Table of Contents
  • Français

    • 1 Caracteristiques Techniques

    • 2 Contenu de L'emballage

    • 3 Accessoire Sur Demande

    • 4 Alimentation

      • Regles Pour L'elimination
    • 5 Microphones

      • Connecter Les Microphones
      • Volume du Microphone
    • 6 Prises

    • 7 Panneau des Commandes

    • 8 Connexion a un Televiseur

      • Connexion Audio/Video
    • 9 Karaoke

    • 10 Execution D'un Morceau

      • Usb Flash Drive
      • Ordinateur a la Usb Flash Drive
      • Comment L'utiliser
    • 11 Playlist

      • Comment Creer Une Playlist
      • Comment Memoriser Une Playlist
      • Comment Modifier Une Playlist
      • Comment Charger Et Reproduire Une Playlist
      • Echelle Musicale Temporaire
    • 12 Fonctions

      • Language - la Langue
      • Le Temps
      • MIDI Chan. Mute
      • Medley
    • 13 Transposer

    • 14 Solution des Problemes

    • 15 Entretien Et Divers

    • 16 Detailed MIDI Implementation

  • Deutsch

    • 1 Technische Daten

    • 2 Inhalt der Verpackung

    • 3 Zubehör auf Nachfrage

    • 4 Versorgung

      • Richtlinien zur Entsorgung
    • 5 Mikrofone

      • Die Mikrofone Anschliessen
      • Lautstärke des Mikrofons
    • 6 Buchsen

    • 7 Bedienungstasten

    • 8 Anschluss an einen Fernseher

      • Anschluss Audio/Video
    • 9 Karaoke

    • 10 Ausführung eines Stücks

      • Usb Flash Drive
      • Kopieren von Dateien von der Festplatte Computer Usb Flash Drive
      • Gebrauch
    • 11 Playlist

      • Schaffen einer Playlist
      • Speichern einer Playlist
      • Verändern einer Playlist
      • Laden und Wiedergabe einer Playlist
      • Temporäre Tonleiter
    • 12 Funktionen

      • Language - Sprache
      • Die Zeit
      • MIDI Chan. Mute
      • Medley
    • 13 Transposer

    • 14 Problemlösung

    • 15 Wartung und Bemerkungen

    • 16 Detailed MIDI Implementation

  • Español

    • 1 Características Técnicas

    • 2 Contenido del Embalaje

    • 3 Accesorio Bajo Pedido

    • 4 Alimentación

      • Normas para la Eliminación
    • 5 Micrófonos

      • Conectar Los Micrófonos
      • Volumen del Micrófono
    • 6 Tomas

    • 7 Panel de Mandos

    • 8 Conexión a un Televisor

      • Conexión Audio/Vídeo
    • 9 Karaoke

    • 10 Reproducción de una Pieza

      • Usb Flash Drive
      • Copia de Archivos del Disco Duro de un Ordenador en la Usb Flash Drive
      • Cómo Se Utiliza
    • 11 Playlist

      • Cómo Crear una Playlist
      • Cómo Memorizar una Playlist
      • Cómo Modificar una Playlist
      • Cómo Cargar y Reproducir una Playlist
      • Lista Musical Temporal
    • 12 Funciones

      • Language - el Idioma
      • El Tiempo
      • MIDI Chan. Mute
      • Medley
    • 13 Transposer

    • 14 Solución de Los Problemas

    • 15 Mantenimiento y Advertencias

    • 16 Detailed MIDI Implementation

  • Italiano

    • 1 Caratteristiche Tecniche

    • 2 Contenuto Dell'imballo

    • 3 Accessorio a Richiesta

    • 4 Alimentazione

      • Norme Per lo Smaltimento
    • 5 Microfoni

      • Collegare I Microfoni
      • Volume del Microfono
    • 6 Prese

    • 7 Pannello Comandi

    • 8 Collegamento Ad un Televisore

      • Collegamento Audio/Video
    • 9 Karaoke

    • 10 Esecuzione DI un Brano

      • Usb Flash Drive
      • Copia DI File Dal Disco Rigido DI un Computer Alla Usb Flash Drive
      • Come si Utilizza
    • 11 Playlist

