Bellman BE2030 User Manual

Audio mino
Hide thumbs Also See for BE2030:
Table of Contents
  • Erste Schritte
  • Sådan Kommer du I Gang
  • Important Safety Instructions
  • Getting Started
  • Solución de Problemas
  • Käytön Aloittaminen
  • Per Iniziare
  • Risoluzione Dei Problemi
  • In Gebruik Nemen
  • Viktige Sikkerhetsinstruksjoner
  • Przepisy Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Pierwsze Kroki
  • Viktiga Säkerhetsinstruktioner
  • Att Komma Igång

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 58

Quick Links

DE
DK
EN
ES
FI
FR
IT
JP
NL
NO
PL
SE
CN
SI
CN
TR
APP

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BE2030 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bellman BE2030

  • Page 2 Bellman® Audio Mino Professioneller Hörverstärker, BE2030 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für Produkte von Bellman & Symfon entschieden haben. Hinweis: Das drahtlose digitale Kommunikationssystem Bellman® Audio Mino Professioneller Hörverstärker BE2030, ist kein Hörgerät. Bellman & Symfon AB Bellman Audio ist ein System von Hörhilfen. Das System besteht aus mehreren Geräten, die eine Verbesserung der Hörverhältnisse in verschiedenen Situationen...
  • Page 3: Erste Schritte

    Orange und Grün: Line in (Stereo) Verwendung von Bellman Audio Mino Der professionelle Hörverstärker Bellman Audio Mino, BE2030, ist ein digitaler Hörverstärker, der speziell entwickelt wurde, um selbst in schwierigen Situationen ausgezeichnet sowohl für Gespräche als auch für Musik einsetzen. Sie können...
  • Page 4 BE9159, einen Bellman Kinnbügelhörer BE9125, einen Bellman Ohrhörer BE9124 Der T-Modus kann in Räumen verwendet werden, in denen eine Teleschleife (oder oder ein anderes von Bellman & Symfon empfohlenes Hörprodukt gemäß der Hörschleife) installiert ist. Suchen Sie nach dem entsprechenden Symbol oder Abbildung auf der Umschlagklappe der Bedienungsanleitung am erkundigen Sie sich beim Personal, ob eine Teleschleife installiert ist.
  • Page 5 angepasst. Externes Mikrofon 16) kann ein externes Mikrofon ange- Symptom Maßnahme 4) leuchtet orange, um anzuzeigen, Nichts passiert, wenn Sie versuchen, das Gerät sicher, dass der Ladevorgang innerhalb von einzuschalten. 10 Sekunden beginnt. eingestellt, wenn ein externes Mikrofon angeschlossen wird. Achtung! Beginnt der Ladevorgang nicht Kombinierte Signalquellen innerhalb von 10 Sekunden, trennen Sie...
  • Page 6 Bellman® Audio Mino Professionel samtaleforstærker, BE2030 Introduktion Tak, fordi du valgte et produkt fra Bellman & Symfon. Bellman Audio er et Bemærk: BE2030 Bellman Audio Mino professionel samtaleforstærker er ikke lyttehjælpesystem. Systemet består af et antal enheder, der fremmer lytning i høreinstrumenter.
  • Page 7: Sådan Kommer Du I Gang

    BE2030 Bellman Audio Mino Professional Communicator er en digital kommuni- kator, der er specielt udviklet til at levere en enestående lydoplevelse selv under krævende forhold. Bellman Audio Mino fungerer særdeles godt til tale og musik. Du kan bruge de indbyggede mikrofoner eller en ekstern lydkilde. Du kan vælge en induktiv sløjfe eller en ekstern mikrofon som en ekstern lydkilde eller slutte det...
  • Page 8 (på en klemme eller i en halsstrop). Bellman Stetoclip, BE9124 Bellman øretelefoner eller et andet lytteprodukt, der er anbefalet af Bellman & Symfon, til hovedtelefonudgangen (13) i højre side som T-positionen kan bruges på steder, hvor en induktiv sløjfe (eller høreløkke) er in- illustreret i den udfoldelige del af vejledningen.
  • Page 9 Kombinerede signalkilder Når du lytter via en ekstern lydkilde, kan lyden derfra kombineres med den lyd, der modtages af den interne mikrofon. T (7). Hold knap- nede(5), indtil både MIC-lysindikatoren (2) og T-lysindikatoren (4) lyser. Problem Løsning Lyden fra den eksterne lydkilde blandes nu med lyden fra den interne mikrofon. Der sker ikke noget, når Tilslut opladeren, og kontroller, at opladningen Du kan justere balancen imellem den eksterne lyd og den interne mikrofon ved at...
  • Page 10: Important Safety Instructions

