Features - 3M Littmann Classic III User Manual

Stethoscope
Hide thumbs Also See for Littmann Classic III:
Table of Contents

Advertisement

<@
3M™ Littmann" Cfassfc 111™ SteU!oscope
• High aoousoc sensi1ivlt)'
• Dual single·pfece tunable diapllragms
(pressure
srositive)
• Versatile adu!l and
pediatrit;
two-silled chestpiece
• SmaD·side diaphragm preven1s OO!>riS in open
bel!
• Snap t1g1t1 soft.sealing earups
• Next generaliOn tonger·life lublng
• Small side converts to open bell
®
Stéthosccpe
3M'M
UttmaM"' Classic Dl'"
• Haute
sensibilité
acoostiQue
• Mern!Jranes OOUble fréqtlence
presSion)
• Double
pavillon pour pa!Jents adultas et
enfants
• La membrane du
cóté
du petit paYilloo prévient
raa:umulalion
de sal1SStJ1es survenant dans
les
clocilesouvertes
• Emboots aunculairas
étancheS dipsês et souples
• T\Jbulure nowelte génèralion
p!us
résistante
• Le
petit pavillon
se
<On'leltit
en
mode
cloche
®
3M"'
l.il!mann" Classic
111™-Sfelhoskop
• Holle
alwstische Empfindl.\:11l<eit
• Zwei
einleilige Duat Frequency
Membranen
(druckempfind!lchl
• Vleisei!lges lloppeil<opl·Bruststücl< lûr die AllskuHation
von
Kindem und Etwachsenen
• Oie
kleine Memlxan
vemindertAblagenmgen im
offenenîrichtef
• Auswechselbare. enganliegerde Soft-Ohroliven
• Langlebigeras Schlauchsystem der nächsten
Generation
• Kleine Seite zu
Tr~hter
kon'leflierbar
®
stetnscoplo 3M'M Littmann° Classlc UI™
• Sensibilità
acustica
oo:ezionale
• IJoppio dia!ramma modulabile monopez.ro {srosibile alla
presslonel
• Testlna versatile a dtle lati per pazienti adulti e pediatrici
• Oiaframma a la!o piccolo per evilaro residui nella
carnpana aperta
• OliveUe morbide oontormabili
• Tubi di durata superiorn di ultima generazione
• 11 la!o picoolo
si
traslonna in una campana
apert!
@ EstelnscopfO
UttmanJit' C1as5ic
flllM
de 3M"'
• Bevada sensibiidall acûstica
• l.!emlxana e 00!>1 frecuencia{sensibles a la presión)
• Pieza
Wräcica
de dos lados
versátil para adultos y
ni00s
• La membrana de lado pequeiio evita
la
enlrada de residuos
en la campana abierta
• Olivas de ajuste suave e instantáneo
• BinauraJ de lil!ima generación y vida ûtil más proloogada
• El laoo pequeno se translorma en una campana ablerta
®
3M"' Uttmamit' Classic 111'"·stetftoscoop
• Grote al<oes!i5che gevoeliDfleiO
• Dubbele instelbare membranen uit één stuk
(drukgevoel~I
• Veelzijdig tweezijdig
bO<Slsluk
voor
VOiwassenen
en
kinderen
• Membraan kleine ziJde
VOO<komt
vuH in de open kelk
• Goed
alsluitende, soft
sealing oordO!liCS
• Niewe generatie
slang
met een extra lange levensduur
• Kleine zijde kall worden
geoomerteerd
naar een
open kelk
®
3M"' Uttmamit' Classic
m••
ste111s1wp
• Hög al<iJS1isl< känslighet
• M
llytande
membran
1
en
bröststycke
~
• Dubllelsidigl
bröststycl<e med mänga anvàndningsomráden:
YUXerl·
OCll oomstorlek
• Memixanet
den 1;11a
sidan skyddar
k!oci<an
mot
ansamring
avsl<räp
• MjuktltlOOe öronoliver
• framtidens modell
av
slang med längre
livslàngd
• Oen li!la sidan
omvandlas til! en
öClt>en
kkx:ka
®
3M™
Uttmann° Classi<: 111"'
steltJskop
• Stor iydmlllSSig felsomhed
• Oobbe!lsidet enkfltstnbl membran lll'fldlllsom)
• Alsidigt bryststykke med voksro·
og
bomeslde
• Memblan
lille side lomindrer snavs 1 al lrainge ind
iklOl<ken
• Blllde la!tsiddende
oreoliven
• Slange af naisle generation fö1 l<engere holdb.1rtled
• Lille side k2l1 aind!es til en
äben
klokke

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents