wad PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU materiałowych lub wad związanych z produkcją.
  • Page 50 GB 3 Year Guarantee. Register online within ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones. 30 days. Terms and Conditions apply. IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line FR Garantie de 3 ans. Enregistrez votre entro 30 giorni dall’acquisto. Vengono applicati i produit en ligne dans un délai de 30 jours termini e le condizioni generali.

Table of Contents