    Lithium-Ion batteries. Do not expose the batteries to fire or to direct sunlight. The batteries must only be changed by Bellman & Symfon staff and must only be replaced by batteries of the same type. There is a risk of explosion if the batteries Important safety instructions are not replaced correctly.
  • Page 11: Getting Started

    Orange and Green: Line in (stereo) 3) goes out. The BE2030 Bellman Audio Mino Personal Amplifier is a digital comunicator which has been specifically developed to provide an exceptional sound experience even in demanding situations. The Bellman Audio Mino works use an external sound source.
  • Page 12 Function table) and in the vertical position (on a clip or neck strap). recommended by Bellman & Symfon to the headphone output (13) on the The T position can be used in premises where an inductive loop (or hearing loop) has been fitted.
  • Page 13 External microphone Troubleshooting in brief You can connect an external microphone to the external sound source input (16). 4) will light up orange at the same time to indicate that the sound is coming from an external microphone. Problem Solution Nothing happens when an external microphone is connected.
  • Page 14 Bellman® Audio Mino Comunicador profesional BE2030 Introducción Gracias por elegir productos de Bellman & Symfon. Bellman Audio es un sistema Nota: de ayuda a la audición. El sistema consta de diversas unidades que le facilitan la audición en distintas circunstancias. Los productos Bellman Audio facilitan la vida cotidiana de muchas personas y les proporcionan la libertad de realizar libremente las actividades que deseen.
  • Page 15 Cómo usar el Bellman Audio Mino El comunicador profesional BE2030 Bellman Audio Mino es un comunicador digital que ha sido especialmente situaciones más adversas. El Bellman Audio Mino es ideal tanto para habla como Símbolos e indicadores El triángulo de advertencia indica información que debe seguirse para ga- La bombilla sacarle el máximo partido al producto.
  • Page 16 Cuando se acopla el enchufe de carga al cargador Bobina telefónica (posición T) Función otro producto de escucha recomendado por Bellman & Symfon a la salida de manual. Encendido Selección de la fuente de la señal Resulta sencillo seleccionar la fuente del sonido.El usuario puede seleccionar...
  • Page 17: Solución De Problemas

    para indicar que el sonido procede de un micrófono externo. Solución de problemas adecuada cuando se conecta un micrófono externo. Fuentes de señal combinadas Problema Solución No sucede nada al intentar poner en marcha la la carga en un plazo de 10 segundos. unidad.
  • Page 18 Bellman® Audio Mino Ammattilaistason kommunikaattori, BE2030 Johdanto Kiitos, että valitsit Bellman & Symfonin tuotteita. Bellman Audio on avustava Huomaa: BE2030 Bellman Audio Mino henkilökohtaiset kuulemisjärjestelmät eivät ole kuulokojeita. Mikäli teillä on kuulemisvaikeuksia, Bellman & Symfon AB kuuntelujärjestelmä. Järjestelmään kuuluu monia laitteita, jotka auttavat kuulemis- suosittelee ottamaan yhteyttä...
  • Page 19: Käytön Aloittaminen