      • Come Creare una Playlist
      • Come Memorizzare una Playlist
      • Come Modificare una Playlist
      • Come Caricare E Riprodurre una Playlist
      • Scaletta Musicale Temporanea
    • 12 Funzioni

      • Language - la Lingua
      • Il Tempo
      • MIDI Chan. Mute
      • Medley
    • 13 Transposer

    • 14 Soluzione Dei Problemi

    • 15 Manutenzione Ed Avvertenze

      • Garanzia
    • 16 Detailed MIDI Implementation

      • Guarantee
      • Garantie
      • Garantía

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

GB - INSTRUCTION MANUAL ................................ 3
F - MANUEL D'INSTRUCTIONS .......................... 16
D - BEDIENUNGSANLEITUNG ............................. 29
E - MANUAL DE INSTRUCCIONES ....................... 42
I - MANUALE DI ISTRUZIONI ............................ 55
68
GUARANTEE-GARANTIE-GARANTIE-GARANTIA-GARANZIA ....

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Farfisa KP-100

  • Page 1 GB - INSTRUCTION MANUAL ........ 3 F - MANUEL D’INSTRUCTIONS ......16 D - BEDIENUNGSANLEITUNG ......29 E - MANUAL DE INSTRUCCIONES ....... 42 I - MANUALE DI ISTRUZIONI ......55 GUARANTEE-GARANTIE-GARANTIE-GARANTIA-GARANZIA ..
  • Page 3: Table Of Contents

    E N G L I S H Dear customer, we are happy to welcome you among the many fans of our Farfisa instruments, introducing you to the wonderful world of music. The Karaoke Player (KP) is a Midi Files reproducer that makes it possible to listen to music and display the lyrics on a television in “Midi”...
  • Page 4: Technical Caracteristics

    1. TECHNICAL CARACTERISTICS POLYPHONY: maximum 64 notes AC/DC ADAPTOR: Input Vdc= 9 V / I = 400 mA BASIC SOUNDS: 128 polyphonic tones, 128 VIDEO OUT: Socket used to connect a TV – PAL variations, 5 percussion sets System, VIDEO COMPOSITE output signal TRANSPOSER: movement +/–...
  • Page 5: Power Supply

    4. POWER SUPPLY The power supply is supplied by the provided AC/ ATTENTION: Every adapter, even if equipped DC “ADS 0904” adapter (Vdc =9V / I = 400mA) with safety insulation, must be regularly exami- central positive. ned to avoid possible risks due to damages to the Such equipment is compliance with the national cable, to the plug, to the casing or to other parts.
  • Page 6: Microphones

    5. MICROPHONES Connect the microphones Microphone volume The MIC.1 and MIC.2 sockets are located on the Adjust the volume by rotating the MIC.1 LEVEL and MIC.2 LEVEL knobs located on the front, front part of the KP 100, which can be used to connect the supplied dynamic microphones, next to the sockets.
  • Page 7: Control Panel

    7. CONTROL PANEL POWER ON / OFF PLAYLIST - Used to turn on or switch off the - For setting a playlist. equipment. Keep the button pressed to shut-off. MUTE - For excluding the melody track. TRANSPOSER +/– - Makes it possible to transpose STOP [ ] - To stop the song that is being played the key of songs.
  • Page 8: Connection To A Television

    8. CONNECTION TO A TELEVISION AUDIO/VIDEO connection Use the supplied Audio/Video cable to connect the Karaoke Yellow VIDEO Player to a television as shown here below: connector Audio/Video Audio/Video Audio/Video Audio/Video cable included cable included • Switch the television on and complete all necessary steps to select its video input terminal (usually AV).
  • Page 9: Karaoke

    9. KARAOKE USB TO DEVICE By inserting a USB Flash Drive in the specific socket, the Karaoke Player automatically reads the folders and displays the Midi (“.mid” extension) and Karaoke (“.kar” extension) files and the folders present in the USB Flash Drive on the television. Other contained files are not displayed. Flash Drive (not included) 10.
  • Page 10 Press the , command, the TV screen displays the name of the song being played and the any song lyrics, if present, are displa- yed on the external TV. MUSIC VOLUME To adjust the VOLUME, use the control. The controls for ‘browsing’ the USB Flash Drive are to scroll titles or to go back, OK to enter a folder...
  • Page 11: Playlist

