Makita 6935FD Instruction Manual
Hide thumbs Also See for 6935FD:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Cordless Impact Driver
Instruction Manual
Akku-Schlagschrauber
Betriebsanleitung
Bezprzewodowa wkrętarka udarowa
Instrukcja obsługi
Беспроводная отвертка ударного действия
Инструкция по эксплуатации
6935FD

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita 6935FD

  • Page 1 Cordless Impact Driver Instruction Manual Akku-Schlagschrauber Betriebsanleitung Bezprzewodowa wkrętarka udarowa Instrukcja obsługi Беспроводная отвертка ударного действия Инструкция по эксплуатации 6935FD...
  • Page 4 (Kgf.cm) (Kgf.cm) (1224) (M12) (1020) (1020) (M14) (1020) (612) (M10) (612) (M12) (408) (M10) (408) (M8) (204) (M8) (204)
  • Page 5 Only for EU countries Do not dispose of electric equipment together with household waste material! In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric equipment that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.
  • Page 6: Specification

    Do not expose power tools to rain or wet condi- tions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. Model 6935FD Do not abuse the cord. Never use the cord for Machine screw 4 mm – 8 mm carrying, pulling or unplugging the power tool.
  • Page 7: Additional Safety Rules

    18. Disconnect the plug from the power source and/ ADDITIONAL SAFETY RULES or the battery pack from the power tool before ENB024-1 making any adjustments, changing accessories, Be aware that this tool is always in an operating or storing power tools. Such preventive safety condition, because it does not have to be measures reduce the risk of starting the power tool plugged into an electrical outlet.
  • Page 8: Functional Description

    A = 17 mm To install these types of bits, follow the procedure (1). B = 14 mm (Note) Makita bits are these types. To install these types of bits, follow the procedure (2). (Note) Bit-piece is necessary for installing the bit.
  • Page 9: Operation

    • Use the proper bit for the head of the screw/bolt that • These accessories or attachments are recommended you wish to use. for use with your Makita tool specified in this manual. • When fastening screw M8 or smaller, carefully adjust The use of any other accessories or attachments might pressure on the switch trigger so that the screw is not present a risk of injury to persons.
  • Page 10: Ec Declaration Of Conformity

    EN60745, EN55014 in accordance with Council Directives, 89/336/EEC and 98/37/EC. CE 2005 Yasuhiko Kanzaki Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
  • Page 11: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Elektrische Sicherheit Der Stecker des Elektrowerkzeugs muss an die Steckdose angepasst sein. Der Stecker darf auf Modell 6935FD keinen Fall in irgendeiner Form abgeändert wer- Maschinenschraube 4 mm – 8 mm den. Verwenden Sie keine Adapterstecker mit Bohr- geerdeten Elektrowerkzeugen.
  • Page 12 13. Übernehmen Sie sich nicht. Achten Sie stets auf 24. Laden Sie den Akku nur mit dem vom Hersteller sicheren Stand und gute Balance. Sie haben vorgeschriebenen Ladegerät. Ein Ladegerät, das dann in unerwarteten Situationen eine bessere Kon- für einen Akkutyp geeignet ist, kann bei Verwendung trolle über das Elektrowerkzeug.
  • Page 13 Unterlassen Sie ein Zerlegen des Akkus. brauchte Akku bei einer öffentlichen Falls die Betriebszeit beträchtlich kürzer gewor- Sammelstelle, bei Ihrem Makita Kunden- den ist, stellen Sie den Betrieb sofort ein. Ande- dienst oder Ihrem Fachhändler zum renfalls besteht die Gefahr von Überhitzung, Recycling abgegeben werden.
  • Page 14: Montage

    Schraubendreher- oder Steckschlüsseleinsatz. Zur Montage dieser Einsatztypen wenden Sie Verfahren (1) an. A = 17 mm (Hinweis) Diese Makita-Einsatztypen sind erhältlich. B = 14 mm Zur Montage dieser Einsatztypen wenden Sie Verfahren (2) an. (Hinweis) Für die Montage des Einsatzes wird ein Einsatzhalter benötigt.
  • Page 15: Betrieb

    Führen Sie vor Arbeitsbe- Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube- ginn stets eine Probeverschraubung durch, um die hörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita- geeignete Anzugszeit für die jeweilige Schraube zu Kundendienststelle. ermitteln.
  • Page 16: Ce-Konformitätserklärung

