DSC WS4936EU Installation And Operating Instructions Manual

DSC WS4936EU Installation And Operating Instructions Manual

Wireless smoke detector
Table of Contents
  • Dispositivos Compatibles
  • Operación
  • Silenciamiento de Alarma
  • Transmisiones Inalámbricas
  • Instalación y Sustitución de Baterías
  • Instrucciones de Instalación
  • Montaje
  • Comprobación de Su Detector de Humo
  • Mantenimiento del Propietario
  • Especificaciones
  • Garantía Limitada
  • Información Reglamentaria
  • Características de Sujeira no Detector
  • Alarme de Aquecimento
  • Transmissões Sem Fio
  • Instalação E Substituição das Baterias
  • Instruções de Instalação
  • Teste Do Detector de Fumaça
  • Manutenção Própria
  • Garantia Limitada
  • Informações Regulatórias
  • Funzionamento
  • Funzione Rilevatore Sporco
  • Allarme Calore
  • Trasmissioni Wireless
  • Guida All'installazione
  • Test del Proprio Rilevatore DI Fumo
  • Manutenzione del Proprietario
  • Limiti DI Garanzia
  • Informazioni Normative

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
WS4936/WS4936EU (433MHz)/WS8936 (868MHz) Series Wireless Smoke Detector
Installation and Operating Instructions
Read this instruction sheet thoroughly before installation and use of the WS4936 / WS4936EU / WS8936
Introduction
The WS4936 / WS4936EU / WS8936 is a wireless photoelectric smoke detector with a fixed tem-
perature and rate of rise heat detector, and an internal piezoelectric alarm. Three versions are
available: a 433MHz North American version (WS4936), 433MHz European/International and Aus-
tralian version (WS4936EU) and an 868MHz European version (WS8936).
NOTE: Heat detection based on rate of rise has not been investigated by cULus.
NOTE: AUS and EU versions do not include a fixed temperature heat alarm, but DO include a rate
of rise alarm.
Compatible Devices
This smoke detector is compatible with the following UL/ULC Listed DSC Wireless Control Panels
and DSC Wireless Receivers: SCW9045-433, SCW9047-433, SCW9055(D)(G)(I)-433, SCW9057
(D(G)(I)-433, RF5132-433, RF5108-433, RFK5500-433, RFK5501-433, RFK5508-433, RFK5516-
433, TR4164-433, WS4920, RF4164-433, SCW9067(H)(C)-433.
HUSH/TEST BUTTON
Operation
Approximately every 7 to 8 seconds the unit tests for a smoke or heat alarm condition. During this
sequence the unit also performs self diagnostics, and checks for tampers and faults. During normal
operation the green LED will flash every 12 seconds and the sounder will not sound.
Smoke Alarm
The smoke detector will go into alarm when the signal level exceeds the "alarm" threshold and auto-
matically restore when the signal level falls below the alarm "restore" threshold. During an alarm
the LED will flash 1/second and the sounder will sound the evacuation temporal pattern.
Alarm Silencing
This smoke alarm is provided with an automatically resettable alarm silencing feature. When the
sensor is in alarm, by pressing the Test/Silence/Reset button it will silence the local annunciation of
the alarm and transmit an alarm restoral event to the control panel. The LED will flash every 8
seconds (for up to 10 minutes) to indicate the alarm has been silenced.
The flashing LED will stop when the unit returns to normal operation. The alarm silence feature has
a fixed time setting that desensitizes the smoke alarm for 8 minutes.
Alarm silencing does not disable the smoke alarm but rather reduces its smoke sensitivity. Fol-
lowing the silenced period the smoke alarm restores automatically to its intended operation. If
smoke around the unit is dense enough to suggest a potentially dangerous situation, it will stay in
alarm, or may return to the alarm state quickly.
Detector Trouble
When the detector has a general fault, the yellow LED blinks once every four seconds and there is
a chirp every 48 seconds. After 12 hours, the panel will display a loss of supervision message.
Status
LEDs
Normal
Green flash every 12 seconds
Sounder
(do not pulse the sounder and
LED  concurrently)
Off

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WS4936EU and is the answer not in the manual?