    11. PLAYLIST A playlist is a list that contains one or more Midi backing tracks that are “.mid” or “.kar” type. The playlists can contain any combination of songs and make it possible to easily group songs to be used in speci- fic circumstances.
  • Page 12: How To Load And Reproduce A Playlist

    [OK] 3. Press 4. Using the buttons, select the list to be modified; 5. Press [ ]; the TV screen indicates “Loading %”, then songs present in the USB Flash Drive are displayed. Those marked with a “ “, left of the title, are those present in the playlist.
  • Page 13: Functions

    12. FUNCTIONS FUNCTIONS command selects certain functions where there are no songs being played: • Language - The language There are eight languages available (Italian, English, French, Spanish, German, Turkish, Greek and Russian). How to select a language: [FUNCTIONS] 1. Press , the TV screen displays the various functions.
  • Page 14: Medley

    • Medley – The songs are automatically played in succession The “Medley” function makes it possible to listen to all songs present in a folder or the pieces contained in a playlist or a set list, one after the other. How to activate or deactivate the “Medley”...
  • Page 15: Maintenance And Remarks

    15. MAINTENANCE AND REMARKS When using electrical products, basic precau- 10. The adaptor must tions must be followed, including the following: connected directly to the 1. Read all the instructions before using the mains supply product. without any other 2. When the product is used by children, super- plugs.
  • Page 16 F R A N Ç A I S Cher ami, Nous sommes heureux de pouvoir vous compter parmi les nombreux fidèles des instruments Farfisa, soyez les bienvenus dans le merveilleux monde de la musique. Le Karaoke Player (KP) est un reproducteur de Fichiers Midi qui permet d’écouter de la musique et de visualiser sur un téléviseur les textes des morceaux de musique sous le format “Midi”...
  • Page 17: Caracteristiques Techniques

    1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES POLYPHONIE: 64 notes au maximum Contrôles généraux: POWER ON/OFF, régla- ge du volume général, réglage du volume des SONS BASE: 128 timbres polyphoniques, 128 microphones 1 et 2 variations, 5 séries de percussions ADAPTATEUR AC/DC: Input Vdc= 9 V / I = 400 mA TRANSPOSER: déplacement +/–...
  • Page 18: Alimentation

    4. ALIMENTATION L’alimentation est fournie par l’adaptateur AC/DC ATTENTION: - Tout adaptateur, même s’il est doté ADS 0904 fourni (V = 9Vdc / I = 400 mA) d’une isolation de sécurité, il doit être régulière- positif central. Cet appareil est con- ment examiné...
  • Page 19: Microphones

    5. MICROPHONES Connecter les microphones Volume du microphone Sur la partie antérieure du KP 100 se trouvent les Régler le volume en tournant les poignées sphéri- MIC.1 MIC.2 MIC.1 LEVEL MIC.2 LEVEL prises auxquelles il est possible de ques situées sur la par- connecter les microphones dynamiques en dota- tie antérieure à...
  • Page 20: Panneau Des Commandes

    7. PANNEAU DES COMMANDES POWER ON / OFF PLAYLIST - Pour allumer ou éteindre l’instru- - Pour programmer une liste de chansons. ment. Pour éteindre, tenir pressé le bouton- MUTE - Pour exclure la trace de la mélodie. poussoir. STOP [ ] - Pour arrêter le morceau en cours TRANSPOSER +/–...
  • Page 21: Connexion A Un Televiseur

    8. CONNEXION A UN TELEVISEUR Connexion AUDIO/VIDEO Utiliser le câble Audio/Vidéo en dotation pour connec- ter le Karaoke Player à un téléviseur de la façon indi- connecteur quée ci-après: VIDEO jaune câble Audio/Video Audio/Video Audio/Video Audio/Video en dotation en dotation •...
  • Page 22: Karaoke