    BE2030 Bellman Audio Mino on ammattilaistason digitaalinen kommunikaattori, joka on erityisesti suunniteltu tuottamaan hyvää ääntä myös vaativissa olosuhteis- sa. Bellman Audio Mino sopii erittäin hyvin puheen ja musiikin kuuntelemiseen. Voit käyttää sisäisiä mikrofoneja tai ulkoista äänilähdettä. Voit valita ulkoiseksi äänilähteeksi induktiosilmukan tai ulkoisen mikrofonin tai kytkeä stereojohtosar- jan stereoäänilähteeseen.
  • Page 20 Kytke BE9122 Bellman Stereokuulokkeet, BE9159 Bellman kaulalenkki, BE9125 T-asentoa voidaan käyttää ainoastaan tiloissa, joissa on induktiosilmukka (kuu- Bellman kuulokkeet, BE9124 Bellman korvanapit tai muu Bellman & Symfonin losilmukka). Katso, onko tilassa induktiosilmukasta kertovaa opastaulua tai kysy suosittelema kuuntelutuote laitteen oikealla puolella olevaan kuulokeliitäntään henkilökunnalta, jos olet epävarma.
  • Page 21 Yhdistetyt signaalilähteet Vianmääritys lyhyesti Kun kuuntelet ulkoista äänilähdettä, ääni voidaan yhdistää vastaanottimen sisäisen mikrofonin vastaanottamaan ääneen. Voit valita ulkoisen äänilähteen kuunneltavaksi painamalla T-painiketta (7 -painiketta (5) painettuna, kunnes sekä MIC- (2) ja T-merkkivalot (4) syttyvät. Ongelma Ratkaisu Ulkoisen äänilähteen ääni miksataan sisäisen mikrofonin ääneen. Voit säätää ulkoi- Mitään ei tapahdu, kun Kytke laturi ja tarkista, että...
  • Page 22 Les batteries ne peuvent être changées Consignes de sécurité que par du personnel Bellman & Symfon et ne peuvent être remplacées que par des batteries de même type. Risque d’explosion si les batteries sont remplacées sur une position inadéquate.
  • Page 23 L’amplificateur sonore professionnel Mino Bellman, BE2030, est un amplificateur numérique, spécialement conçu pour fournir un rendement sonore exceptionnel, même dans des conditions difficiles. Le Mino Audio Bellman est parfaitement approprié pour converser ou écouter de la musique. On peut utiliser soit les micros intégrés, soit une source sonore externe.
  • Page 24 Fonctionnement La bobine téléphonique intégrée est orientée à 45 degrés pour pouvoir capter Branchez le Casque Stéréo Bellman BE9122, la Boucle ” tour de cou ” Bellman des signaux inductifs d’une boucle téléphonique, que Mino soit en position horizontale (dans la main ou sur une table) ou verticale (accroché à un clip ou produit d’écoute recommandé...
  • Page 25 stéréo d’une parfaite résolution. La sensibilité d’entrée se règle automatiquement pour une adaptation aux diverses sources sonores. Micro externe Symptôme Solution On peut brancher un micro externe à l’entrée pour source sonore externe (16). Rien ne se passe quand on Branchez le chargeur et vérifiez si le charge- La lampe témoin de source externe (4) s’allume simultanément en orange pour essaie d’allumer l’unité.
  • Page 26 Le batterie devono essere sostituite solo dal personale di Norme di sicurezza Bellman & Symfon e soltanto con batterie dello stesso tipo. Se le batterie non sono state sostituite correttamente vi è un rischio di esplosione. Le batterie devono essere caricate completamente prima di utilizzare i prodotti per la prima volta.
  • Page 27: Per Iniziare

    (stereo) Come utilizzare il dispositivo Bellman Audio Mino Il dispositivo BE2030 Bellman Audio Mino Professional Communicator è un comu- nicatore digitale che è stato sviluppato in modo specifico per fornire un riscontro sonoro eccezionale anche in situazioni impegnative. Il dispositivo Bellman Audio Mino funziona in maniera eccellente per audio vocale e musica.
  • Page 28 Attenzione: il prodotto può essere caricato solo con il caricabatterie in dotazione premendo il tasto (5). Il microfono omnidirezionale è indicato dal LED del o utilizzando accessori Bellman & Symfon. microfono (2) acceso in verde, mentre il microfono direzionale è indicato da una spia arancione.
  • Page 29: Risoluzione Dei Problemi