Questions and answers

S.
May 26, 2025

Smoke detector WS4936 batteries were changed, now red then yellow then green light flashes. Is this normal, is it supposed to remain green?

1 comments:
Mr. Anderson
May 26, 2025

It is not normal for the DSC WS4936 smoke detector to flash red, then yellow, then green after changing the batteries. The normal LED behavior is:

- Green flashes every 12 seconds in normal operation.
- Yellow flashes indicate a fault or trouble condition.
- Red flashes indicate an alarm or heat detection.

If the detector flashes red and yellow, it may indicate a problem such as contamination or a fault. It should remain green if operating normally.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DSC WS4936EU

  • Page 1 WS4936/WS4936EU (433MHz)/WS8936 (868MHz) Series Wireless Smoke Detector Installation and Operating Instructions Read this instruction sheet thoroughly before installation and use of the WS4936 / WS4936EU / WS8936 Introduction Operation The WS4936 / WS4936EU / WS8936 is a wireless photoelectric smoke detector with a fixed tem- Approximately every 7 to 8 seconds the unit tests for a smoke or heat alarm condition.
  • Page 2: Heat Alarm

    A supervisory message is transmitted to the control panel at 64-minute intervals for the WS4936 (press button to hush for 5-10 minutes) Alarm and 12-minute intervals for the WS4936EU/WS8936 models. If the signal is not received the control ANSI S3.41 temporal 3 Smoke Test Red flash every 1 second panel determines that the detector is missing.
  • Page 3: Installation Instructions

    Installation Instructions 4. On every level of a residential board and care occupancy (small facility), including basements The WS4936 / WS4936EU / WS8936 Series wireless smoke detector shall be installed and used and excluding crawl spaces and unfinished attics. within an environment that provides the pollution degree max 2 and overvoltages category II in non- 5.
  • Page 4 and anchors provided. Maneuver the base so the screws are at the elbow of the screw slots and secure. 100 mm (4 in.) minimum 100 mm (4 in.) minimum 3. Mounting Fit the detector inside the base by aligning it over the base (detector's alignment notch should be slightly offset from the mounting base tamper release tab) then turn the detector clockwise until it clicks in place.
  • Page 5: Testing Your Smoke Detector

    Follow the test procedure described here or contact your smoke detector dealer or installer for 4. Are furnaces and wood burning appliances properly installed, clean, and in good working testing instructions. DSC recommends that you test the entire alarm system at least once a order? If in doubt, have a professional evaluation.
  • Page 6: Specifications

    EULA, even if thisEULAisdeemed to be a modification of anypreviousarrangement or contract. If You do not agree to the termsof Alarm Silencing (WS4936) 8 minutes automatically resettable thisEULA, DSC isunwilling to license the SOFTWAREPRODUCT to You, and You have no right to use it. Supervisory Transmission Frequency (WS4936): 64 min. intervals...
  • Page 7: Regulatory Information

