Philips SBC TT900 Instructions For Use Manual page 7

Philips tv antenna user manual
Hide thumbs Also See for SBC TT900:
Table of Contents

Advertisement

Gratulerer! Produktet du nettopp har kjøpt gir
usedvanlig god mottaking. Les instruksjonene før du
bruker innendørsantennen og oppbevar heftet for
senere bruk.
Universelle innendørsantenner med
forsterker SBC TT900
N
Bruksanvisning
T T T T T ilkoplinger
ilkoplinger
ilkoplinger
ilkoplinger
ilkoplinger
Ê
Antennekabelen tilkoples fjernsynets antennetilkopling. Hvis det
er koplet en videomaskin til fjernsynet, tilkoples
antennekabelen videospillerens antennetilkopling.
Ë
Hvis kabelfjernsyn allerede er tilkoplet, frakobles kabelen fra
fjernsynet eller videomaskinen, og tilkoples den på antennens
bakside (EXT. ANT).
Ì
Antennens nettledning tilkoples en stikkontakt med 230-240 V
vekselstrøm. Trykk på antennens på-knapp. Alle tre LEDer lyser
i 1 sekund og antennen er nå i "Standby" stilling.
Merk : Antennen har også en plugg for 12 V likestrøm i
campingvogner, bobiler, båter etc.
Antennen slås på
Antennen slås på
Antennen slås på
Antennen slås på
Antennen slås på
Í
Trykk på en knapp på fjernkontrollen for å slå antennen på.
Først slås antennen på intern og LEDen intern/ekstern lyser
oransje. Antennen er nå operasjonell. Fjernsynet/radioen får
signaler direkte fra SBC TT 900 antennen.
Î
Følg bruksanvisningen til fjernsynet for å stille inn forskjellige
kanaler. Drei UHF-parabolen (se fig. 2 og trinn 8) og vri på
innstillingen for forsterkning (fig. 3) for å variere
signalforsterkningen inntil det oppnås optimalt mottak av
signalet.
Ï
Varier lengden og vinkelen på teleskopantennene for å oppnå
best mulig mottak av VHF- og FM-radiosignaler.
V V V V V alg av inter
alg av intern/ekster
alg av inter
alg av inter
alg av inter
n/ekster
n/ekster
n/ekster
n/ekstern antenne
n antenne
n antenne
n antenne
n antenne
Ð
Hvis du ønsker å bruke antennen sammen med kabelfjernsyn,
trykker du fire ganger fort etter hverandre på en av knappene
på fjernkontrollen. Den oransje LEDen skifter til grønt for å
vise at antennen virker med kabelfjernsyn tilkoplet antennens
«EXT-ANT» tilkopling (se trinn 2). Fjernsynet mottar nå signaler
fra kabelfjernsyn.
EXT. ANT
12VDC
TV
POWER
VCR
TV
230/240V
1
Rotering
Rotering
Rotering
Rotering
Rotering
Ñ
For å rotere antennen, trykker man på en av knappene på
fjernkontrollen i 6 sekunder. For å skifte retning, slipper man
knappen og trykker på den igjen innen 2 sekunder. Hvis det
går mer enn 2 sekunder må prosedyren gjentas.
Merk 1: Det anbefales å rotere antennen ved hjelp av
knappen til den kanalen du ønsker å se på. Dermed unngår du
å innstille feil kanal.
Merk 2: Når antennen roterer går den automatisk andre veien
når den kommer til enden av hver bevegelse.
Advarsel
Advarsel
Advarsel
Advarsel
Advarsel
Hvis antennen stoppes av en hindring under roteringen,
forsøker den å forandre retning 3 ganger. Deretter stopper
mikroprosessoren motoren og LEDen for strøm blinker i 5
sekunder. Antennen virker igjen når hindringen er fjernet.
Antennen slås av
Antennen slås av
Antennen slås av
Antennen slås av
Antennen slås av
Ò
For å gå tilbake til "Standby" stillingen, trykkes det rask tre
ganger på en av knappene på fjernkontrollen; knappen holdes
innetrykket litt lenger den tredje gangen (i minst 2 sekunder).
Den røde LEDen slukker.
22
TV
2
Funktionstest
Funktionstest
Funktionstest
Funktionstest
Funktionstest
Unterbrechen Sie die Stromzufuhr für mindestens 10 Sekunden.
Betätigen Sie eine beliebige Taste der Fernbedienung, halten diese
gedrückt und stecken den Stecker wieder in die Steckdose. Wenn
Sie die Taste für weitere zwei Sekunden gedrückt halten, beginnt
der Test, sobald Sie die Taste loslassen.
Mit diesem Test können Sie überprüfen, ob alle drei LEDs
betriebsbereit sind, ob sich die Antenne richtig in beide
Richtungen dreht und ob sie die Richtung automatisch ändert,
wenn sie das Ende einer Drehung erreicht hat. Sobald der Test
beendet ist, kehrt die Antenne in den Bereitschaftsmodus
("Standby") zurück.
UKW
UKW
UKW
UKW
UKW-Radio
-Radio
-Radio
-Radio
-Radio
Um die Antenne mit einem UKW-Radio zu verwenden, schließen
Sie den Adapter (beiliegend) an den Stecker des Antennenkabels
an und verbinden das Kabel der Antenne mit dem
Antennenstecker des UKW-Radios.
Drehen Sie das Steuerrad des Verstärkers (Abb. 3) auf max. und
fahren Sie mit den Schritten 3, 4 und 6 fort.
Zurücksetzen
Zurücksetzen
Zurücksetzen
Zurücksetzen
Zurücksetzen
Wenn eine Betriebsstörung vorliegt, können Sie den
Mikroprozessor zurücksetzen, indem Sie die Stromzufuhr für zehn
Sekunden unterbrechen und dann das Kabel wieder in die
Steckdose stecken.
Die Antenne kehrt in den Bereitschaftsmodus ("Standby") zurück.
Gain
Intern
Extern
3
Anmerkungen:
Diese Antenne wird direkt durch den Anschluß an eine 230-240
VAC-Steckdose mit Strom versorgt. Um die Antenne vom Netz zu
trennen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Die Grundplatte der Antenne ist mit vier Gummifüßen versehen,
die der Antenne Stabilität verleihen und ideal für jeden
Untergrund sind.
Der Aufkleber mit den technischen Daten befindet sich auf der
Unterseite der Antenne.
Technische Daten
• Verstärkungsfaktor (Antenne und Verstärker):
UHF 36 ca. 2dB, VHF 20 ca. 2dB
• Stromversorgung: 230-240 V Wechselstrom 50-60 Hz
12 V Gleichstrom für die Verwendung in
Wohnwagen, Wohnmobilen, auf Booten usw.
• Stromverbrauch:
3VA
• Impedanz:
75 Ohm
• Feineinstellung für verbesserte Bildqualität
• VDE-geprüft
• Sicherheitsbestimmungen nach EN 60065
• Arbeitet mit jeder Fernbedienung
• Enthält einen Adapter für die Benutzung mit einem UKW-Radio
7

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sbctt900/19uSbctt900/00uSbctt900/19

Table of Contents