    La sensibilità viene regolata automaticamente in base alle diverse sorgenti sonore. Sintesi relativa alla risoluzione dei problemi Microfono esterno È possibile collegare un microfono esterno all’ingresso della sorgente sonora esterna (16). Il LED dell’audio esterno (4) si accende in arancione allo stesso tempo per indicare che l’audio proviene da un microfono esterno.
  • Page 30 ベルマン オーディオ ミノ 高性能集音器 BE2030 はじめに ベルマン&シンホン社の製品をお選びくださりありがとうございます。 注意: BE2030 オーディオ ミノ集音器は補聴器ではありません。 ベ ルマン&シンホンでは、 難聴を感じた場合は医師と相談されることをお ベルマン オーディオはベルマン&シンホン社が誇る助聴システムで、 様々な環境 勧めします。 下での聴こえを促進する装置です。 ベルマン オーディオ製品は多くの人々の日常 生活を改善し、 豊かにします。 警告! BE2030 オーディオ ミノ集音器は強力な音量増幅機能を持つた め、 音量によっては不快感、 または不注意な使用時には聴覚に障害をも ユニバーサル充電器は、 世界中で安全にしかも容易に使用することができます。 たらすことがあります。 ヘッ ドホンを使用する前には必ず音量を最小にして音 製品のご使用前にユーザマニュアルを良くお読みください。 量を徐々に上げるようにしてください。 アクセサリやオプションなどの使用方法は図表を参照願います。 警告! BE2030 オーディオ ミノ集音器の電源はリチウムイオン充電池で 安全なご使用のために す。 充電池を直射日光に当てたり、 火中に捨てることは厳重に避けてくだ...
  • Page 31 外部音源端子 (φ2.5mm) テストが終了したら、 電源ボタン ( ) を電池LEDランプ ( ) が消灯するまで長押 橙: 外部マイク選択 しし、 ミノの電源を切ります。 橙と緑: ライン入力 (ステレオ) 使用方法 BE2030ベルマン オーディオ ミノ集音器は聞きにくい環境の中でもより効果的な 集音効果を実感していただけるよう特別に開発されたデジタル式コミュニケー タです。 オーディオ ミノは内蔵マイクまたは外部音源に直接接続することで特に 会話や音楽鑑賞に効果を発揮します。 外部音源として、 磁気誘導ループ、 外部マイ クまたはステレオ ・ サウンド音源にステレオ ・ ケーブルセッ トを接続することがで きます。 マニュアル内のマークについて 当該マニュアルに表示されているマーク類には次のような意味があります。 警告三角マーク (警告) は、 製品が正しく作動するため、 または使用上の安全...
  • Page 32 充電 マイクの指向性選択 ミノには充電用電池が内蔵されています。 初めてお使いになる前に必ず充電をし ミノのマイクは、 無指向性または指向性のどちらかに設定することができます。 てください。 ミノにはリチウムイオン電池が内蔵され、 ユニバーサル充電器が付属 ボタン ( ) を押すことで、 マイクを無指向性または指向性のどちらかに切 しています。 り替えることができます。 マイク設定LEDランプ ( ) が緑に点灯している場合は無 注意 :  充電には必ずベルマン&シンホン製品に付属する充電器を使用し 指向性、 橙に点灯している場合は指向性マイクに設定されています。 てください。 指向性マイクを選択している場合は、 聞きたい人や音源の方向にミノを向 マニュアルの折り込みページに記載されている図表のように充電器とミノを接 けます。 別の方向からの音を減衰して音源方向の音を中心に集音します。 人 続してください。 ごみや騒音の激しい場所では有効な機能です。 ミノを使用する国の電源アダプタ形状を選び充電器に確実にはめ込み電源コン テレコイル選択ボタン セントに接続してください。 充電器とミノが正しく接続されると、 ミノの電池LEDラ ンプ ( )...
  • Page 33 外部マイク トラブルシューティ ング 外部音源端子には外部マイクを接続することができます。 外部マイクが有効にな ると同時に音源LEDランプ ( ) は橙に点灯します。 症状 対策 外部マイクが接続されると音量増幅は自動的に最適化されます。 起動したいが • 充電器を接続して10秒以内に充電を開始する 何も起こらない。 かどうかを確認してください。 音源の共有 外部音源からの音を聞きながら、 ミノの内部マイクからの集音も同時に行うこと 注意! 10秒以内に充電を開始しない ができます。 場合は、 充電器を電源から外しお買求め の販売店に連絡してください。 テレコイルボタン ( ) を押して外部音源を有効にします。 マイクボタン ( ) 電源を入れても • 音量増幅ボタン ( ) を押して音量を増幅して をマイクLEDランプ ( )...
  • Page 34 Professioneel communicatietoestel, BE2030 Inleiding Let op: Dank u dat u voor een product van Bellman & Symfon hebt gekozen. Bellman Audio is een systeem dat helpt bij het luisteren. Het systeem bestaat uit een aantal Waarschuwing! eenheden die het gemakkelijker maken om onder verschillende omstandigheden alles goed te horen.
  • Page 35: In Gebruik Nemen