    Trademarks - ThisEULAdoesnot grant You anyrightsin connection with anytrademarksor service marksof DSC or itssuppliers. WS4936EU / WS8936 hasa recommended service life of 10 yearsunder normalconditionsof use. Please refer to the labelapplied COPYRIGHT - Alltitle and intellectualpropertyrightsin and to the SOFTWAREPRODUCT (including but not limited to anyimages, to the device indicating the recommended replacement year.
  • Page 8 The smoke alarm WS4936 / WS4936EU / WS8936 has a recommended service life of 10 years under normal use. Please refer to the label applied to the device indicating the recommended replacement year. For servicing the unit or replacement batteries, please call the installation company that provided the alarm system.
  • Page 9 Gamme de détecteurs de fumée sans fil WS4936/WS4936EU (433 MHz)/WS8936 (868 MHz) Instructions d’installation et d’utilisation Lisez soigneusement ce feuillet d’instructions avant l’installation et l’utilisation des détecteur de fumée sans fil WS4936 / WS4936EU / WS8936 Introduction Fonctionnement Le détecteur WS4936 / WS4936EU / WS8936 est un détecteur de fumée photoélectrique sans fil L’appareil effectue une détection de fumée ou d’élévation de la chaleur toutes les 7 à...
  • Page 10 Un message de supervision est transmis vers la centrale à intervalles de 64 minutes pour le toutes les secondes. WS4936 et à intervalles de 12 minutes pour les modèles WS4936EU/WS8936. Si le signal n’est Clignotement du voyant jaune toutes Une compression d’impulsions toutes les pas reçu, la centrale considèrera le détecteur manquant.
  • Page 11 1. Retirez le détecteur du socle de montage en le tournant le détecteur dans le sens anti- Les détecteurs de fumée de la série WS4936 / WS4936EU / WS8936 doivent être installés et uti- horaire. Retirez avec soin les batteries en les soulevant à l’aide d’un tournevis plat leur extré- lisés dans un environnement d’un degré...
  • Page 12 4 po. 0,1 m Ne placez pas les détecteurs à des endroits où la température peut s'élever au-delà de 38°C Plafond (100°F) ou s'abaisser en-dessous de 5 C (41°F). 4 po. Aux États-Unis, les détecteurs de fumée doivent toujours être installés conformément au Cha- Emplacement 0,1 m acceptable...
  • Page 13 3. Fixation Audit domestique de sécurité-incendie Insérez le détecteur dans le socle en l’alignant sur la base (l’entaille d’alignement du détecteur doit 1. Tous les appareils et les prises électriques sont-ils en bon état du point de vue de la sécurité être légèrement décalée de l’onglet de libération du contact anti-sabotage du socle de fixation), ? Vérifiez qu’il n’y a pas de cordon effiloché, de circuit d’éclairage surchargé, etc.
  • Page 14 Température de fonctionnement avec détection de chaleur : de 0 à 37,8 °C (de 32 à 100 °F) n’est pas le as, vérifiez que les batteries sont du type correct, dans de bonnes conditions et sont ins- Température de fonctionnement du détecteur de fumée (WS4936EU) : de 5 à 45 °C (41 à tallées correctement.
  • Page 15 CLU. Sile PRODUIT LOGICIEL est une mise à niveau, tout transfert doit également inclure touteslesversionsantérieuresdu PRODUIT LOGICIEL. IMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMENT  : Le logiciel DSC acheté avec ou sans Produits et Composants est protégé Résiliation - Sousréserve de toussesautresdroits, DSC se réserve le droit de résilier ce CLU siVousne respectezpaslesmoda- par le droit d'auteur et il est acheté...
  • Page 16 L’approbation est soumise éventuellement à réexamen, révision et annulation. La durée de fonctionnement recommandée de ce détecteur de fumée WS4936 / WS4936EU / WS8936 est de 10 ansdansdesconditionsd’uti- lisation normales. Veuillezconsulter l’étiquette collée sur l’appareilquiindique l’année de remplacement recommandée.
  • Page 17 0359 EN14604: 2005/AC:2008 DSC, Toronto, Canada Appareil de détection de fumée 2016 0359-CPR-00606 © 2016 Tyco Security Products. Tous droits réservés. Support technique : 1-800-387-3630 (Canada et États-Unis) ou 905-760-3000 www.dsc.com 29009523R002...
  • Page 18: Dispositivos Compatibles

    Detector de humo inalámbrico serie WS4936/WS4936EU (433 MHz)/WS8936 (868 MHz) Instrucciones de instalación y operación Lea este instructivo minuciosamente antes de la instalación y el uso del WS4936 / WS4936EU/ WS8936 Introducción Operación El WS4936 / WS4936EU / WS8936 es un detector de humo fotoeléctrico inalámbrico con un detec- La unidad prueba aproximadamente cada 7 a 8 segundos la condición para una alarma de humo o...
  • Page 19: Transmisiones Inalámbricas

    Parpadeo rojo cada 1 segundo ANSI S3.41 temporal 3 prueba modelo WS4936 e intervalos de 12 minutos para los modelos WS4936EU/WS8936. Si la señal no Problema se recibe el panel de control determina que el detector no está presente. El detector transmite lo...
  • Page 20: Instalación Y Sustitución De Baterías