    9. KARAOKE En introduisant une USB Flash Drive dans la prise USB TO DEVICE prévue à cet effet, le Karaoke Player lit automatiquement les dossiers et affiche sur le téléviseur les fichiers Midi (extension “.mid”) et Karaoke (extension “.kar”) et les dossiers qui se trouvent dans le USB Flash Drive. Les autres fichiers contenues éventuellement ne sont pas visualisés.
  • Page 23 Presser la commande , l’écran TV affiche le nom du morceau qui est exécuté musicalement et le texte éventuel de la chan- son, s’il existe, est visualisé sur la TV externe. Pour régler le VOLUME, agir sur la commande MUSIC VOLUME Les commandes pour ‘naviguer’...
  • Page 24: Playlist

    11. PLAYLIST Une playlist est une liste contenant une ou plusieurs bases musicales Midi de type “.mid” ou “.kar”. Les playlists peuvent contenir n’importe quelle combinaison de morceaux et permettent de regrouper facilement les chansons que sont utilisées dans certaines circonstances. Par exemple, dans le cas une fête d’anniversaire avec de nombreux enfants, il est possible de créer une playlist contenant les colon- nes sonores des dessins animés ou d’autres morceaux pour les enfants.
  • Page 25: Comment Charger Et Reproduire Une Playlist

    3. Presser le bouton-poussoir [ 4. A l’aide des boutons-poussoirs , sélectionner la liste à modifier; 5. Presser le bouton-poussoir [ ]; l’écran TV indique “Loading %”, puis les morceaux qui se trouvent dans la USB Flash Drive sont visualisés. Ceux qui sont marqués par une “...
  • Page 26: Fonctions

    12. FONCTIONS FUNCTIONS La commande permet de fonctionner certaines fonctions quand aucun morceau n’est en cours d’exécution: • Language - La langue Huit langues sont disponibles (Italien, Anglais, Français, Espagnol, Allemand, Turc, Grec et Russe). . Comment sélectionner une langue: FUNCTIONS 1.
  • Page 27: Medley

    • Medley – Les chansons jouées automatiquement l’une à la suite de l’autre La fonction “Medley” permet d’écouter toutes les chansons présentes dans un dossier ou bien les mor- ceaux contenus dans une playlist ou sur une échelle, un/e à la suite de l’autre. Comment activer ou désactiver la fonction “Medley”: FUNCTIONS 1.
  • Page 28: Entretien Et Divers

    15. ENTRETIEN ET DIVERS Quand on utilise les produits électriques, il est 10. L’adaptateur AC/ nécessaire d’observer certaines précautions de DC doit être relié directement à la base comme celles qui suivent: prise de secteur, 1. Avant d’utiliser l’instrument lisez le manuel n’utilisez pas d’au- avec attention.
  • Page 29 D E U T S C H Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, sie unter unseren treuen Freunden der Farfisa Instrumente begrüssen zu dürfen und wir heissen sie willkommen in die wunderbare Welt der Musik. Der Karaoke-Player (KP) ist ein Tonwiedergabegerät von Midi-Dateien, das ermöglicht, Musik zu hören und auf einem Fernseher Musikstücke in Format “Midi”...
  • Page 30: Technische Daten

    1. TECHNISCHE DATEN POLYPHONIE: max. 64 Noten Allgemeine Kontrollen: POWER ON/OFF, Einstellung der Hauptlautstärke, Einstellung GRUNDMELODIE: 128 poliphone Klänge, 128 der Mikrofonlautstärke 1 und 2 Varianten, 5 Perkussionssatz AC/DC ADAPTER: Input Vdc= 9 V / I = 400 mA TRANSPOSER: Verstellung +/– 6 Halbtöne VIDEO OUT: Buchse für den Anschluss eines TV - EFFEKTE: CHORUS,...
  • Page 31: Versorgung

    4. VERSORGUNG Die Versorgung wird über den mitgelieferten ACHTUNG: Jede Art von Adapter (auch wenn er Adapter AC/DC ADS 0904 geliefert (V = 9Vdc / über eine Schutzisolierung verfügt) muss regel- I = 400 mA) positiv zentral. mäßig überprüft werden, um mögliche Gefahren, Dieses Gerät ist konform mit den nationalen und die von Schäden am Kabel, am Stecker, am internationalen elektrischen Sicherheitsnormen.
  • Page 32: Mikrofone

    5. MIKROFONE Anschluss der Mikrofone Lautstärke des Mikrofons Vorne am KP 100 befinden sich die Stecker MIC.1 Einstellen der Lautstärke durch Drehen des und MIC.2, an die die mitgelieferten dynami- Drehknopfes MIC.1 LEVEL und MIC.2 LEVEL schen Mikrofone mit Impedenz von 600 Ohm vorne neben den Steckern.
  • Page 33: Bedienungstasten

    7. BEDIENUNGSTASTEN POWER ON / OFF PLAYLIST - Um das Instrument ein-/auszu- - Um eine Liederliste anzulegen. schalten. Zum Ausschalten den Druckknopf MUTE - Zum Ausschluss der Melodiespur. gedrückt halten. STOP [ ] - Zum Stoppen des laufenden Stücks TRANSPOSER +/– - Ermöglicht die Veränderung PLAY / PAUSE [ - Um die Lieder abzuspielen...
  • Page 34: Anschluss An Einen Fernseher

    8. ANSCHLUSS AN EINEN FERNSEHER Anschluss AUDIO/VIDEO Das mitgelieferte Audio/Video für den Anschluss des Karaoke Player an einen Fernseher auszuführen, siehe Gelber nachfolgende Abbildung: VIDEO-Stecker Audio/ Videokabel Videokabel Videokabel Videokabel mitgelifert mitgelifert • Den Fernseher einschalten und die nötigen Operationen ausführen, um seinen Anschluss für den Video-Eingang auszuwählen (normalerweise AV).
  • Page 35: Karaoke

    9. KARAOKE Fügt man einen USB Flash Drive in den entsprechenden Stecker USB TO DEVICE, liest der Karaoke Player automatisch die Verzeichnisse und visualisiert auf dem Fernseher die Midi-Dateiene (Erweiterung “Midi”) und Karaoke (Erweiterung “Kar”) und die Verzeichnisse im USB Flash Drive. Die anderen Dateien, die eventuell erhalten sind, werden nicht visualisiert.
  • Page 36 Das Bedienelement drücken; auf dem TV wird der Name des Stücks visualisiert, das musikalisch ausgeführt wird und eventuell, falls vorhanden, wird der Text des Liedes auf dem externen TV visualisiert. Zur Einstellung der Lautstärke wirkt man auf MUSIC VOLUME das Bedienelement ein.
  • Page 37: Playlist

    11. PLAYLIST Eine Playlist ist ein Verzeichnis, das eine oder mehrere Midi-Grundmelodien Typ “.mid” oder “.kar” enthält. Die Playlist können alle möglichen Kombinationen von Stücken enthalten und ermöglichen es, auf einfache Weise Lieder zu gruppieren, die in bestimmten Situationen benutzt werden. Wenn man zum Beispiel ein Geburtstagsfest mit vielen Kindern organisieren will, kann man eine Playlist schaffen, die die Filmmusik von Zeichentrickfilmen oder anderen Kinderliedern enthält.
  • Page 38: Laden Und Wiedergabe Einer Playlist

    2. Die Option “Edit playlist” über die Tasten oder wählen 3. Die Taste [ ] drücken; 4. Mit den Tasten oder , die zu ändernde Liste wählen; ] wählen; auf dem TV-Bildschirm erscheint “Loading %”, 5. Die Taste [ daher werden die Stücke, die im USB Flash Drive sind, visualisiert. Die mit “...
  • Page 39: Funktionen

    12. FUNKTIONEN FUNCTIONS Das Bedienelement ermöglicht die Auswahl einiger Funktionen, wenn kein Stück in Ausführung ist: • Language - Die Sprache Es stehenacht Sprachen zur Verfügung (Italienisch, Englisch, Französich, Spanisch, Deutsch, Griechisch, Russisch). Wahl einer Sprache: FUNCTIONS 1. Man drückt die Taste [ ], auf dem TV-Bildschirm erschei- nen verschiedene Funktionen.
  • Page 40: Medley

    • Medley – Die automatisch in Reihenfolge ausgeführten Lieder Mit der Funktion “Medley” können alle Lieder, die in einem Verzeichnis oder die in einer Playlist oder in einer Tonleiter enthalten sind, eines nach dem anderen, abgehört werden. Aktivierung/Deaktivierung der Funktion “Medley”: FUNCTIONS 1.
  • Page 41: Wartung Und Bemerkungen