    Gebruik van de Bellman Audio Mino Het professionele communicatietoestel BE2030 Bellman Audio Mino is een digitaal communicatietoestel dat specifiek is ontwikkeld om ervoor te zorgen dat u ook on- der lastige omstandigheden alles buitengewoon goed kunt horen. Bellman Audio Mino werkt bijzonder goed voor spraak en muziek.
  • Page 36 BE9125 Bellman Stetoclip, de BE9124 Bellman Oordopjes of een ander luisterap- in een horizontale positie (in de hand of op een tafel) of een verticale positie (hang- paraat dat door Bellman & Symfon wordt aanbevolen, aan op de koptelefoona- end aan een clip of nekkoord) bevindt.
  • Page 37 aangesloten, kunt u genieten van een eersteklas stereogeluid. Problemen oplossen: een kort overzicht De ingangsgevoeligheid wordt automatisch aan de verschillende geluidsbronnen aangepast. Externe microfoon Probleem Oplossing U kunt een externe microfoon aansluiten op de ingang voor een externe geluids- Er gebeurt niets wanneer u Sluit de lader aan en controleer of het opladen bron (16).
  • Page 38: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    Innledning MERK: Bellman Audio Mino Profesjonell Samtaleforsterker, BE2030, er ikke et Takk for at du har valgt produkter fra Bellman & Symfon. Bellman Audio er et system av kommunikasjonshjelpemidler. Systemet består av et antall enheter som høreapparat. Bellman & Symfon AB anbefaler personer som mener at de har nedsatt hørsel å...
  • Page 39 Bellman Audio Mino Profesjonell Samtaleforsterker, BE2030, er en digital sam- taleforsterker som er spesielt designet for å gi en fantastisk lydopplevelse, også i krevende situasjoner. Bellman Audio Mino fungerer utmerket både for tale og for musikk. Man kan anvende de innebygde mikrofonene eller bruke en ekstern lydkilde.
  • Page 40 Telespole / T-stilling Den innebygde telespolen er vinklet 45 grader for å kunna fange opp induktive signaler fra en teleslynge både når Mino er i horisontal (i hånden eller på et bord) troller at den klikker på plass før du kobler den inn i kontakten. Når laderen er satt og i vertikal stilling (i klips eller halssnor).
  • Page 41 Enkel feilsøking med knappene (11) eller (12). T-knappen (7) og om man vil tilbake til bare å lytte på den interne mikrofonen trykker man på -knappen (5). Symptom Tiltak Batteristatus Ingenting skjer når du Normalt lyser Lysdioden for Batteristatus (3) . Det viser at Mino er PÅ og at forsøker å...
  • Page 42: Przepisy Dotyczące Bezpieczeństwa

    Bellman® Audio Mino Profesjonalny komunikator, BE2030 Wstęp Dziękujemy za wybranie produktu firmy Bellman & Symfon. Bellman Audio jest Uwaga: Osobiste systemy audio BE2030 Bellman Audio Mino Profesjonalny komunikator nie są aparatami słuchowymi. Firma Bellman & Symfon AB zaleca, wspomagającym systemem słuchowym. Składa się z wielu jednostek, które ułatwiają...
  • Page 43: Pierwsze Kroki

    (3) wyłączy się. Zielona: Pozycja T Pomarańczowa: Mikr. zewnętrzny Pomarańczowa i zielona: Wejście linii Sposób użycia Bellman Audio Mino (stereo) komunikatorem, opracowanym szczególnie, aby zapewnić wyjątkowe wrażenia niezwykle dobrze w przypadku mowy i muzyki. Możesz używać wbudowanych może być...
  • Page 44 BE9125 Bellman słuchawki stetoskopowe, BE9124 Bellman mini słuchawki douszne wychwytywać sygnały indukcyjne z pętli indukcyjnej zarówno w pozycji poziomej lub inny produkt zalecany przez firmę Bellman & Symfon do wyjścia słuchawek (13) (w dłoni lub na stole), jak i w poziomej (na zacisku lub pasku na szyję).
  • Page 45 Krótko o rozwiązywaniu usterek Mikrofon zewnętrzny Problem Rozwiązanie 4) zaświeci się na pomarańczowo Nic się nie dzieje, kiedy Podłączyć ładowarkę i sprawdzić, czy w ciągu próbujesz uruchomić 10 sek. rozpocznie się ładowanie. jednostkę. wzmocnienia, kiedy podłączony jest mikrofon zewnętrzny. Uwaga! Jeśli ładowanie nie rozpocznie się w przeciągu 10 sekund, natychmiast odłączyć...
  • Page 46: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    Se illustrationer av tillbehör samt inkopplingsalternativ. ningsbart batteri av typen Lithium-Jon. Utsätt inte batteriet för brand eller för direkt solljus. Batteriet får endast bytas av Bellman & Symfons personal och får Viktiga säkerhetsinstruktioner endast ersättas med batteri av samma typ. Risk för explosion om batteriet byts ut på...
  • Page 47: Att Komma Igång

