Audio-Techica ATH-AR3BT User Manual

Audio-Techica ATH-AR3BT User Manual

Wireless
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ATH-AR 3 BT
User Manual
Wireless Headphones
Manuel de l'utilisateur
Casque sans fil
Bedienungsanleitung
Kabellose Kopfhörer
Manuale dell'utente
Cuffie wireless
Manual de usuario
Auriculares inalámbricos
Manual do Usuário
Fones de Ouvido Sem Fio
Руководство пользователя
Беспроводные наушники
사용설명서
무선 헤드폰
无线头戴式耳机
使用說明書
E
N
F
R
D
E
I
T
E
S
P
T
R
U
K
O
用户手册
C
N
T
無線耳機
W

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ATH-AR3BT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Audio-Techica ATH-AR3BT

  • Page 1 ATH-AR 3 BT User Manual Wireless Headphones Manuel de l’utilisateur Casque sans fil Bedienungsanleitung Kabellose Kopfhörer Manuale dell’utente Cuffie wireless Manual de usuario Auriculares inalámbricos Manual do Usuário Fones de Ouvido Sem Fio Руководство пользователя Беспроводные наушники 사용설명서 무선 헤드폰 用户手册...
  • Page 2: Safety Precautions

    Introduction Thank you for purchasing this Audio-Technica product. Before using the product, read through this user manual to ensure that you will use the product correctly. Please keep this manual for future reference. Safety precautions Cautions for the product • Do not use the product near medical equipment. Radio waves •...
  • Page 3 Safety precautions Cautions for rechargeable battery The product is equipped with a rechargeable battery (lithium polymer battery). • If battery fluid gets into eyes, do not rub them. Rinse • Do not use, leave or store the battery in the following places: –...
  • Page 4: Notes On Use

    Notes on use • Be sure to read the connected device’s user manual before use. • Make sure to hold the plug when connecting and disconnecting the included cable or USB charging cable. The included cable or • Audio-Technica will not be liable in any way for any loss of data in USB charging cable may become severed or an accident may the unlikely event that such losses should occur while using the occur if you pull on the cable itself.
  • Page 5: Part Names And Functions

    Part names and functions Left/Right (L/R) indicator Headband Slider Joint Power switch Turns the power on and off. N-Mark Shows the location for Earpad detecting NFC. Housing A microphone is built into the left (L) housing. Indicator lamp USB connector jack Displays the operating status Used to connect the included USB and battery level of the product.
  • Page 6: Charging The Battery

    Charging the battery • Fully charge the battery when using for the first time. • When the rechargeable battery is running low, the product will sound 2 sets of 2 beeps and the indicator lamp will flash in red. When these beeps sound, charge the battery. •...
  • Page 7: Connecting Via Bluetooth Wireless Technology

    • For information about using your Bluetooth device, refer to the device’s user manual. 3. Select “ATH-AR3BT” to pair the product and your Bluetooth device. • Some devices may ask for a passkey. In this case, enter “0000” . The passkey may also be called a passcode, PIN code, PIN number, or password.
  • Page 8 Connecting via Bluetooth wireless technology Using NFC when pairing NFC (Near Field Communication) is a technology that allows for short-range wireless communication between various devices, such as mobile phones and IC tags. It allows two devices to communicate when you simply touch them to each other.
  • Page 9: Indicator Lamp Display

    Indicator lamp display The product’s indicator lamps indicate the product’s status as explained below. Status Indicator lamp display pattern Blue Pairing Searching for device Waiting to be connected Connection Flashing Connecting Battery level Battery level low Charging Charge Charging complete...
  • Page 10: Using The Product