    15. WARTUNG UND BEMERKUNGEN Für einen gefahrlosen Betrieb dieses Instruments nicht durch Bedecken mit Gegenständen ist es unerlässlich, die nachfolgend beschriebe- behindert werden, wie z.B. Vorhänge, usw. nen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen zu 12. Den Adapter nicht hinter Möbeln oder in beachten: versteckten Positionen anbringen.
  • Page 42 Farfisa y deseamos darle la bienvenida al maravilloso mundo de la música. El Karaoke Player (KP) es un reproductor de archivos Midi que permite escuchar música y visualizar en un televisor, los textos de piezas musicales en formato “Midi”...
  • Page 43: Características Técnicas

    1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS POLIFONÍA: 64 notas máximo Controles generales: POWER ON/OFF, regula- ción volumen general, regulación volumen SONIDOS BÁSICOS: 128 timbres polifónicos, micrófono 1 y 2 128 variaciones, 5 set de percusión ADAPTADOR AC/DC: Input Vdc= 9 V / I = 400 mA TRANSPOSER: desplazamiento +/–...
  • Page 44: Alimentación

    4. ALIMENTACIÓN La alimentación es proporcionada por el adap- ATENCIÓN: Cualquier adaptador, si bien cuente tador AC/DC ADS 0904 suministrado (V = 9Vdc con aislamiento de seguridad, debe examinarse / I = 400 mA) positivo central. regularmente para evitar posibles riesgos debi- dos a daños del cable, del enchufe, del envolven- Dicho aparato cumple con las normas nacionales te o de otras partes.
  • Page 45: Micrófonos

    5. MICRÓFONOS Conectar los micrófonos Volumen del micrófono En la parte delantera del KP 100 se encuentran las Regule el volumen girando los botones de selec- MIC.1 MIC.2 MIC.1 LEVEL MIC.2 LEVEL tomas a las que se pueden conectar ción situados en la parte los micrófonos dinámicos suministrados, con delantera al lado de las tomas.
  • Page 46: Panel De Mandos

    7. PANEL DE MANDOS POWER ON / OFF PLAYLIST - Para encender o apagar el instru- - Para configurar una lista de canciones. mento. Para apagar, mantenga pulsado el botón. MUTE - Para excluir la pista de la melodía. TRANSPOSER +/– - Permite cambiar la tonalidad STOP [ ] - Para detener la reproducción de la...
  • Page 47: Conexión A Un Televisor

    8. CONEXIÓN A UN TELEVISOR CONEXIÓN AUDIO/VÍDEO Use el cable Audio/Vídeo suministrado para conectar conector el Karaoke Player a un televisor como se muestra a VIDEO amarillo continuación: cable Audio/Video Audio/Video Audio/Video Audio/Video proporcionado proporcionado • Encienda el televisor y realice la operación necesaria para seleccionar su terminal de entrada vídeo (general- mente AV).
  • Page 48: Karaoke

    9. KARAOKE USB TO DEVICE Cuando se introduce una USB Flash Drive en la correspondiente toma , el Karaoke Player lee automáticamente las carpetas y visualiza en el televisor los archivos Midi (extensión “.mid”) y Karaoke (extensión “.kar”) y las carpetas presentes en la USB Flash Drive. Los demás archivos que even- tualmente se encuentren no se visualizan.
  • Page 49 Pulse el mando , la pantalla TV visualiza el nombre de la pieza que se repro- duce musicalmente y si el texto de la canción está presente, se visualiza en la TV externa. Para regular el VOLUMEN, actúe sobre el MUSIC VOLUME mando Los mandos para ‘navegar’...
  • Page 50: Playlist

    11. PLAYLIST Una playlist es una lista que contiene una o más bases musicales Midi de tipo “.mid” o “.kar”. Las playlist pueden contener cualquier combinación de piezas y permiten agrupar fácilmente canciones que se utilizan en determinadas circunstancias. Si por ejemplo se desea organizar una fiesta de cumpleaños con muchos niños, es posible crear una playlist con las columnas sonoras de dibujos animados o con otras canciones para la infancia.
  • Page 51: Cómo Cargar Y Reproducir Una Playlist

