Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Teppan Yaki
en
Instruction manual .............................3
es
Instrucciones de uso .........................17
it
Istruzioni per l'uso ............................31
hu
Használati utasítás ...........................45
N74TD00N0

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NEFF Teppan Yaki N74TD00N0

  • Page 1 Teppan Yaki Instruction manual ......3 Instrucciones de uso ......17 Istruzioni per l’uso ......31 Használati utasítás ......45 N74TD00N0...
  • Page 3: Table Of Contents

    Your new teppanyaki ......6 www.neff-international.com and in the online shop Control panel ....... . 6 www.neff-eshop.com...
  • Page 4: Intended Use

    Intended use 8Intended use (Important safety information Read these instructions carefully. Only then I n t e n d e d u s e will you be able to operate your appliance This appliance must be installed according to safely and correctly. Retain the instruction i n f o r m a t i o n I m p o r t a n t s a f e t y the installation instructions included.
  • Page 5: Causes Of Damage

    Causes of damage ]Causes of damage 7Environmental protection The stainless steel grilling surface is sturdy and smooth, In this section, you can find information about saving C a u s e s o f d a m a g e t e c t i o n E n v i r o n m e n t a l p r o but, like any good pan, will show signs of use over time.
  • Page 6: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance *Getting to know your appliance In this section, we will explain the indicators and y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w controls.
  • Page 7: Controls

    Before using for the first time KBefore using for the first Controls Switches on the appliance time Activates the wipe protection/childproof lock Switches off the rear heating zone In this section, you can find out what you must do t h e f i r s t t i m e B e f o r e u s i n g f o r before using your appliance to prepare food for the first Sets the temperature/cooking time...
  • Page 8: Operating The Appliance

    Operating the appliance Cleaning level 1Operating the appliance At the cleaning setting, the appliance heats to 40 °C. This enables you to leave the dirt to soak once In this section, you can find out how to set your you have poured a little water and added a drop of p l i a n c e O p e r a t i n g t h e a p appliance.
  • Page 9: Table Of Cooking Settings

    Operating the appliance Table of cooking settings The values in the tables are given as a guide and are based on a pre-heated appliance. The values may vary depending on the type and amount of food to be cooked. Do not place the food onto the frying surface until the pre-heating time has elapsed.
  • Page 10: Tips And Tricks

    Childproof lock Tips and tricks AChildproof lock When the heating up light goes off, place the food ■ on the appliance. This also applies when raising the Your appliance is equipped with a childproof lock so temperature to fry a second item which requires a C h i l d p r o o f l o c k that children cannot switch it on accidentally or change higher setting.
  • Page 11: Time-Setting Options

    Time-setting options OTime-setting options bAutomatic safety cut-out There are 2 different time-setting options: If an appliance has been switched on for a long time i o n s T i m e - s e t t i n g o p t c u t - o u t A u t o m a t i c s a f e t y without the setting being changed, the automatic switch-...
  • Page 12: Wipe Protection

    Wipe protection kWipe protection [Energy consumption indicator If you wipe over the control panel while the appliance is W i p e p r o t e c t i o n switched on, settings may be altered. You can use this function to display the total energy To prevent this from happening, your appliance has a n i n d i c a t o r E n e r g y c o n s u m p t i o...
  • Page 13: Basic Settings

    Basic settings Changing the basic settings QBasic settings The appliance must be switched off. Your appliance has various basic settings. You can Switch on the appliance. B a s i c s e t t i n g s adapt these settings to suit your own needs. Within the next 10 seconds, touch the symbol for approximately 4 seconds until an audible signal...
  • Page 14: Cleaning

    Cleaning DCleaning Appliance part/sur- Recommended cleaning face Stainless steel frame Clean using a soft, damp cloth and some With good care and cleaning, your appliance will retain washing-up liquid. C l e a n i n g its appearance and remain fully functioning for a long For heavy soiling, use our stainless-steel time to come.
  • Page 15: Trouble Shooting

    Trouble shooting 3Trouble shooting Warning – Risk of electric shock! T r o u b l e s h o o t i n g Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be carried out by one of our trained after-sales engineers. If the appliance is faulty, unplug the mains plug or switch off the fuse in the fuse box.
  • Page 16: Customer Service

    Customer service 4Customer service Our after-sales service is there for you if your appliance C u s t o m e r s e r v i c e needs to be repaired. We will always find an appropriate solution, also in order to avoid after-sales personnel having to make unnecessary visits.
  • Page 17 Su nuevo Teppan Yaki ......20 www.neff-international.com y también en la tienda Panel de mando......20 online: www.neff-eshop.com...
  • Page 18: Uso Correcto Del Aparato

    Uso correcto del aparato 8Uso correcto del aparato (Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes instrucciones. a p a r a t o U s o c o r r e c t o d e l Este aparato tiene que ser instalado según las Solo así...
  • Page 19: Causas De Los Daños