    Bellman Audio Mino Professionell Samtalsförstärkare, BE2030, är en digital samtals- förstärkare som är speciellt framtagen för att ge en fantastisk ljudupplevelse även i krävande situationer. Bellman Audio Mino fungerar utmärkt både för tal och för musik. Man kan använda de inbyggda mikrofonerna eller använda en extern ljudkälla.
  • Page 48 Anslut Bellman Stereohörlur BE9122, Bellman Halsslinga BE9159, Bellman Stetoclips du är osäker. T-läget indikeras med att indikatorn för extern ljudkälla lyser grönt. BE9125, Bellman Öronsnäckor BE9124 eller annan lyssningsprodukt rekommende- rad av Bellman & Symfon till hörlursutgången (13) på höger sida enligt bilden på manualens utvik. Välja signalkälla Det är enkelt att välja ljudkälla.
  • Page 49 Välj att lyssna på Extern ljudkälla genom att trycka på T-knappen (7). Håll knappen (5 2) och T-lysdioden (4) lyser. teleslingan och den interna mikrofonen genom att hålla -knappen (5) ned- Symtom Åtgärd tryckt samtidigt som man ställer in balansen med knapparna (11) eller (12).
  • Page 50 Bellman® Audio Mino BE2030 Mino BE2030 Bellman & Symfon AB Mino BE2030 Mino BE2030 Bellman & Symfon Mino BE2030 Bellman & Symfon ——...
  • Page 51 (13) (13) Mino Mino Mino (10) 3.5mm (12) (11) 2.5mm Bellman Audio Mino Bellman Audio Mino BE2030 Bellman Audio Mino...
  • Page 52 Mino Mino Mino Bellman & Symfon Mino Mino Bellman BE9122 BE9159 Bellman BE9125 Bellman BE9124 Bellman & Symfon LED 3 Mino Mino 2.5 mm hi-fi Mino...
  • Page 53 (16) LED (2) LED (4) (11) (12) (14)
  • Page 54 Bellman® Audio Mino Mino BE2030 Bellman & Symfon Bellman & Symfon Bellman Audio Mino BE2030 Bellman Audio Mino BE2030 Bellman & Symfon Mino BE2030 Bellman & Symfon...
  • Page 55 (13) Mino 9 or Mino (10) 3.5 mm (12) (11) 2.5 mm Mino Bellman Audio Mino Bellman Audio Mino BE2030 Bellman Audio Mino...
  • Page 56 Mino Mino Mino Bellman & Symfon Mino Bellman BE9122 Bellman BE9128 Bellman BE9159 BE9125 Bellman BE9124 Bellman & Symfon (13) Mino (10) Mino (16) Mino 2.5mm (16) (11) (12) hi-fi Mino...
  • Page 57 (16) MIC LED (11) (12) 3.5mm (16) (14)
  • Page 58 (12) to adjust the balance on the right. The standard setting is centered balance. Bellman Audio Mino has more settings than those you can access in user mode. By going into the Settings Menu you can adjust settings that you do not normally...
  • Page 59 Testing The Tone Control Blocking function has been developed in case you want to make it easier for the user to use Mino. This setting can be used to choose whether or not the user should be able to adjust the Tone Control.
  • Page 60: Troubleshooting

    Troubleshooting Technical information The sound is louder in one ear than Battery power: Built-in rechargeable lithium-ion battery 3.7 V, in the other. in the Settings Menu. 860 mAh The sound volume is low even though the volume is set to max. in the Settings Menu.
  • Page 61 Amplification, full volume (1 kHz, 60 dB SPL input For indoor use only. signal): BE9122 Headphones 42.5 dB External dimensions H x W x D 99 x 48 x 22 mm BE9124 In-ear phones 55.0 dB BE9125 Stetoclip 58.2 dB Weight 75 g Amplification, full volume...
  • Page 62: Fcc Compliance Statement

    These original accessories are especially developed to maximize the performance two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device of your Mino. Contact your nearest dealer or visit bellman.com must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 63: Warranty Conditons

    Bellman & Symfon’s control; (b) by the use of parts or peripherals not authorized by Bellman & Symfon; (c) as a result of normal wear and tear; (d) by use within an improper operating envi- ronment;...

Table of Contents