    Using the product The product can use Bluetooth wireless technology to connect to your device and play music, receive phone calls, etc. Use the product for whichever of these purposes suits your needs. Note that Audio-Technica cannot guarantee compatible operation with connected Bluetooth devices. Power supply Power supply Switch operation...
  • Page 11 Using the product Listening to audio • To connect for the first time, pair the product and your device by using either the Bluetooth wireless technology or NFC. If you have already paired the product and your Bluetooth device, turn on the product and turn on your device’s Bluetooth connection.
  • Page 12 Using the product Talking on the phone • If your Bluetooth device supports telephone features, you can use the product’s built-in microphone to talk on the phone. • When your Bluetooth device receives a phone call, the product sounds a ring tone. •...
  • Page 13: Other Functions

    Other functions Playthrough function This product features a playthrough function that allows it to be used as a pair of traditional headphones, even if the battery becomes depleted. To connect the product to your portable player, simply connect the connector plug of the included cable to the product’s connector jack, and connect the input plug to your portable player.
  • Page 14 Cleaning Get into the habit of regularly cleaning the product to ensure that it will last for a long time. Do not use alcohol, paint thinners or other solvents for cleaning purposes. • To clean, wipe with a dry cloth. •...
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Solution Power is not supplied. • Charge the product. • Devices that communicate using Bluetooth ver. 2.1+EDR or higher can be Unable to pair. used with the product. • Place the product and the Bluetooth device within 1 m (3.3') of each other. •...
  • Page 16: Specifications

    Specifications Communication specifications Communication system Bluetooth version 4.1 Bluetooth Specification Power Class 2 Output 1.8 mW EIRP Maximum communication range Line of sight - approx. 10 m (33') Frequency band 2.402 GHz to 2.480 GHz Modulation method FHSS Compatible Bluetooth profiles A2DP , AVRCP , HFP , HSP Support codec Qualcomm...
  • Page 17 Specifications • The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Audio-Technica Corporation is ® under license. All other trademarks are property of their respective owners. • “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories. •...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Audio-Technica. Avant utilisation, merci de lire attentivement ce manuel pour vous assurer du bon usage du produit. Veuillez conserver ce manuel pour consultation ultérieure. Consignes de sécurité Mises en garde concernant le produit •...
  • Page 19 Consignes de sécurité Mises en garde relative à la batterie rechargeable Le produit est doté d’une batterie rechargeable (batterie Lithium-Polymère (LiPo)). • Si le liquide de batterie pénètre dans vos yeux, ne les frottez • Abstenez-vous d’utiliser, laisser ou ranger la batterie dans les pas.
  • Page 20: Remarques Concernant L'utilisation

    Remarques concernant l’utilisation • Veillez à lire le manuel de l’utilisateur de l’appareil connecté avant • Veillez à tenir le câble par la fiche lorsque vous connectez ou toute utilisation. déconnectez le câble ou le câble de recharge USB fourni. Le câble ou le câble de recharge USB fourni peut se couper ou un •...
  • Page 21 Noms des pièces et fonctions Indicateur gauche/ Serre-tête droite (L/R) Curseur Jointure Bras Bouton d’alimentation Permet la mise sous/ hors tension. Marque N Indique l’emplacement Coussinet de détection NFC. d’oreille Coque Un microphone est intégré dans la coque gauche (L). Témoin lumineux Connecteur USB Indique le statut de fonctionnement...
  • Page 22: Recharge De La Batterie

    Recharge de la batterie • Chargez complètement la batterie lors de la première utilisation. • Si la batterie rechargeable est proche de s’épuiser, le produit émet 2 ensembles de 2 bips, et le témoin lumineux clignote en rouge. Lorsque vous entendez ces bips, rechargez la batterie. •...
  • Page 23 • Pour des informations sur le fonctionnement du dispositif Bluetooth , consultez son manuel de l’utilisateur. 3. Sélectionnez « ATH-AR3BT » pour appairer le produit et votre dispositif Bluetooth . • Certains appareils peuvent demander la saisie d’un code. Dans ce cas, tapez « 0000 ».
  • Page 24 Connexion via la technologie sans fil Bluetooth Utilisation de NFC lors de l’appairage NFC (Near Field Communication) est une technologie permettant la communication sans fil à courte distance entre différents appareils, comme des téléphones mobiles et des balises IC. Il permet à deux appareils de communiquer lorsque vous les mettez simplement en contact l’un avec l’autre.
  • Page 25 Indications du témoin lumineux Les témoins lumineux du produit indiquent le statut du produit comme expliqué ci-dessous. Statut Schéma d’affichage du témoin lumineux Rouge Bleu Appairage Recherche d’un appareil En attente de connexion Connexion Clignote Connexion en cours Niveau de la Niveau de la batterie batterie faible...
  • Page 26: Utilisation Du Produit