    Causas de los daños Advertencia – ¡Peligro de descarga 7Protección del medio eléctrica! ambiente Las reparaciones inadecuadas son ■ peligrosas. Las reparaciones solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Este capítulo ofrece información sobre ahorro de d i o a m b i e n t e P r o t e c c i ó...
  • Page 20: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato * Presentación del aparato En este capítulo se describen los mensajes y mandos. a p a r a t o P r e s e n t a c i ó n d e l También se explican las diferentes funciones del aparato.
  • Page 21: Sensores De Selección

    Antes del primer uso KAntes del primer uso Sensores de selección Encender el aparato A continuación, se indican los pasos que deben Protección para limpieza/activación del seguro para u s o A n t e s d e l p r i m e r seguirse antes de utilizar el aparato por primera vez.
  • Page 22: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato Nivel de limpieza 1Manejo del aparato En el nivel de limpieza el aparato calienta a 40 °C. Poner un poco de agua y de detergente para vajillas En este capítulo se ofrece información sobre cómo sobre la superficie de asado (dejar actuar máximo 1 M a n e j o d e l a p a r a t programar su aparato.
  • Page 23: Tabla De Ajustes

    Manejo del aparato Tabla de ajustes Estos valores pueden variar en función del tipo y la cantidad de los alimentos para asar. Los datos de las tablas sirven como valores Colocar el alimento para asar una vez que el tiempo de orientativos y son válidos para aparatos precalentados.
  • Page 24: Consejos Y Trucos

    Seguro para niños Consejos y trucos ASeguro para niños No coloque el alimento hasta que se haya apagado ■ el indicador de calentamiento. Lo mismo sucede si El aparato está equipado con un seguro para niños aumenta la temperatura entre dos preparaciones. S e g u r o p a r a n i ñ...
  • Page 25: Funciones De Programación Del Tiempo

    Funciones de programación del tiempo Desactivación OFunciones de Pulsar el símbolo œ programación del tiempo Se muestra el indicador del reloj temporizador. Pulsar las teclas para el ajuste de la temperatura. Se desconecta la función de cronómetro. El Hay 2 funciones de tiempo distintas: r a m a c i ó...
  • Page 26: Bloqueo Del Control Para Limpieza

    Bloqueo del control para limpieza kBloqueo del control para [Visualizar el consumo de limpieza energía Al limpiar el panel de mando mientras el aparato está Con esta función se muestra el consumo total de o l p a r a l i m p i e z a B l o q u e o d e l c o n t r n s u m o d e e n e r g í...
  • Page 27: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos QAjustes básicos Indica- Función Modo demo ™‰ Este aparato presenta distintos ajustes básicos. Estos A j u s t e s b á s i c o s ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias Desactivada.* ‹ del usuario. Activada.
  • Page 28: Limpieza

    Limpieza DLimpieza Elemento/superficie Limpieza recomendada Bastidor de acero inoxi- Limpiar con un trapo suave y humedecido y dable un poco de detergente para vajillas. El aparato mantendrá durante mucho tiempo su Si la suciedad es intensa, usar nuestro lim- L i m p i e z a aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y piador para acero inoxidable (número de cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados...
  • Page 29: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? El sistema electrónico del aparato se encuentra debajo 3¿Qué hacer en caso de del panel de mando. En esta zona, la temperatura avería? puede aumentar considerablemente por diversas causas. Para que el sistema electrónico no se sobrecaliente, el Advertencia –...
  • Page 30: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia Técnica Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a t e n c i a T é c n i c a S e r v i c i o d e A s i s su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato.
  • Page 31 I nuovi Teppan Yaki ......34 www.neff-international.com e l'eShop Pannello di comando ......34 www.neff-eshop.com...
  • Page 32: Conformità D'uso

    Conformità d'uso 8Conformità d'uso (Importanti avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per C o n f o r m i t à d ' u s o l'uso. Solo così è possibile utilizzare Questo apparecchio deve essere installato l'apparecchio in modo sicuro e corretto.
  • Page 33: Cause Dei Danni

    Cause dei danni L'infiltrazione di liquido può provocare una 7Tutela dell'ambiente ■ scarica elettrica. Non utilizzare detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di Questo capitolo contiene informazioni relative al vapore. e n t e T u t e l a d e l l ' a m b i risparmio energetico e allo smaltimento Un apparecchio difettoso può...
  • Page 34: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio * Conoscere l'apparecchio In questo capitolo vengono illustrati gli indicatori e gli e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r elementi di comando. Inoltre verrete a conoscenza delle diverse funzioni dell'apparecchio.
  • Page 35: Superfici Di Comando

    Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta KPrima di utilizzare Superfici di comando Accendere l’apparecchio l'apparecchio per la prima Attivazione della protezione per la pulizia/sicurezza bam- volta bini Spegnimento della zona di riscaldamento posteriore In questo capitolo viene illustrato tutto ciò che bisogna Impostazione della temperatura/durata o l t a o p e r l a p r i m a v...
  • Page 36: Uso Dell'apparecchio

    Uso dell'apparecchio Livello di pulizia 1Uso dell'apparecchio Il livello di pulizia riscalda l'apparecchio a 40 °C. In questo modo è possibile lasciare ammorbidire lo In questo capitolo viene illustrato come regolare sporco versando un po' di acqua e detergente sulla c h i o U s o d e l l ' a p p a r e c l'apparecchio.
  • Page 37: Tabella Delle Impostazioni

    Uso dell'apparecchio Tabella delle impostazioni Le indicazioni riportate nelle tabelle costituiscono valori indicativi e valgono per l'apparecchio preriscaldato. I valori possono variare in base al tipo e alla quantità di pietanza. Posizionare la pietanza da arrostire soltanto quando è trascorso il tempo previsto per il preriscaldamento. Carne/pollame Pietanza da arrostire Temperatura...
  • Page 38: Consigli E Suggerimenti

    Sicurezza bambino Consigli e suggerimenti ASicurezza bambino Poggiate la pietanza solo dopo che si è spenta la ■ spia di riscaldamento. Lo stesso vale quando si Per evitare che i bambini possano inavvertitamente aumenta la temperatura tra due preparazioni. S i c u r e z z a b a m b i n o accendere l'apparecchio o modificare le impostazioni, Pigiate i pezzi di carne, pollame e pesce sulla esso è...
  • Page 39: Funzioni Durata

    Funzioni durata Disattivazione OFunzioni durata Toccare il simbolo œ Viene visualizzato il display del timer. Sono disponibili 2 diverse funzioni durata: Toccare i tasti per l'impostazione della temperatura. F u n z i o n i d u r a t a La funzione cronometro viene disattivata.
  • Page 40: Protezione Per La Pulizia

    Protezione per la pulizia kProtezione per la pulizia [Indicatore consumo di energia La pulizia dell'apparecchio quando il piano cottura è a p u l i z i a P r o t e z i o n e p e r l ancora attivo comporta il rischio di modifica delle Con questa funzione è...
  • Page 41: Impostazioni Di Base

    Impostazioni di base QImpostazioni di base Indicato- Funzione Modalità demo ™‰ L'apparecchio è dotato di varie impostazioni di base b a s e I m p o s t a z i o n i d i che possono essere adeguate alle abitudini individuali Disattivata.* ‹...
  • Page 42: Pulizia

    Pulizia DPulizia Componente dell'ap- Pulizia consigliata parecchio/superficie Cornice in acciaio inox Pulire con un panno morbido e umido e un Una cura e manutenzione scrupolosa contribuiscono a po' di detergente. P u l i z i a mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni. Per lo sporco particolarmente ostinato Sono qui illustrate le modalità...
  • Page 43: Malfunzionamento, Che Fare

    Malfunzionamento, che fare? Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti 3Malfunzionamento, che facilmente risolvibili. Prima di rivolgersi al servizio di fare? assistenza tecnica, consultare con attenzione le avvertenze riportate nella tabella. Il sistema elettronico dell'apparecchio si trova sotto il Avviso –...
  • Page 44: Servizio Assistenza Clienti

    Servizio assistenza clienti 4Servizio assistenza clienti Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per n z a c l i e n t i S e r v i z i o a s s i s t e eventuali riparazioni.
  • Page 45 Az új teppanyaki......48 oldalunkon: www.neff-international.com és az Online- Kezelőfelület....... . 48 Shop-ban: www.neff-eshop.com talál.
  • Page 46: Rendeltetésszerű Használat

    Rendeltetésszerű használat (Fontos biztonsági 8Rendeltetésszerű használat előírások Gondosan olvassa el ezt az útmutatót. Csak A készüléket a mellékelt szerelési útmutató h a s z n á l a t R e n d e l t e t é s s z e r ű e l ő...
  • Page 47: A Sérülések Okai

    A sérülések okai ]A sérülések okai 7Környezetvédelem A nemesacél sütőfelület robusztus és sima, de idővel Ebben a fejezetben az energiamegtakarítással és a A s é r ü l é s e k o k a i K ö r n y e z e t v é d e l e m nyomot hagy rajta a használat, mint egy jobb készülék ártalmatlanításával kapcsolatban talál serpenyőn.
  • Page 48: A Készülék Megismerése

    A készülék megismerése *A készülék megismerése Ebben a fejezetben ismertetjük a kijelzéseket és r é s e A k é s z ü l é k m e g i s m e kezelőelemeket. Ezenkívül megismerkedhet a készülék különböző funkcióival. Az új teppanyaki Megnevezés Üvegkerámia fedél...
  • Page 49: Kezelőfelületek

