Mantenimiento - U.S. Products TORRENT Information And Operating Instructions

Hard surface cleaner
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

revised 1/12
INSPECCIÓN:
Saque su TORRENT del embalaje e inspecciónela atentamente por si ha sufrido daños durante el transporte. Todas las máquinas se prueban e inspeccionan
antes de su envío. Cualquier daño producido durante el transporte es responsabilidad del transportista. Si observa daños en la caja, la máquina o sus piezas,
debe notifi carlo al transportista inmediatamente.
SOLUCIONES DE LIMPIEZA:
Seleccione una pulverización previa adecuada para la superfi cie a limpiar, y aplique la misma. Use un producto de aclarado o detergente neutro (pH de entre 5 y
10) en la unidad Torrent para evitar un desgaste prematuro de la bomba, las juntas y demás componentes. La garantía no cubre ningún problema provocado por el
uso de productos químicos inadecuados o potentes. No se recomienda usar polvos.

MANTENIMIENTO:

Para lograr un rendimiento óptimo, limpie la máquina con agua limpia al fi nal de cada jornada laboral. Una vez al mes, como mínimo, haga pasar un compuesto de
limpieza por la máquina para deshacer cualquier acumulación de minerales o productos químicos que pueda haberse formado.
Su Torrent se suministra con una bomba de émbolo Triplex HT Technology, diseñada especialmente para ciclos rigurosos y altas temperaturas. La vida útil
esperada de las juntas es de 3000 horas.
Esta bomba tiene un cárter del cigüeñal para baños de aceite, y se suministra un indicador visual para que pueda ver el nivel de aceite a través de una pequeña
abertura al frente del compartimiento de base, directamente debajo del indicador del amperímetro. El nivel de llenado correcto se indica con un punto rojo. Se
recomienda cambiar el aceite cada 300 horas, y en las máquinas nuevas se recomienda un cambio inicial de aceite a las cincuenta horas. Utilice aceite SAE-
15W-40. Consulte más información en la sección MANTENIMIENTO DE LA BOMBA. Los tubos por encima del puerto de llenado se encuentran en desconexiones
rápidas para simplifi car el servicio.
Suele ser necesario cambiar las escobillas de los motores de aspiración tras 500 – 1000 horas de funcionamiento.
Limpie el cuerpo de la máquina con un detergente multiusos y protéjalo con cera de automóviles para interiores. Lubrique las ruedas, ruedas pivotantes y
desconexiones rápidas con un espray de silicona multiusos.
Anote aquí el número de serie y el modelo de su nuevo extractor:
(No olvide registrar su compra para activar su garantía en www.usproducts.com)
Número de serie: __________________ Modelo: TORRENT, 56380561
Fecha de compra:_____________
Escriba el nombre y el número de teléfono de su distribuidor:
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA 120VCA
Este artefacto debe conectarse a tierra. En caso de que se produzca algún fallo eléctrico, la conexión a tierra ofrece una vía de resistencia menor
para la corriente eléctrica, reduciendo el riesgo de descarga eléctrica. Este aparato está equipado con un cable con conductor de conexión a tierra
del equipo y enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a una toma de corriente debidamente instalada y conectada a tierra de
acuerdo con todas las normas y ordenanzas locales.
¡PELIGRO!
La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede suponer un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista
cualifi cado o al personal de servicio en caso de duda acerca de la correcta conexión a tierra de la toma de corriente. No modifi que el enchufe
suministrado junto con el aparato. En caso de que este enchufe no sirva para la toma de corriente, pida a un electricista cualifi cado que instale
una toma de corriente adecuada.
Este aparato se usa con un circuito de 120 voltios nominales, y tiene un enchufe con toma a tierra tal como se muestra en la Figura 1, a
continuación. Se puede usar un adaptador provisorio tal como se ve en las Figuras 2 y 3 en caso de disponerse de un receptáculo sin toma a
tierra como en la Figura 2. Dicho adaptador provisorio se usará solamente hasta que un electricista cualifi cado instale un receptáculo con la toma
a tierra correspondiente (Figura 1). La lengüeta de conexión de color verde que sale del adaptador deberá ser conectada a una toma a tierra
permanente como, por ejemplo, la caja del receptáculo con toma a tierra. Siempre que se use el adaptador, hay que sostenerlo en su lugar con un
tornillo de metal. El uso de adaptadores de conexión a tierra no está aprobado en Canadá.
Sustituya el enchufe si la patilla de tierra está dañada o rota.
El hilo Verde (o Verde/Amarillo) del cordón es el hilo de tierra. Cuando sustituya el enchufe, este hilo sólo debe ir conectado a la patilla de tierra.
Los cables alargadores conectados a esta máquina deben ser del calibre 12, trifi lares, con tres patillas y tomas de pared adecuadas. NO utilice
cables alargadores de más de 15 m.
1/12
ATENCIÓN: PARA AMÉRICA DEL NORTE SOLAMENTE
Adaptador
Tornillo de Metal
Receptáculo con
Toma a Tierra
Caja del
Receptáculo con
Toma a Tierra
Conexion a Tierra
FIGURA 1
INSTRUCCIONES DE USO
Adaptador
Lengüeta Para el Tornillo
de Toma a Tierra
FIGURA 3
FIGURA 2
56041839 - TORRENT
ESPAÑOL - B
B - 11

Advertisement

Table of Contents
loading

Related Products for U.S. Products TORRENT

This manual is also suitable for:

56380561

Table of Contents