    Utilisation du produit Le produit peut utiliser la technologie sans fil Bluetooth pour se connecter à votre dispositif et lire de la musique, recevoir des appels téléphoniques, etc. Utilisez le produit selon l’objectif recherché. Veuillez noter qu’ A udio-Technica ne saurait garantir un fonctionnement compatible avec les dispositifs Bluetooth connectés.
  • Page 27 Utilisation du produit Écouter des fichiers audio • Pour la connexion initiale, appairez le produit et votre appareil en utilisant la technologie sans fil Bluetooth ou NFC. Si vous avez déjà appairé le produit et votre dispositif Bluetooth , mettez le produit sous tension, puis allumez la connexion sur votre dispositif Bluetooth .
  • Page 28 Utilisation du produit Répondre à un appel • Si votre dispositif Bluetooth prend en charge les fonctions téléphoniques, vous pouvez utiliser le microphone intégré dans le produit pour parler au téléphone. • Lorsque votre dispositif Bluetooth reçoit un appel, le produit émet une sonnerie. •...
  • Page 29: Autres Fonctions

    Autres fonctions Fonction de lecture Ce produit est équipé d’une fonction de lecture qui lui permet d’être utilisé comme un casque classique, même si la batterie est déchargée. Pour connecter le produit à votre lecteur portable, connectez simplement la fiche du connecteur du câble fourni au connecteur jack du produit, puis connectez la fiche d’entrée à...
  • Page 30 Nettoyage Prenez l’habitude de nettoyer régulièrement le produit pour lui assurer une longue durée de vie. N’utilisez pas d’alcool, de diluant à peinture ou d’autres solvants pour le nettoyage. • Pour nettoyer le produit, essuyez-le avec un chiffon sec. • Essuyez toute trace de transpiration et autres saletés sur le câble avec un chiffon sec immédiatement après utilisation.
  • Page 31: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Solution Aucune alimentation. • Chargez le produit. • Il est possible d’utiliser des appareils communiquant à l’aide de Bluetooth Ver. Appairage impossible. 2.1+EDR ou supérieur avec le produit. • Placez le produit et le dispositif Bluetooth à 1 mètre l’un de l’autre. •...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Spécifications pour la communication Système de communication Bluetooth version 4.1 Spécification Bluetooth classe de puissance 2 Sortie 1,8 mW EIRP Portée maximale de communication Ligne de visée : environ 10 mètres Bande de fréquence 2,402 GHz à 2,480 GHz Procédé...
  • Page 33 Caractéristiques techniques • La marque verbale et les logos Bluetooth sont détenus par Bluetooth SIG, Inc., et ces marques sont utilisées sous licence par ® Audio-Technica Corporation. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. •...
  • Page 34: Advertencias De Seguridad

    Introducción Le agradecemos la compra de este producto de Audio-Technica. Antes de utilizarlo, lea este manual de usuario para asegurarse de que lo utilizará correctamente. Conserve este manual para consultarlo en un futuro. Advertencias de seguridad Precauciones para el producto •...
  • Page 35 Advertencias de seguridad Precauciones relativas a la batería recargable Este producto está equipado con una batería recargable (batería de polímero de litio). • Si el fluido de la batería entra en contacto con los ojos, no se los • No utilice, coloque ni guarde la batería en los siguientes lugares: –...
  • Page 36: Notas Sobre El Uso