    Produkt gemäß den Ratsdirektiven 89/ 336/EWG und 98/37/EG mit den folgenden Normen von Normendokumenten übereinstimmen: EN60745, EN55014. CE 2005 Yasuhiko Kanzaki Direktor MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Verantwortlicher Hersteller: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
  • Page 17: Dane Techniczne

    13 Czas dokręcania Podczas pracy z urządzeniem zasilanym prądem DANE TECHNICZNE dzieci i osoby postronne powinny znajdować się z dala. Rozproszenie może doprowadzić do utraty Model 6935FD panowania. Wkręt do Bezpieczeństwo elektryczne elementów 4 mm – 8 mm Wtyczki urządzeń zasilanych prądem muszą...
  • Page 18 12. Przed włączeniem urządzenia zasilanego Używanie i obchodzenie się z akumulatorem prądem zdejmij z niego wszelkie klucze do 23. Przed włożeniem akumulatora upewnij się, czy regulacji. Pozostawienie klucza założonego na włącznik znajduje się w położeniu wyłączonym. obracającą się część urządzenia zasilanego prądem Wkładanie akumulatora do urządzenia zasilanego może spowodować...
  • Page 19: Opis Działania

    (Rys. 1) WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE PRACY Z Wkładanie i wyjmowanie akumulatora ŁADOWARKĄ I WKŁADKĄ • Przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora zawsze wyłączaj narzędzie. AKUMULATOROWĄ • Aby wyjąć akumulator, naciśnij zaczepy po jego obu Przed użyciem wkładki akumulatorowej stronach i wyciągnij go. przeczytaj całości instrukcję...
  • Page 20 Aby zamontować te typy końcówek, należy postępować zgodnie z A = 17 mm procedurą (1). B = 14 mm (Uwaga) Końcówki Makita to właśnie te typy. Aby zamontować te typy końcówek, należy postępować zgodnie z procedurą (2). (Uwaga) Do zainstalowania tej końcówki potrzebny jest adapter końcówki.
  • Page 21 • Niniejsze wyposażenie i nakładki są zalecane do naprężeniom, zostać zerwane, uszkodzone itp. Przed używania wraz z urządzeniem Makita określonym w tej przystąpieniem do pracy zawsze wykonaj próbną instrukcji obsługi. Używanie jakiegokolwiek innego operację wkręcania, aby ustalić właściwy czas wyposażenia...
  • Page 22: Русский Язык

    12 Крутящий момент момент ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ При эксплуатации электрического инструмента не подпускайте близко детей и окружающих. Отвлечение внимание может Модель 6935FD привести к потере Вами контроля. Машинный винт 4 мм – 8 мм Правила электробезопасности Штепсельные вилки электрического Стандартный Функциональны...
  • Page 23 10. Используйте средства защиты. Всегда 19. Храните неработающий электрический применяйте защиту для глаз. Средства инструмент вне доступа детей, и не защиты, такие как пылезащитная маска, позволяйте лицам, не знакомым с нескользящие защитные ботинки, каска или электрическим инструментом или этой защита для...
  • Page 24 27. Избегайте контакта с жидкостью, Не закорачивайте батарейный картридж: испускаемой из батареи при неправильной (1) Не прикасайтесь к клеммам никакими эксплуатации. Если случайно произошел проводящими ток предметами. контакт, смойте водой. Если жидкость (2) Избегайте хранить батарейный картридж попала в глаза, обратитесь...
  • Page 25 используйте никакие другие завинчивающиеся сверла или гнездовые сверла. Чтобы установить сверла такого типа, следуйте процедуре (1). A = 17 мм (Примечание) Сверла Makita являются сверлами этого типа. B = 14 мм Чтобы установить сверла такого типа, следуйте процедуре (2). (Примечание) Для установки этого сверла требуется наконечник...
  • Page 26: Техническое Обслуживание

    Крюк (Рис. 8) ПРИМЕЧАНИЕ: Крюк является удобным для временного • Используйте правильное сверло для головки подвешивания инструмента. Он может быть удален винта/болта, который Вы хотите использовать. без использования какого-либо инструмента. Он • При завинчивание винта М8 или меньше, может быть установлен...
  • Page 27 принадлежности или приспособления EN60745, EN55014 рекомендуются для использования с Вашим согласно сборникам директив 89/336/EEC и 98/37/ инструментом Makita, указанном в руководстве. Использование любых других принадлежностей или приспособлений может вызвать риск CE 2005 Ясухико Канзаки причинения травмы. Используйте принадлежности или приспособления только для указанных целей.
  • Page 28 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884524B204...

Table of Contents