    Instrucciones de instalación rías deberán ser sustituidas si comienzan los chirridos. Sustituya las baterías por baterías nuevas. El detector de humo inalámbrico de la serie WS4936 / WS4936EU / WS8936 deberá ser instalado Instalación y sustitución de baterías y usado dentro del ámbito que ofrece el grado de contaminación máx. 2 y categoría de sobre- Para sustituir las baterías:...
  • Page 21 Techo Donde las leyes, códigos o normas aplicables lo requieran para un tipo específico de ocupación, se deberán instalar alarmas de detección de humo de estación sencilla o múltiple de la siguiente Aceptable manera: Máx. aquí 1. En todos los dormitorios y las habitaciones de huéspedes. Aquí...
  • Page 22: Montaje

    3. Montaje Auditoría de seguridad contra fuegos en el hogar Inserte el detector dentro de la base al alinearlo sobre la base (la muesca de alineación del detec- 1. ¿Están todos los electrodomésticos y las tomas de corriente en condición segura? Com- tor deberá...
  • Page 23: Comprobación De Su Detector De Humo

    DSC recomienda que contacte con su Departamento de bomberos local y solicite información Los procedimientos de pruebas y mantenimiento deberán realizarse conforme a las normas adicional sobre seguridad contra incendios en el hogar y formulación de planes de escape. Si CAN/ULC-S552-02.
  • Page 24: Garantía Limitada

    Canadá. esuna modificación de cualquier acuerdo o contrato previo. Sino está de acuerdo con lostérminosde este EULA, DSC no podrá ELECCIÓN DELEY– Este Acuerdo de Acuerdo de Licencia de Software se rige por lasleyesde la Provincia de Ontario, Canadá.
  • Page 25: Información Reglamentaria

    La aprobación está sujeta a la reexaminación, revisión yposible cancelación. La alarma de humo WS4936 / WS4936EU / WS8936 cuenta con una vida útilde servicio de 10 añosbajo con- dicionesnormalesde uso. Consulte la etiqueta aplicada aldispositivo que indica elaño de remplazo recomendado.
  • Page 26 0359 EN14604: 2005/AC:2008 DSC, Toronto, Canadá Dispositivo de alarma de humo 2016 0359-CPR-00606 © 2016 Tyco Security Products. Todos los derechos reservados. Soporte técnico: 1-800-387-3630 (Canadá y Estados Unidos) o 905-760-3000 www.dsc.com 29009523R002...
  • Page 27 Detector de fumaça sem fio das séries WS4936/WS4936EU (433 MHz)/WS8936 (868 MHz) Instruções operacionais e de instalação Leia esta folha de instruções cuidadosamente antes de instalar e utilizar o WS4936 / WS4936EU / WS8936 Introdução Funcionamento O WS4936 / WS4936EU / WS8936 é um detector de fumaça fotoelétrico sem fio que fornece uma O equipamento será...
  • Page 28: Características De Sujeira No Detector

    Alarme de A luz vermelha irá piscar 1 vez por 3 temporais ANSI S3.41 o modelo WS4936 e de 12 minutos para os modelos WS4936EU/WS8936. Se o sinal não for rece- teste segundo bido, o painel de controle informará a ausência do detector. O detector irá transmitir as seguintes Problemas A luz amarela irá...
  • Page 29: Instalação E Substituição Das Baterias

    Instruções de instalação deverão ser substituídas. Substitua as baterias por baterias novas. O detector de fumaça sem fio da série WS4936 / WS4936EU / WS8936 deve ser instalado e uti- Instalação e substituição das baterias lizado em ambientes que possuam até dois graus de poluição e categorias de sobretensão II em Para substituir as baterias: LOCAIS PROTEGIDOS (apenas em locais internos).
  • Page 30 1. Em todos os quartos de dormir e quartos de hóspedes. 2. No exterior de cada área de dormir de cada unidade residencial separada, a 6,4 m (21 pés) Teto de qualquer porta do quarto de dormir, com a distância medida ao longo de um ponto de passagem.
  • Page 31 2. Todos os líquidos inflamáveis estão guardados em segurança em recipientes fechados, e 3. Montagem em uma área úmida e bem ventilada? Deve ser evitado limpar a unidade com líquidos infla- Fixe o detector na base, alinhando-o à base (o entalhe de alinhamento do detector deve ser leve- máveis.
  • Page 32: Teste Do Detector De Fumaça