    Notas sobre el uso • Lea el manual de usuario del dispositivo conectado antes de • Sujete siempre el conector cuando conecte y desconecte el cable utilizarlo. incluido o el cable de carga USB. El cable incluido o el cable de carga USB podría quedar cortado o podría producirse un •...
  • Page 37 Nombres de las piezas y funciones Indicador izquierda/ derecha (L/R) Diadema Elemento Junta Brazo deslizante Interruptor de alimentación Enciende y apaga el dispositivo. Marca N Muestra la ubicación para Almohadilla la detección del NFC. Carcasa La carcasa izquierda (L) tiene un micrófono integrado.
  • Page 38: Cargar La Batería

    Cargar la batería • Cargue la batería por completo antes de usar los auriculares por primera vez. • Cuando la batería recargable se está agotando, el producto emitirá 2 conjuntos de 2 pitidos y la luz indicadora parpadeará en rojo. Cargue la batería cuando escuche estos pitidos. •...
  • Page 39 • Para más información acerca del uso del dispositivo Bluetooth , consulte el manual de usuario del dispositivo. 3. Seleccione “ATH-AR3BT” para emparejar el producto con el dispositivo Bluetooth . • Algunos dispositivos pueden solicitar una clave de acceso. En caso de ser así, introduzca “0000”...
  • Page 40 Conectar mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth Utilizar NFC durante el emparejamiento NFC (Comunicación de campo cercano) es una tecnología que permite la comunicación inalámbrica de corto alcance entre varios dispositivos, como teléfonos móviles y IC tags. Permite que dos dispositivos se comuniquen entre sí simplemente poniéndolos en contacto.
  • Page 41 Visualización de la luz indicadora Las luces indicadoras del producto indican su estado, tal como se explica a continuación. Estado Patrón de visualización de la luz indicadora Rojo Azul Emparejamiento Búsqueda de dispositivo A la espera de conexión Conexión Parpadeando Conectando Nivel de Nivel de batería bajo...
  • Page 42 Utilizar el producto El producto puede utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth para conectarse a su dispositivo y reproducir música, recibir llamadas telefónicas, etc. Utilice el producto para la finalidad que mejor se adapte a sus necesidades. Tenga en cuenta que Audio-Technica no puede garantizar la compatibilidad con los dispositivos Bluetooth conectados. Suministro eléctrico Suministro Funcionamiento del interruptor...
  • Page 43 Utilizar el producto Escuchar audio • Para conectar por primera vez, empareje el producto y su dispositivo utilizando la tecnología inalámbrica Bluetooth o NFC. Si ya ha emparejado el producto y el dispositivo Bluetooth , encienda el producto y active la conexión Bluetooth del dispositivo.
  • Page 44 Utilizar el producto Hablar por teléfono • Si el dispositivo Bluetooth es compatible con funciones telefónicas, puede utilizar el micrófono integrado del producto para hablar por teléfono. • Cuando el dispositivo Bluetooth recibe una llamada telefónica, el producto emite un tono de llamada. •...
  • Page 45: Otras Funciones

