ABB twa-1 User Manual

ABB twa-1 User Manual

System pro m electronic astronomical clock + programming key

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
TWA-1
2CSM204365R1341
TWA-2
2CSM204375R1341
-
-
GB
1
ELECTRONIC ASTRONOMICAL CLOCK
-
-
I
12
OROLOGIO ASTRONOMICO ELETTRONICO
+ CHIAVE DI PROGRAMMAZIONE
-23-
F
HORLOGE ASTRONOMIQUE ÉLECTRONIQUE
+ CLÉ DE PROGRAMMATION
D
-34-
ELEKTRONISCHE ASTRO-WOCHENZEITSCHALTUHR
+ PROGRAMMIERSCHLÜSSEL
-46-
E
PROGRAMADOR ASTRONÓMICO ELECTRÓNICO
+ LLAVE DE PROGRAMACIÓN
-57-
P
PROGRAMADOR ASTRONÓMICO ELECTRÓNICO
+ CHAVE DE PROGRAMAÇÃO
RU
-68-
Электронный астрономический
таймер + ключ программирования
System pro M

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ABB twa-1

  • Page 1 TWA-1 System pro M 2CSM204365R1341 TWA-2 2CSM204375R1341 ELECTRONIC ASTRONOMICAL CLOCK + PROGRAMMING KEY OROLOGIO ASTRONOMICO ELETTRONICO + CHIAVE DI PROGRAMMAZIONE -23- HORLOGE ASTRONOMIQUE ÉLECTRONIQUE + CLÉ DE PROGRAMMATION -34- ELEKTRONISCHE ASTRO-WOCHENZEITSCHALTUHR + PROGRAMMIERSCHLÜSSEL -46- PROGRAMADOR ASTRONÓMICO ELECTRÓNICO + LLAVE DE PROGRAMACIÓN -57- PROGRAMADOR ASTRONÓMICO ELECTRÓNICO...
  • Page 3 Product description Astronomical clocks TWA-1 and TWA-2 are electronic weekly programming clocks designed to control various loads automatically according to sunrise and sunset times. Examples of applications: street lighting, neon signs, store windows, monuments, frontages… - Astronomical clock TWA-1, 1-channel operates in astronomical mode:...
  • Page 4 Supply voltage: 230 V AC ± 15% Frequency: 50/60 Hz Power consumption: max. 6 VA to 50 Hz Output TWA-1: 1 changeover volt free contact. Output TWA-2: 2 changeover volt free contacts. Maximum load: µ16A 250 V~ Cos φ = 0,6 µ10A 250 V~...
  • Page 5 1 channel 2 channels L / + N / - 1 3 5 7 1 3 5 7 TWA-1 TWA-2 2 4 6 8 2 4 6 8 Program reset: the program may be completely cleared by simultaneously pressing the 3 following keys: menu, enter, The time and the date will be kept.
  • Page 6 TWA-1 TWA-2 You may return into auto mode at any moment using menu. If no action is taken for 1 min., the switch returns into auto mode. enter menu enter menu DT-VK Keys: ➀ menu : selection of operating mode.
  • Page 7 Setting time and day Winter/summer time change Select the mode with menu then enter. Modify the day, month, year, the hour and the minutes using and enter. The time switch next suggests the winter / summer time changes Select the type of change desired using or -.
  • Page 8 Configuration of astronomical mode It is imperative to do the following settings when installing the clock according to the geographical location of your project. You may use the chart provided with the product to help you define precisely your geographical location. These data will allow the clock to calculate automatically sunrise/sunset times.
  • Page 9 6. Set the time correction of sunset time “Set” using and -, then validate by enter. 7. Activate the astro mode by selecting On using then enter to have the product switch on the control circuit automatically according to the astronomical parameters. 8.
  • Page 10 7. Enter the time of switch-on using or -. Validate with enter. 8. Enter minutes with or -. Validate with enter. Program the other instructions of the group of days by repeating operations 3 to 8. The day or the group of days may be modified at the during step 3 by pressing the At the end of programming return to auto mode using the menu...
