sUMMARY intERnAtionAl wARRAntY PREcAUtions foR UsE And cARE wAtER-REsistAncE PREcAUtions UsER gUidE sEttings cRown winding PRActicAl fUnctions hoUR And MinUtE dAtE PowER REsERvE indicAtoR sEcond tiME zonE woRld tiME indicAtoR tAchoMEtRic scAlE chRonogRAPh...
Page 3
English AstRonoMic fUnctions dAY/night indicAtoR Moon PhAsEs indicAtoR Bi-REtRo fUll cAlEndAR AnnUAl cAlEndAR And EqUAtion of tiME PERPEtUAl cAlEndAR...
Page 4
You are now the proud owner of a Girard-Perregaux watch, and we would like to thank you for your choice. Our expert watchmakers and craftsmen have mastered all the expertise required to create exceptional pieces, from traditional watchmaking to the latest cutting-edge technologies.
Perregaux brand authorized dealers and submitted for repair or inspection under warranty in all countries. Only Girard-Perregaux authorized Repair Centers are authorized to provide the service set out by the international warranty, in accordance with Girard-Perregaux’s instructions. Any service, repairs or other operations on your watch not performed by a Girard-Perregaux authorized Repair Center shall render the international warranty void.
Page 6
Damage caused by natural events such as fire, natural catastrophes and acts of war; Any defect resulting from the addition of one or more accessories not issued from the manufacture Girard-Perregaux will automatically lead to the end of the warranty.
Therefore, to ensure that your watch continues, after years of use, to provide the accuracy you can rightly expect, Girard-Perregaux recommends entrusting your watch to one of its authorized Repair Centers every 2 to 3 years for the necessary inspections.
wAtER-REsistAncE PREcAUtions Your watch has undergone numerous water-resistance tests in our workshops, depending on the required protection level, to ensure you can enjoy the following activities: ACTIVITIES / DEGREE OF 3 atm - 3 bar 5 atm - 5 bar 10 atm - 10 bar 50 atm - 50 bar WATER-RESISTANCE...
Page 9
For this reason, and to ensure the seals can carry out their role perfectly, Girard-Perregaux recommends entrusting your watch to one of its authorized Girard-Perregaux Repair Centers every 2 to 3 years for the necessary water-resistance...
UsER gUidE sEttings cRown introduction The crown is a component allowing the adjustment of different watch functions, such as setting the time, manual winding and on certain models, setting the day or the date. simple crown setting A. Pull out the crown to go on to different settings. B.
Winding allows the movement to store up the energy necessary for your watch to function well. Mechanical movements manufactured and produced at the manufacture Girard-Perregaux can be manual or automatic depending on the model of your watch. Manual winding mechanical movement This type of movement means that to function normally, your watch needs to be regularly wound.
Page 12
Quartz watches are battery-powered and do not need to be wound. The battery must be replaced periodically, approximately every 2 years. To have the battery replaced, contact an approved Girard-Perregaux Repair Centre. Recycling New or spent batteries must not be disposed of with household waste.
English PRActicAl fUnctions hoUR And MinUtE introduction Setting the time of your watch is completed via the crown. This could be in two or three positions, depending on the model of your watch. 2 position crown 0) Movement manual winding position (crown not pulled out). 1) Time setting position (crown pulled out).
Page 14
If your watch has a date indicator, make sure that the hands are in the date change position, i.e. at midnight rather than midday. Use midnight as a reference for the date and day change to ensure you are positioned at the right time of day.
Page 15
English Retrograde display The retrograde hour and minute hands move from 6 to 6 o'clock (left to right) and from 0 to 60 minutes (left to right) respectively, before returning immediately to their starting point and beginning their journey once more. Hour hand Minute hand...
Page 16
setting A. Pull your crown out to the time setting position. B. Rotate the crown until the required time, less 5 minutes, is displayed. c. Slowly move the minute hand forward clockwise, stopping it exactly at the selected minute. d. At the desired time, push the crown back against the case, in position 0).
English dAtE introduction The date indication shows the number of the day in the month. This function enables rapid date setting for your watch without altering the time. The indication of the date is synchronized with the hour and minute hands. In any case, you need to correct the date display for any month not lasting 31 days, for a single date.
Page 18
setting window display date A. Pull out the crown of your watch into the date setting position, in position 1). B. Turn the crown clockwise until the desired date appears in the window. According to the model, the crown may be turned in the opposite direction.
English PowER REsERvE indicAtoR introduction This indicator allows you to know the status of your watch power in real time, or how long your watch can work for before it will need to be wound again. Reading The power reserve status of your watch is indicated by a little hand moving along a graded arc. setting The power reserve indicator is synchronized with the movement, so it does not need to be set.
sEcond tiME zonE introduction This function, which is highly valued by travellers, is used to display two time zones simultaneously: The reference time or «home time», and the local time. Reading The reference time («home time») is displayed on the central 24-hour graduated disc.
Page 21
English C. Slowly move the minute hand forward in a clockwise direction, stopping it exactly at the selected minute. D. At the desired time, push the crown back against the case, in position 0); the watch will restart immediately. warning: After making any setting, always return the crown to its original position against the case, in position 0), to preserve the water-resistance of your watch and prevent any damage to the mechanism.
woRld tiME indicAtoR introduction This function tells you the local time in 24 of the world’s major cities, at the same time as your own. The rim of your watch’s dial is equipped with a "24 hour" rotating disc synchronised with the hour hand, and a second rotating disc bearing the names of these cities.
Page 23
English city ring A. Unscrew the crown at 9 o'clock in position 1). B. Turn the crown to 12 o'clock for the city corresponding to the time zone of your location. C. When the desired time zone is correctly set to 12 o’clock, screw the crown back against the case, in position 0).
tAchoMEtRic scAlE introduction This function measures an average speed over a given distance. Reading Let us take a road with 2 markers A and B set one kilometer (or mile) apart. Start your chronograph as your car passes marker A, then stop it as it passes marker B. Then read the average speed in kilometers/hour or miles/hour on the tachometer scale at the tip of the chronograph center seconds hand.
English chRonogRAPh introduction The chronograph seconds are displayed by a large center hand. The minute, and possibly the hour, are generally displayed by 1 or 2 small Start counters. The seconds hand and the counters are interconnected. On certain models, minute timing may also be indicated by a center hand pointing to the dial’s graduated rim.
AstRonoMic fUnctions dAY/night indicAtoR introduction The day/night indicator uses a system of discs representing the sun and moon to indicate whether it is day or night. The special window depicts the night sky, in which the shape of the moon and sun changes as the day advances.
English Moon PhAsEs indicAtoR introduction Moon phases indication allows the reproduction of the moon cycle (new moon, first quarter, full moon, final quarter) by means of a disc or a window. The moon phases indicator offers a representation of the sky in which the form of the moon is shown at its different stages throughout the lunar month.
Page 28
setting For watches with a corrector, press on the corrector a), using the little tool supplied with your watch, until the desired moon phase is displayed. One press on the corrector corresponds to one day forward. warning: Do not correct the moon phases indicator when the mechanism changing the date is engaged, between 3 PM and 3 AM, as this could damage the mechanism.
English Bi-REtRo introduction The retrograde seconds and day of the week hands move from 0 to 30 (up to down) and from MON to SUN (down to up) respectively before returning immediately to their starting point and beginning their journey once more.
Page 30
date A. Pull out the crown of your watch into the date setting position, in position 1). B. Turn the crown clockwise until the desired date appears in the window. c. At the desired date, push the crown back against the case, in position 0).
Page 31
English day of the week The day can be corrected by pressing on the corrector a), positioned at 4.30, using a small tool delivered with your watch. One press on the corrector corresponds to one day forward. warning: Do not change the day of the week between 19:00 and 1:00, when the date-change mechanism is being activated, as this could damage the movement.
fUll cAlEndAR introduction As well as showing the hours and the minutes, the watchmaking complication “Full calendar” also clearly displays the date, the day of the week, the month and indicates moon phases. warning: Do not correct the calendar or the moon phases indicator when the mechanism changing the date is engaged, between 3 PM and 8 PM, as this could damage the mechanism.
Page 33
English setting hour and minute Before every setting, make sure the position of the hands corresponds to the date changing at midnight and not at midday. To be sure, use midnight as a reference for the date and day change to ensure you are positioned at the right time of day.
Page 34
date change by hand Press on the corrector a) located at 4 o’clock using the small tool supplied with your watch, until the date hand indicates the desired date. One press on the corrector corresponds to one day forward. warning: Going from the 31 to the 1 leads to a change in the month indicated (continuing to the next month).
English AnnUAl cAlEndAR And EqUAtion of tiME introduction Unlike a conventional calendar mechanism, your annual calendar only requires date correction for February in non-leap years, i.e. 3 corrections in total in a 4-year cycle. setting hour and minute Before every setting, make sure the position of the hands corresponds to the date changing at midnight and not at midday.
Page 36
date and month warning: Before making any correction, ensure that the time display is between 9:30 AM and 8:30 PM. Outside this range, any rotation of the stem in position 1) will have no effect. Use midnight as a reference for the date and day change to ensure you are positioned at the right time of day.
Page 37
English Equation of time introduction The Earth’s orbit around the sun is not perfectly circular. As with most of the celestial bodies in our solar system, its trajectory is elliptical. In addition, the Earth’s axis is tilted in relation to the orbit’s plane.
PERPEtUAl cAlEndAR introduction The perpetual calendar indicates the date, day and month, taking into account the different lengths of the months in the Gregorian calendar, including leap years. Its "mechanical memory" therefore counts 1461 days, or four years. Please note that this type of mechanism cannot take non-standard common years into account (years which are not leap years as they can be divided by 100 but not by 400, such as 2100).
Page 39
English hour and minute Before every setting, make sure the position of the hands corresponds to the date changing at midnight and not at midday. Use midnight as an approximate reference for the date jump to ensure you are positioned at the right time of day.
Page 40
date and month A. Pull out the crown of your watch into the date setting position, in position 1). B. Turn the crown until the day hand a) indicates the desired date. The crown can be turned in both directions. The month disc b) is synchronized with the date hand, so it does not need to be changed.
Page 41
English day of the week The day of the week is corrected by pressing the push-button at 8 o'clock. One press on the push- button corresponds to one day forward. Please note that the push-button can be activated at any time of day without any risk of damage. leap year indicator The leap year indicator is synchronised with the month disc, which is in turn synchronised with the date hand.
Need help?
Do you have a question about the Laureato and is the answer not in the manual?
Questions and answers