    Az első használat előtt elvégzendő tennivalók KAz első használat előtt Kezelőfelületek A készülék bekapcsolása elvégzendő tennivalók Törlési védelem / gyerekzár bekapcsolása Hátsó fűtési zóna kikapcsolása Itt megtudhatja, hogy mit kell tennie, mielőtt először t e n n i v a l ó k e l ő...
  • Page 50: A Készülék Kezelése

    A készülék kezelése Hátsó fűtési zóna kikapcsolása 1A készülék kezelése Kisebb mennyiségek készítéséhez használhatja csak az elülső fűtési zónát. A hátsó fűtési zónát használhatja Ebből a fejezetből megtudhatja, hogyan állíthatja be melegentartásra. A k é s z ü l é k k e z e l é készülékét.
  • Page 51: Beállítási Táblázat

    A készülék kezelése Beállítási táblázat A sütni kívánt élelmiszert csak akkor helyezze a sütőlapra, ha a felfűtési idő lejárt. A táblázatban megadott értékek csupán iránymutatásként szolgálnak, és előmelegített készülék esetén érvényesek. Az értékek a sütni kívánt élelmiszer fajtájától és mennyiségétől függően változhatnak. Hús/szárnyas Sütnivaló...
  • Page 52: Tippek És Trükkök

    Gyerekzár Tippek és trükkök AGyerekzár Csak akkor helyezze a készülékre a sütni kívánt ■ ételt, amikor a felfűtéskijelzés már kialudt. Ugyanez A készülék gyerekzárral van ellátva annak érdekében, érvényes a két ételkészítés közötti hőmérséklet- G y e r e k z á r hogy a gyerekek véletlenül ne kapcsolják be, vagy ne növelésre.
  • Page 53: Időfunkciók

    időfunkciók Kikapcsolás Oidőfunkciók Érintse meg a szimbólumot. œ Megjelenik az időzítéskijelzés. A készülék 2 különböző időfunkcióval rendelkezik: Érintse meg a hőmérséklet beállítására szolgáló i d ő f u n k c i ó k gombokat. Konyhai óra ■ A stopperóra kikapcsolódik. Az időzítéskijelzés Stopperóra ■...
  • Page 54: Törlési Védelem

    Törlési védelem kTörlési védelem [Energiafogyasztás kijelzése Ha letörli a kezelőfelületet, miközben a készülék be van T ö r l é s i v é d e l e m kapcsolva, a beállítások megváltozhatnak. Ezzel a funkcióval megjelenítheti a készülék be- és Ennek elkerülése érdekében a készülék törlési védelem k i j e l z é...
  • Page 55: Energiafogyasztás Kijelzése

    Alapbeállítások Alapbeállítások megváltoztatása QAlapbeállítások A készülék legyen kikapcsolva. A készüléke különböző alapbeállításokkal rendelkezik. Kapcsolja be a készüléket. A l a p b e á l l í t á s o k Ezeket a beállításokat a saját szokásaihoz igazíthatja. A következő 10 másodpercben érintse meg a szimbólumot, és tartsa nyomva körülbelül Kijelzés Funkció...
  • Page 56: Tisztítás

    Tisztítás DTisztítás Készülék része/felüle- Javasolt tisztítás Nemesacél keret Puha, nedves ronggyal és kevés mosogató- Gondos ápolással és tisztítással a készülék sokáig szép szerrel tisztítsa. T i s z t í t á s és működőképes marad. Az alábbiakban Erős szennyeződés esetén használja elmagyarázzuk, hogyan ápolja és tisztítsa megfelelően nemesacél-tisztítónkat (rendelési szám: a készüléket.
  • Page 57: Mi A Teendő Zavar Esetén

    Mi a teendő zavar esetén? A készülék elektronikája a kezelőfelület alatt található. 3Mi a teendő zavar esetén? Különböző okokból kifolyólag a hőmérséklet ezen a területen jelentősen megemelkedhet. Figyelmeztetés – Áramütésveszély! Az elektronika túlmelegedésének elkerülésére a e s e t é n ? M i a t e e n d ő...
  • Page 58: Vevőszolgálat

    Vevőszolgálat 4Vevőszolgálat Ha készülékét javítani kell, vevőszolgálatunk V e v ő s z o l g á l a t rendelkezésére áll. Mindig megtaláljuk a megfelelő megoldást, hogy elkerülhető legyen a felesleges kiszállás. E-szám és FD-szám Telefonos ügyintézés esetén kérjük, adja meg a készülék termékszámát (E-Nr.) és gyártási számát (FD-Nr.), hogy szakszerű...
  • Page 60 *9001164851* 9001164851 961221 en, es, it, hu...

Table of Contents