    Otras funciones Función de reproducción completa Este producto dispone de una función de reproducción completa que permite utilizarlo como un par de auriculares tradicionales, aunque la batería se agote. Para conectar el producto a su reproductor portátil, basta con conectar el conector del cable incluido a la toma del conector del producto, y conectar el conector de entrada a su reproductor portátil.
  • Page 46 Limpieza Acostúmbrese a limpiar el producto regularmente para prolongar su vida útil. No utilice alcohol, disolventes de pintura ni otros disolventes para realizar las tareas de limpieza. • Utilice un paño seco para realizar la limpieza. • Limpie el sudor y otros restos de suciedad del cable con un paño seco inmediatamente después de su uso. Si no se limpia el cable puede deteriorarse y endurecerse con el paso del tiempo, provocando fallos de funcionamiento.
  • Page 47: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Solución No se suministra alimentación. • Cargue el producto. No se puede realizar el • Con el producto pueden utilizarse dispositivos que se comunican utilizando la versión 2.1+EDR o superior de Bluetooth . emparejamiento. • Coloque el producto y el dispositivo Bluetooth separados entre sí menos de 1 m. •...
  • Page 48: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones de comunicación Sistema de comunicación Bluetooth versión 4.1 Clase 2 de alimentación de la especificación Bluetooth Salida 1,8 mW EIRP Alcance máximo de conexión Con línea de visión: aprox. 10 m Banda de frecuencia 2,402 GHz a 2,480 GHz Método de modulación FHSS Perfiles Bluetooth compatibles A2DP , AVRCP , HFP , HSP...
  • Page 49 Especificaciones • La palabra con la marca Bluetooth y los logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Audio-Technica Corporation los utiliza bajo ® licencia. El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. • El logotipo “AAC” es una marca comercial de Dolby Laboratories. •...
  • Page 50: Precauções De Segurança

    Introdução Obrigado por comprar este produto da Audio-Technica. Antes de usar o produto, leia atentamente este manual do usuário para assegurar seu uso correto. Guarde este manual para futuras consultas. Precauções de segurança Precauções para o produto • Não use o produto perto de equipamentos médicos. As ondas •...
  • Page 51 Precauções de segurança Precauções para a bateria recarregável O produto é equipado com uma bateria recarregável (bateria de polímero de lítio). • Se o fluido de bateria entrar em contato com os olhos, não os • Não use, deixe ou guarde a bateria nos seguintes lugares: –...
  • Page 52 Notas sobre o uso • Sempre leia o manual do usuário do dispositivo conectado antes • Certifique-se de segurar no plugue ao conectar e desconectar o do uso. cabo ou o cabo de carga USB fornecidos. O cabo ou cabo de carga USB fornecidos podem ser danificados ou pode se dar um •...
  • Page 53: Nomes Dos Componentes E Funções

    Nomes dos componentes e funções Indicador de Tiara esquerda/direita (L/R) Deslizador Articulação Braço Interruptor de alimentação Liga/desliga o produto. Marca N Indica o local para Espuma detectar NFC. Cavidade Um microfone encontra-se embutido na esquerda (L) da cavidade. Indicador Jack de conexão USB Indica o estado de funcionamento do Usado para conectar o cabo de carga USB produto e o nível de bateria do produto.
  • Page 54: Carregamento Da Bateria

    Carregamento da bateria • Carregue a bateria completamente antes de usar pela primeira vez. • Quando a bateria recarregável está fraca, o produto emite dois bipes duas vezes e o indicador pisca em vermelho. Quando ouvir esses bipes, carregue a bateria. •...
  • Page 55 • Para saber como usar seu dispositivo Bluetooth , consulte manual do usuário do dispositivo. 3. Selecione “ATH-AR3BT” para emparelhar o produto e o seu dispositivo Bluetooth . • Alguns dispositivos podem solicitar uma chave de acesso. Neste caso, digite “0000”...
  • Page 56 Conexão via tecnologia sem fio Bluetooth Usar NFC ao emparelhar NFC (Near Field Communication) é uma tecnologia que permite comunicações sem fio de curto alcance entre vários dispositivos, como celulares e tablets. Ela permite que dois dispositivos se comuniquem simplesmente tocando um no outro.
  • Page 57 Exibição do indicador Os indicadores do produto indicam o status do produto conforme explicado abaixo. Status Padrão de exibição do indicador Vermelho Azul Buscando um Emparelhamento dispositivo Esperando para ser conectado Intermitente Conexão Conectando Nível de bateria Baixo nível de bateria Carregando Aceso Carregar...
  • Page 58: Uso Do Produto

    Uso do produto O produto pode utilizar tecnologia sem fio Bluetooth para conectar o seu dispositivo e reproduzir músicas, receber chamadas telefônicas, etc. Utilize o produto para qualquer uma das finalidades que atenda às suas necessidades. Observe que a Audio-Technica não pode garantir a compatibilidade com dispositivos Bluetooth . Fonte de energia Fonte de Operação do interruptor...
  • Page 59 Uso do produto Ouvindo áudio • Para conectar pela primeira vez, emparelhe o produto e seu dispositivo usando a tecnologia sem fio Bluetooth ou NFC. Se você já emparelhou o produto e seu dispositivo Bluetooth , ative a conexão Bluetooth do produto e de seu dispositivo.
  • Page 60 Uso do produto Falando ao telefone • Se o seu dispositivo Bluetooth suporta os recursos de telefone, você pode usar o microfone integrado ao produto para falar ao telefone. • Quando o seu dispositivo Bluetooth recebe uma chamada, o produto emite um toque. •...
  • Page 61: Outras Funções

    Outras funções Função de bypass Esse produto oferece uma função bypass que permite que seja usado como um par de fones de ouvido tradicionais, mesmo se a bateria estiver descarregada. Para conectar o produto ao seu dispositivo de reprodução portátil, apenas conecte o plugue de conexão do cabo fornecido no jack de conexão do produto, e conecte o plugue de entrada no seu reprodutor portátil.
  • Page 62 Limpeza Adquira o hábito de limpar o produto regularmente para garantir que ele dure um longo período de tempo. Não use álcool, diluentes de tinta ou outros solventes na limpeza. • Para limpar, passe um pano seco. • Enxugue sinais de suor ou qualquer outra sujeira do cabo com um pano seco imediatamente após o uso. Deixar de limpar o cabo pode causar sua degradação e endurecimento com o tempo, resultando em mau funcionamento.
  • Page 63: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Problema Solução Não há bateria. • Carregue o produto. • Dispositivos que estabelecem comunicação usando Bluetooth ver. 2.1+EDR Não é possível emparelhar. ou superior podem ser utilizados com este produto. • Coloque o produto e o dispositivo Bluetooth a menos de 1 m um do outro. •...
  • Page 64 Especificações Especificações de comunicação Sistema de comunicação Bluetooth versão 4.1 Classe de Potência 2 de Especificação Bluetooth Saída 1,8 mW EIRP Alcance máximo de comunicação Linha de visão - aprox. 10 m Banda de frequências 2,402 GHz a 2,480 GHz Método de modulação FHSS Perfis Bluetooth compatíveis...
  • Page 65 Especificações • A marca e os logotipos da palavra Bluetooth são de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas marcas por parte da ® Audio-Technica Corporation é feito sob licença. Todas as outras marcas comerciais são de propriedade de seus respectivos proprietários. •...
  • Page 66 Audio-Technica Corporation 2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan ©2017 Audio-Technica Corporation Global Support Contact: www.at-globalsupport.com 中国大陆客户联系资料 香港及澳門客戶聯絡資料 制造商:鐡三角有限公司 總代理:鐵三角(大中華)有限公司 代理商:广州市德讯贸易有限公司 地址:香港九龍紅磡民裕街51號凱旋工商中心第二期9樓K室  地址:广州市越秀区中山二路31号鸿瑞大厦908室 電話:+852 - 23569268 电话:+86 (0)20 - 37619291 生产标准:GB8898-2011, GB9254-2008 台灣客戶聯絡資料 原产地:中国杭州市  出版日期:2017年 2月 進口廠商:台灣鐵三角股份有限公司 地址:32050 桃園市中壢區過嶺里福達路2段322巷6號 服務專線:0800-774488 原產地:中國杭州市 ver.1 2017.01.12 132312851-01-02 ver.2 2017.02.10...

Table of Contents