  • Page 11 Display: To check the daily profile set up without the risk of modification or deletion: Select the mode using menu and press enter. Select the channel or C2) using and press enter. The first step of Monday is displayed as well as the daily profile. Two options available for display: 1.
  • Page 12 The error message remains on display as long as the key is present, but in this case the program of the time switch is executed. Override - waivers TWA-1 : by pressing repeatedly on for channel TWA-2 : by pressing repeatedly on...
  • Page 13 pressure: temporary override 30 minutes. On, and 30 are permanent. The return to automatic mode will take place after 30 min. pressure: temporary override 60 minutes. On, and 60 are permanent. The return to automatic mode will take place after 60 min. pressure: permanent override.
  • Page 14 Presentazione del prodotto Gli orologi astronomici TWA- 1 e TWA- 2 sono orologi di programmazione elettronica settimanale che consentono di comandare automaticamente diversi carichi in base all’ora in cui sorge o tramonta il sole. Gli esempi di applicazione includono l’illuminazione pubblica, le insegne luminose, le vetrine di negozi, monumenti, facciate…...
  • Page 15 Tensione d'alimentazione: 230 V AC ± 15% Frequenza: 50/60 Hz Consumo: max. 6 VA a 50 Hz Uscita TWA-1: 1 contatto in deviazione libero da potenziale Uscita TWA-2: 2 contatti in deviazione libero da potenziale Portata del contatto max.: AC1 µ16A 250 V~...
  • Page 16 1 canale 2 canali L / + N / - 1 3 5 7 1 3 5 7 TWA-1 TWA-2 2 4 6 8 2 4 6 8 Resettaggio del programma: il programma può essere totalmente cancellato premendo simultaneamente i tre tasti seguenti: menu, enter, L'ora e la data verranno mantenute.
  • Page 17 TWA-1 TWA-2 E’ possibile ritornare alla modalità auto in qualsiasi momento conmenu Se non vengono eseguite operazioni per enter menu menu enter un minuto, l’orologio ritornerà in modalità auto. DT-VK I tasti: ➀ menu : selezione modalità di funzionamento. auto : funzionamento secondo programma stabilito.
  • Page 18 Impostazione dell’ora e della data Modifica orario estivo/invernale Selezionare la modalità mediante menu quindi enter. Modificare il giorno, il mese, l'anno, l'ora ed i minuti utilizzando enter. L’orologio proporrà ora le modifiche di orario estivo/invernale Selezionare il tipo di modifica desiderata utilizzando o -.
  • Page 19 Configurazione della modalità astronomica E’ fondamentale effettuare le seguenti regolazioni al momento dell’installazione dell’orologio in funzione della vostra situazione geografica. Per definire la situazione geografica del vostro progetto di applicazione in maniera precisa, potete servirvi della carta che trovate assieme al prodotto. Questi dati permetteranno all’orologio di calcolare le ore in cui sorge e tramonta il sole in maniera automatica.
  • Page 20 6. Fissare la correzione oraria “Set” dell’ora in cui tramonta il sole utilizzando e -, quindi convalidare con enter. 7. Attivare la modalità astro selezionando On quindi enter così che il prodotto commuti il circuito comandato automaticamente in base ai parametri astronomici. 8.
  • Page 21 6. Con o -, scegliere lo stato dell’istruzione: On oppure Off se siete in modalità astronomica automatica, On, Off, On oppure Off se siete in modalità expert. 7. Inserire l’ora di commutazione utilizzando o -. Convalidare con enter. 8. Inserire i minuti utilizzando o -.
  • Page 22 Visualizzazione: Per verificare il programma giornaliero fissato senza correre il rischio di apportare modifiche o cancellazioni, selezionare la modalità mediante i tasti menu e enter. Selezionare il canale o C2) utilizzando quindi enter. Vengono visualizzati il primo passo del lunedì e il programma giornaliero. Due sono le possibilità...
  • Page 23 Il messaggio di errore rimane visualizzato per tutto il tempo in cui è presente la chiave, ma ad essere eseguito sarà il programma dell’orologio. Impostazioni – Deroghe TWA-1 : per pressioni successive su per il canale TWA-2 : per pressioni successive su...
  • Page 24 Quarta pressione: impostazione temporanea 30 minuti. On, e 30 sono fissi. Il ripristino della modalità automatica sarà effettuato dopo 30 minuti. Quinta pressione: impostazione temporanea 60 minuti. On, e 60 sono fissi. Il ripristino della modalità automatica sarà effettuato dopo 60 minuti. Sesta pressione: impostazione permanente.
  • Page 25 Exemples d’applications : éclairage public, enseignes lumineuses, vitrines de magasin, monuments, façades… - L'horloge astronomique TWA-1, 1 canal fonctionne en mode expert ou astronomique: En mode astronomique elle est pré-programmée en fonction des heures de lever et de coucher du soleil.
  • Page 26 Tension d’alimentation : 230 V AC ± 15% Fréquence : 50/60 Hz Consommation : max. 6 VA à 50 Hz Sortie TWA-1 : 1 contact inverseur libre de potentiel Sortie TWA-2 : 2 contacts inverseurs libres de potentiel Pouvoir de coupure max. :AC1 µ16A 250 V~...
  • Page 27 2 voies L / + N / - 1 3 5 7 1 3 5 7 TWA-1 TWA-2 2 4 6 8 2 4 6 8 Remise à zéro du programme : le programme peut être effacé totalement par appui simultané sur les 3 touches suivantes : menu, enter, L’heure et la date sont maintenues.
  • Page 28 TWA-1 TWA-2 Vous pouvez revenir en mode auto à n’importe quel moment avec menu. Si aucune action n’est faite pendant 1 mn, l’interrupteur enter menu retourne en menu enter mode auto. DT-VK Les touches : ➀ menu : sélection du mode de fonctionnement.
  • Page 29 Mise à l’heure et au jour Changement d’horaire été/hiver Sélectionner le mode avec menu puis enter. Modifier le jour, le mois, l’année l’heure et les minutes à l’aide de et enter. L’interrupteur horaire propose ensuite les changements d’horaire été/hiver Sélectionner le type de changement voulu à l’aide de ou -.
  • Page 30 Configuration du mode astronomique Il est impératif d’effectuer les réglages suivants dès l’installation de l’horloge en fonction de la situation géographique de votre projet. Afin de définir votre situation géographique précisément vous pouvez vous aider de la carte fournie avec le produit. Ces données permettront à...
  • Page 31 6. Régler la correction horaire de l'heure du coucher du soleil “Set” avec les touches et -, puis valider avec enter. 7. Activer le mode astro en sélectionnant On avec puis enter afin que le produit commute le circuit commandé automatiquement suivant les paramètres astronomiques.
  • Page 32 7. Entrer l’heure de commutation à l’aide de ou -. Valider avec enter. 8. Entrer les minutes avec ou -. Valider avec enter. Programmer les autres consignes du groupe de jours en répétant les opérations 3 à 8. Le jour ou groupe de jours peut être modifié, lors de la phase 3 en appuyant A la fin de la programmation retourner en mode auto avec menu.
  • Page 33 Visualisation : Pour vérifier le profil journalier mis en place sans risque de modification ou suppression. Sélectionner le mode à l’aide de menu et enter. Sélectionner la voie ou C2) à l’aide de puis enter. Le premier pas de lundi s’affiche ainsi que le profil journalier. Deux possibilités pour visualiser : 1.
  • Page 34 Le message d’erreur reste affiché aussi longtemps que la clé est présente, mais c’est le programme de l'horloge qui est exécuté. Forçage - Dérogation TWA-1 : par appuis successifs sur pour le canal TWA-2 : par appuis successifs sur pour le canal...
  • Page 35 ème appui : forçage temporaire 30 minutes. On, et 30 sont fixes. Le retour en mode automatique se fera après l'écoulement des 30 minutes. ème appui : forçage temporaire 60 minutes. On, et 60 sont fixes. Le retour en mode automatique se fera après l'écoulement des 60 minutes.
  • Page 36 Lasten entsprechend der Sonnenauf- und -untergangszeit dienen. Anwendungsbeispiele: Straßenbeleuchtung, Leuchtreklame, Schaufenster, Baudenkmäler, Fassaden usw. - Die astronomische 1-Kanal-Zeitschaltuhr TWA-1 arbeitet in den Modi Expert oder Astro: In dieser Betriebsart wird die Uhr abhängig von den Sonnenauf- und Untergangszeiten vorprogrammiert. Dieser Modus bietet jedoch die Möglichkeit, “Programmierschritte vom Typ “On”...
  • Page 37 Elektrische Merkmale Versorgungsspannung: 230 V AC ± 15% Frequenz: 50/60 Hz Leistungsaufnahme: max. 6 VA bis 50 Hz Ausgang TWA-1: 1 potentialfreier Wechslerkontakt Ausgang TWA-2: 2 potentialfreie Wechslerkontakte Max. Abschaltvermögen: µ16A 250 V~ Cos φ = 0,6 µ10A 250 V~ Min.
  • Page 38 2 Kanäle L / + N / - 1 3 5 7 1 3 5 7 TWA-1 TWA-2 2 4 6 8 2 4 6 8 Programm der Schaltuhr rücksetzen: Das Programm kann durch gleichzeitiges Betätigen der drei folgenden Tasten vollständig gelöscht werden: menu, enter,...
  • Page 39 TWA-1 TWA-2 Sie können jederzeit durch Betätigen der Taste menu den auto Modus zurückkehren. Wenn nach Ablauf einer Minute kein enter menu Programmier- menu enter schritt erfolgt, kehrt die Schaltuhr in den auto Modus DT-VK zurück. Die Tasten: ➀ menu : Auswahl des Betriebsmodus.
  • Page 40 Datum und Uhrzeit einstellen Umstellen von Sommer- auf Winterzeit Wählen Sie den Modus durch Betätigen von menu und enter. Verändern Sie den Wochentag, den Monat, das Jahr und die Uhrzeit Stunden und Minuten) mit Hilfe von oder und mit anschließender Bestätigung durch enter.
  • Page 41 Astro-Modus konfigurieren Folgende Einstellungen sind obligatorisch bei der Installation Ihrer Astro- Zeitschaltuhr in Abhängigkeit von der geographischen Lage des Standortes Ihres Projekts vorzunehmen. Ihre genaue geographische Lage können Sie anhand der mit dem Gerät mitgelieferten Karte ersehen. Anhand dieser Daten ermittelt die Zeitschaltuhr automatisch die Sonnenauf- und -unter- gangszeiten.
  • Page 42 6. Uhrzeitkorrektur für die Sonnenuntergangszeit “Set” mit Hilfe der Tasten einstellen enter bestätigen.. 7. Astro-Modus durch Selektieren von On Hilfe der Tasten aktivieren und mit enter bestätigen, damit das Gerät den automatisch anhand der astronomischen Parameter angesteuerten Schaltkreis beschaltet. 8. Bei 2-Kanal-Zeitschaltuhren Kanal oder mit Hilfe der Tasten oder...
  • Page 43 Bestätigen Sie mit enter. 5. ok blinkt. Tagesgruppe durch Betätigen von enter bestätigen. bzw. ermöglicht es, die Tagesgruppe bei Bedarf neu zusammenzustellen. 6. Mit + bzw. -,wählen Sie den Schaltzustand: On oder Off wenn Sie im automatischen astro-Modus sind, On, Off, On oder Off wenn Sie im Expert-Modus sind.
  • Page 44 Anzeige: Dient zum Überprüfen des Tagesprofils, ohne die Gefahr, Vorgaben zu verändern bzw. zu löschen. Wählen Sie den Modus durch Betätigen von menu und enter. Wählen Sie den Kanal oder C2) mit Hilfe von oder bestätigen Sie mit enter. Der erste Programmierschritt für Montag wird mit Tagesprofil angezeigt. Es gibt zwei Anzeigemöglichkeiten: 1.
  • Page 45 Schlüssel Sobald der Schlüssel auf dem Schalter eingesteckt wird sind zwei Betriebsarten möglich: A. Permanente Ausnahmesteuerung: Schlüssel in das Gerät einstecken. Nach 10 Sekunden wird das im Schlüssel abgespeicherte Programm abgearbeitet, ohne das im Gerät gespeicherte Programm zu löschen. Wird der Schlüssel abgezogen, tritt erneut die Programmierung der Schaltuhr in Kraft.
  • Page 46 Zwangssteuerung - Ausnahmesteuerung TWA-1 : Durch mehrmaliges Betätigen von für Kanal TWA-2 : Durch mehrmaliges Betätigen von für Kanal oder für Kanal C2. Wenn der Schaltzustand am Ausgang On lautet: 1. Betätigung: Zeitweilige Ausnahmesteuerung. Off und blinken. Rückkehr in den automatischen Betriebsmodus beim nächsten Programmierschritt.
  • Page 47 Abmessungen 35,8 43,8...
  • Page 48 Ejemplos de aplicación: alumbrado público, letreros luminosos, vitrinas de tiendas, monumentos, fachadas... - El programador TWA-1, de 1 canal funciona en modo expert o astronómico. En modo astronómico el reloj está programado en función de las horas de salida y de puesta del sol.
  • Page 49 Tensión de alimentación: 230 V AC ± 15% Frecuencia: 50/60 Hz Consumo: máx. 6 VA a 50 Hz Salida TWA-1: 1 contacto inversor libre de potencial. Salida: TWA-2: 2 contactos inversores libre de potencial. Poder de corte máx: µ16A 250 V~ Cos φ...
  • Page 50 2 canales L / + N / - 1 3 5 7 1 3 5 7 TWA-1 TWA-2 2 4 6 8 2 4 6 8 Puesta a cero del programa: para borrar el programa pulsar simultáneamente las tres teclas siguientes: menu, enter, La hora y la fecha se conservan.
  • Page 51 TWA-1 TWA-2 Se puede volver al modo auto en cualquier momento con menu. Si no se ejecuta ninguna acción durante 1 minuto el interruptor se enter menu coloca en modo menu enter auto. DT-VK Teclas: ➀ menu : selección de modo de funcionamiento.
  • Page 52 Ajuste de la hora y del día Cambio de hora verano/invierno Seleccionar el modo con la tecla menu. Validar con enter. Modificar el día, el mes, el año, la hora y los minutos mediante las teclas o -. Validar con enter. El reloj propone luego los cambios de hora verano/invierno Seleccionar el tipo de cambio deseado mediante las teclas o -.
  • Page 53 Configuración del modo astronómico Es obligatorio efectuar los ajustes siguientes desde la instalación del reloj en función de la situación geográfica en que se encuentra. Para definir su situación geográfica con precisión usted puede servirse del mapa incluido en el producto. Estos datos permiten al programador calcular las horas de salida y de puesta del sol automáticamente.
  • Page 54 6. Ajustar la corrección horaria la hora de puesta del sol “Set” con la tecla y -, validar con la tecla enter. 7. Activar el modo astro seleccionando On y validar con la tecla enter. Esto permite conmutar el circuito controlado automáticamente en función de los parámetros astronómicos.
  • Page 55 6. Seleccionar mediante o -, el estado de la consigna: On o Off si está en modo astronómico automático, On, Off, On o Off si está en modo expert. 7. Introducir la hora de la conmutación mediante o -. Validar con enter. 8.
  • Page 56 Visualización: Para verificar el perfil diario programado sin ningún riesgo de modificación o de supresión. Seleccionar el modo mediante las teclas menu y enter. Seleccionar el canal o C2) mediante las teclas o -. Validar con enter. El primer paso del lunes aparece en el visualizador así como el perfil diario. Dos posibilidades para visualizar: 1.
  • Page 57 El mensaje de error permanece en el visualizador hasta que se retire la llave pero el programa ejecutado es el del interruptor. Forzado – Derogación TWA-1 : efectuar presiones sucesivas de para el canal TWA-2 : efectuar presiones sucesivas de...
  • Page 58 presión: forzado temporal: 30 minutos. On, y 30 permanecen encendidos fijos. El retorno al modo automático se efectuará al cabo de los 30 minutos. presión: forzado temporal: 60 minutos. On, y 60 permanecen encendidos fijos. El retorno al modo automático se efectuará al cabo de los 60 minutos.
  • Page 59 Apresentação do produto Os programadores astronómicos TWA- 1 e TWA- 2 são interruptores horários de programação electrónica semanal que permitem comandar automática- mente diferentes cargas, de acordo com a hora do nascer e pôr do sol. Exemplos de aplicações: iluminação pública, reclames luminosos, vitrines de lojas, monumentos, etc.
  • Page 60 Tensão de alimentação: 230 V AC ± 15% Frequência: 50/60 Hz Consumo: máx. 6 VA a 50 Hz Saída TWA-1: 1 contacto inversor livre de potencial. Saída TWA-1: 2 contactos inversores livres de potencial. Poder de corte máximo:AC1 µ16A 250 V~ Cos φ...
  • Page 61 1 canal 2 canais L / + N / - 1 3 5 7 1 3 5 7 TWA-1 TWA-2 2 4 6 8 2 4 6 8 Reposição a zero do programa: premindo simultaneamente as 3 teclas menu, enter, , apaga-se completamente o programa.
  • Page 62 TWA-1 TWA-2 Com o menu, pode voltar ao modo auto a qualquer momento. Se não for efectuada nenhuma acção durante enter menu menu enter 1 minuto, o interruptor volta para o modo auto. DT-VK As teclas: ➀ menu : selecção do modo de funcionamento.
  • Page 63 Colocação da hora e do dia Mudança de horário Verão / Inverno Seleccionar o modo com o menu e enter. Alterar o dia, o mês, o ano, a hora e os minutos premindo e enter. O interruptor horário propõe depois as mudanças de horário Verão/Inverno Seleccionar o tipo de mudança requerida premindo ou -.
  • Page 64 Configuração do modo astronómico É indispensável efectuar as regulações a seguir apresentadas, relativas à localização geográfica da instalação. Para poder definir a localização geográfica da instalação com o máximo de precisão, poderá consultar a tabela de latitudes/ longitudes fornecida com o produto. Estas informações permitem ao programador astronómico calcular, automaticamente, as horas de nascer e por do sol.
  • Page 65 6. Regular a correcção horária relativa à hora do por do sol, “Set” através das teclas e -. Confirmar com enter. 7. Activar o modo astro seleccionado On através de e de seguida enter, de modo a que o produto comande automaticamente as suas cargas, de acordo com os parâmetros astronómicos.
  • Page 66 On ou Off se estiver em modo astronómico automático,. On, Off, On ou Off se estiver no modo expert. 7. Introduzir a hora da comutação com ou -. Validar com enter. 6. Introduzir os minutos com ou -. Validar com enter. Para programar consignações por grupo de dias, repetir as operações 3 a 8, selecionando os dias desejados.
  • Page 67 Visualização: Para verificar o programa diário, sem o risco de alterar ou apagar as consignações. Seleccionar o modo através de menu e enter. Seleccionar o canal ou C2) através de e enter. O primeiro passo do programa aparece, assim como o perfil diário. Duas possibilidades para visualizar: 1.
  • Page 68 Só é possível o modo save. A mensagem de erro permanece no visor enquanto a chave estiver presente, mas o programa do interruptor é executado. Estado forçado – Derrogação TWA-1 : pressionar sucessivamente para o canal TWA-2 : pressionar sucessivamente para o canal para o canal C2.
  • Page 69 pressão: estado forçado temporário 30 minutos. On e 30 aparecem. O retorno ao modo automático dar-se-á após 30 minutos. pressão: estado forçado temporário 60 minutos. On e 60 aparecem. O retorno ao modo automático dar-se-á após 60 minutos. pressão: estado forçado permanente. Off e aparecem.
  • Page 70 времени восхода и захода солнца. Примеры использования: уличное освещение, подсветка вывесок, витрин магазинов, монументов, фасадов - Астрономический одноканальный таймер TWA-1 может работать в двух режимах: астрономический или Эксперт - в астрономическом режиме таймер предварительно запрограммирован на включение и выключение в зависимости от времени восхода и заката...
  • Page 71 Программирование при отключенном питании. Электрические данные Напряжение питания: 230 В AC ± 15% Частота: 50/60 Гц Максимальная потребляемая мощность: max. 6 ВА при 50 Гц Выход TWA-1: 1 переключающийся контакт Выход TWA-2: 2 перекидных контакта Максимальная коммутационная способность.: µ16A 250 B~ AC1: µ10A 250 B~...
  • Page 72 Функциональные характеристики Количество шагов программы: 56 /2 канала. Минимальный интервал между 2 шагами: 1 минута Точность работы: ± 1,5 с / 24ч Точность астрономического таймера: ± 10 минут Автономная работа: при разрыве питания таймер работает на итиевой батарее в течение 5 лет В...
  • Page 73 1 канал 2 канала L / + N / - 1 3 5 7 1 3 5 7 TWA-1 TWA-2 2 4 6 8 2 4 6 8 Сброс таймера Программа: Программа может быть удалена одновременным нажатием трех клавиш: menu, enter, Установка...
  • Page 74 TWA-1 TWA-2 Вы можете в любой момент вернуться в автоматически й режим auto с помощью menu. Если ни одна из клавиш не enter menu enter menu задействована в течение 1 минуты, таймер возвращается DT-VK в режим auto. Клавиши: ➀ : выбор режима работы.
  • Page 75 Установка времени и даты Изменение режима летнее/зимнее время Выберите режим с помощью menu потом нажмите enter. Измените число, месяц, год, час и минуты с помощью или нажмите enter. Далее таймер предлагает выбрать тип перехода на летнее/зимнее времяr ДВыберите тип с помощью клавиш или...
  • Page 76 2. Введите день, затем месяц даты перехода зимнее время (- 1 час) с помощью клавиш или , нажмите enter. Таймер сопоставит, какими дням недели и каким неделям соответствуют введенные даты, и применит эти установки для аналогичных периодов последующих лет, независимо от даты. Настройка...
  • Page 77 Следующие 2 этапа позволят вам выполнить корректировку заводских установок таймера с помощью уточнения времени восхода и захода солнца. Диапазон возможной корректировки: от-120 до + 120 минут. 5. Выполните корректировку “RI” времени восхода солнца с помощью клавиш и далее нажмите enter. 6.
  • Page 78 1. Выберите режим prog с помощью menu далее enter. 2. Выберите канал для программирования или C2) с помощью или -, далее нажмите enter (только дляTWA-2). На экране на несколько секунд появляются свободные этапы программы. 3. Мигает new, нажмите enter чтобы перейти к вводу новой программы. 4.
  • Page 79 Визуальное отображение информации Этот режим позволяет проверить дневной профиль работы канала без риска изменения или потери данных. Выберите режим с помощью menu и enter. Выберите канал или C2) с помощью клавиш или -, нажмите enter. На экране в качестве дневного профиля...
  • Page 80 помощью клавиш или последовательно перелистать дни или группы дней до тех пор, пока не остановитесь на там, где необходимо изменение. Для удаления этапа программы: выберите состояние канала (On, Off, или Off ), нажмите одновременно на клавиши и -. На экране появляется Clear. Для подтверждения, нажмите enter. Ключ...
  • Page 81 Форсирование - Отклонение от установленной программы TWA-1: нажимаем последовательно для канала TWA-2: нажимаем последовательно для канала и на для канала C2. Когда на выходе состояние On: 1 нажатие: Временное отклонение от программы. Индикаторы Off и мигают. Возврат в автоматический режим происходит при...
  • Page 82 Pазмеры 35,8 43,8...
  • Page 83 10.2006...
  • Page 84 ABB SACE S.p.a P.O. Box 622 V.le dell’ Industria, 18 20010 Vittuone (Mi) ITALY...

This manual is also suitable for:

Twa-2

Table of Contents