    3. Pulse el botón [ 4. Con los botones , seleccione la lista que se va a modi- ficar. 5. Pulse el botón [ ]; la pantalla TV indica “Loading %”, y se visualizan las piezas presentes en la USB Flash Drive. Las que están marcadas con una “...
  • Page 52: Funciones

    12. FUNCIONES FUNCTIONS El mando permite seleccionar algunas funciones cuando no se está reproduciendo ninguna pieza: • Language - El idioma Se encuentran disponibles ocho idiomas (Italiano, Inglés, Francés, Español, Alemán, Turco, Griego y Ruso). Cómo seleccionar un idioma: FUNCTIONS 1.
  • Page 53: Medley

    • Medley – Las canciones reproducidas automáticamente en sucesión La función “Medley” permite escuchar todas las canciones presentes en una carpeta o las piezas con- tenidas en una playlist o en una lista musical, una detrás de la otra. Cómo activar o desactivar la función “Medley”: FUNCTIONS 1.
  • Page 54: Mantenimiento Y Advertencias

    15. MANUTENCIÓN Y ADVERTENCIAS Cuando se usan productos eléctricos, es necesa- 10. El adaptador AC / rio tomar algunas precauciones básicas, entre las DC tiene que estar que destacan las siguientes: conectado direc- tamente al enchu- 1. Antes de usar el instrumento, lean atenta- fe de la corriente mente el libro de instrucciones.
  • Page 55 I T A L I A N O Caro amico, siamo lieti di poterLa annoverare tra i moltissimi affezionati agli strumenti Farfisa e desideriamo darLe il benvenuto nel meraviglioso mondo della musica. Il Karaoke Player (KP) è un riproduttore di Files Midi che consente di ascoltare musica e di visualizzare su un televisore i testi di brani musicali in formato “Midi”...
  • Page 56: Caratteristiche Tecniche

    1. CARATTERISTICHE TECNICHE POLIFONIA: 64 note massimo Controlli generali: POWER ON/OFF, regola- zione volume generale, regolazione volume SUONI BASE: 128 timbri polifonici , 128 varia- microfono 1 e 2 zioni, 5 set di percussioni ADATTATORE AC/DC: Input Vdc= 9 V / I = 400 mA TRANSPOSER: spostamento +/–...
  • Page 57: Alimentazione

    4. ALIMENTAZIONE L’alimentazione è fornita dall’adattatore AC/DC ATTENZIONE: - Qualsiasi adattatore, anche se “ADS 0904” (Vdc =9V / I = 400mA) dotato di isolamento di sicurezza, va regolarmen- positivo centrale. Tale apparecchio è conforme te esaminato per evitare possibili rischi dovuti a alle norme nazionali ed internazionali sulla sicu- danni al cavo, alla spina, all’involucro o ad altre rezza elettrica.
  • Page 58: Microfoni

    5. MICROFONI Collegare i microfoni Volume del microfono MIC.1 Nella parte anteriore del KP 100 si trovano le Regolare il volume ruotando la manopola MIC.1 MIC.2 LEVEL MIC.2 LEVEL prese alle quali si possono collegare situate nella parte anteriore i microfoni dinamici in dotazione, con impedenza accanto alle prese.
  • Page 59: Pannello Comandi

    7. PANNELLO COMANDI POWER ON / OFF PLAYLIST - Per accendere o spegnere lo - Per impostare una lista di canzoni. strumento. Per spegnere, tenere premuto il pul- MUTE - Per escludere la traccia della melodia. sante. STOP [ ] - Per fermare il brano in esecuzione TRANSPOSER +/–...
  • Page 60: Collegamento Ad Un Televisore

    8. COLLEGAMENTO AD UN TELEVISORE Collegamento AUDIO/VIDEO Usare il cavo Audio/Video in dotazione per collegare il connettore Karaoke Player ad un televisore come mostrato di seguito: VIDEO giallo cavo Audio/Video Audio/Video Audio/Video Audio/Video in dotazione in dotazione • Accendere il televisore ed eseguire l’operazione necessa- ria per selezionare il suo terminale di ingresso video (soli- tamente AV).
  • Page 61: Karaoke

    9. KARAOKE USB TO DEVICE Inserendo una USB Flash Drive nell’apposita presa , il Karaoke Player legge automaticamen- te le cartelle e visualizza sul televisore i file Midi (estensione “.mid”) e Karaoke (estensione “.kar”) e le cartelle presenti nella stessa USB Flash Drive. Gli altri files eventualmente contenuti non vengono visualizzati.
  • Page 62 Premere il comando , lo schermo TV visualizza il nome del brano che viene eseguito musicalmente e l’eventuale testo della canzone, se presente, viene visualizzato sulla TV esterna. Per regolare il VOLUME, agire sul comando MUSIC VOLUME I comandi per ‘navigare’ all’interno della USB Flash Drive sono per scorrere i titoli o le cartelle,...
  • Page 63: Playlist

    11. PLAYLIST Una playlist è un elenco contenente uno o più basi musicali Midi di tipo “.mid” o “.kar”. Le playlist pos- sono contenere qualsiasi combinazione di brani e consentono di raggruppare facilmente canzoni che si utilizzano in determinate circostanze. Se ad esempio si vuole organizzare una festa di compleanno con molti bambini è...
  • Page 64: Come Caricare E Riprodurre Una Playlist

    [OK] 3. Premere il pulsante 4. Con i pulsanti , selezionare la lista da modificare; [OK] 5. Premere il pulsante ; lo schermo TV indica “Loading %”, quindi vengono visualizzati i brani presenti nella USB Flash Drive. Quelli contrassegnati da una “ “, alla sinistra del titolo, sono quelli presen- ti nella playlist.
  • Page 65: Funzioni

    12. FUNZIONI FUNCTIONS Il comando permette di selezionare alcune funzioni quando nessun brano è in esecuzione: • Language - La lingua Sono disponibili otto lingue (Italiano, Inglese, Francese, Spagnolo, Tedesco, Turco, Greco e Russo). Come selezionare una lingua: [FUNCTIONS] 1. Premere il pulsante , lo schermo TV indica le varie fun- zioni.
  • Page 66: Medley

    • Medley – Le canzoni eseguite automaticamente in successione La funzione “Medley” consente di ascoltare tutte le canzoni presenti in una cartella oppure i brani contenuti in una playlist o in una scaletta, uno di seguito all’altro. Come attivare o disattivare la funzione “Medley”: [FUNCTIONS] 1.
  • Page 67: Manutenzione Ed Avvertenze

    15. MANUTENZIONE ED AVVERTENZE Usando prodotti elettrici è necessario seguire 10. L’adattatore AC/ alcune precauzioni di base tra cui le seguenti: DC deve essere collegato diretta- 1. Prima di usare lo strumento leggete attenta- mente alla presa mente il manuale. di rete: non inter- 2.
  • Page 68: Guarantee

    Esta garantia es valida cuando se incluye correctamente la información solicitada y se devuelve, por correo, a la oficina autorizada de FARFISA (ver la organización en su pais), dentro de los 15 dias inmediatos despues de la compra. Le recomendamos que conserve el recibo de la compra, para poder demostrar que el teclado se encuentra en garantia.
  • Page 71 C/ Rocafort, 67-69 - Interior Local A-9 0733. 885.1 08015 BARCELONA ✆ Fax 0733.885.302 Tel. 0034-93-4236963 www.farfisa.eu Fax: 0034-93-2289700 E-mail: info@farfisa.eu E-mail: toks@telefonica.net FRANCE: HOHNER S.A. UNITED KINGDOM: Z.I. – Rue de l’oeuvre SUTHERLAND TRADING CO.LTD. (UK) 21140 SEMUR EN AUXOIS BEDWAS HOUSE INDUSTRIAL ESTATE...
  • Page 72 D - Dieses Handbuch aufmerksam durchlesen und zum Nachschlagen aufbewahren. E - Lea y conserve el presente manual para futuras consultas. I - Leggere e conservare il presente manuale per future consultazioni. BONTEMPI S.p.A. Viale Don Bosco, 35 - 62018 Potenza Picena (MC) - Italy www.farfisa.eu e-mail: info@farfisa.eu...

Table of Contents