    Siga os procedimentos de teste descritos neste manual ou entre em contato com o reven- Peso (com a bateria): 243 g dedor/instalador do detector de fumaça para auxiliá-lo. A DSC sugere que o sistema do alarme Cor: branco de entrada seja testado por pelo menos uma vez por semana, de forma a garantir o bom fun- Distância: 70 pés (21,3 m)
  • Page 33 LEGISLAÇÃO APLICÁVEL – Este Acordo de Licença de Software é regido pelasleisda Província de Ontário, Canada. mosdeste EULAa DSC não irá licenciar o PRODUTO SOFTWAREao Usuário, e o Usuário não terá direito à sua utilização. ARBITRAGEM – Todososconflitosemergentesda relação comeste Acordo serão determinadospor arbitragemfinale man- datória ao abrigo do Arbitration Act, ficando aspartessujeitasà...
  • Page 34: Informações Regulatórias

    ADSC recomenda que todo o sistema seja completamente testado numa base de regularidade. Contudo, apesar dostestesfre- O alarme de fumaça WS4936 / WS4936EU / WS8936 tem uma vida útil recomendada de 10 anos sob condições quentes, e devido a, masnão limitado a, manuseio ilícito ou falha elétrica, é possívelque esse PRODUTO DESOFTWAREpossa normais de uso.
  • Page 35 0359 EN14604: 2005/AC:2008 © 2016 Tyco Security Products. Todos os direitos reservados. Assistência Técnica: 1-800-387-3630 (Canadá & EUA) DSC, Toronto, Canadá Equipamento de alarme de fumaça ou 905-760-3000 www.dsc.com 2016 0359-CPR-00606 29009523R002...
  • Page 36: Funzionamento

    Introduzione Funzionamento Il WS4936 / WS4936EU / WS8936 è un rilevatore di fumo fotoelettrico wireless con temperatura Approssimativamente ogni 7- 8 secondi, l'unità testa una condizione di allarme fumo o calore. fissa e tasso di crescita del rilevatore di calore, e un allarme pinzoelettrico interno. Sono disponibili Durante questa sequenza, l'unità...
  • Page 37: Funzione Rilevatore Sporco

    Un messaggio supervisore è trasmesso al pannello di controllo a intervalli di 64 minuti per WS4936 minuti) e intervalli di 12 minuti per i modelli WS4936EU/WS8936. Se il segnale non è ricevuto il pannello Allarme test Lampeggio rosso ogni 1 secondo ANSI S3.41 temporale 3...
  • Page 38: Guida All'installazione

    4. A ogni livello di residenza assistenziale e centro di cura (struttura piccola), inclusi gli Il rilevatore di fumo wireless della serie WS4936 / WS4936EU / WS8936 sarà installato e usato in scantinati ed esclusi gli spazi bassi e gli attici non terminati.
  • Page 39 necessarie. Usare le due viti e gli ancoraggi forniti. Manovrare la base in modo che le viti siano al di sotto delle scanalature della vita e assicurare. 100 mm (4 in.) minimo 100 mm (4 in.) minimo Figure 1 Figura 3 3.
  • Page 40: Test Del Proprio Rilevatore Di Fumo

    Spesso c'è molto poco tempo tra il rilevamento di un incendio e il momento in cui diventa mortale. rilevatore di fumo per le istruzioni di test. DSC raccomanda di testare l'intero sistema di Per questo motivo è molto importante sviluppare e provare un piano di fuga per la famiglia.
  • Page 41: Manutenzione Del Proprietario

    Segnale udibile (ANSI Temporale 3): 85dBA min. in allarme Modello allarme ricevitore acustico (WS4936 solo); Modello temporale di evacuazione IMPORTANTE - LEGGERE ATTENTAMENTE: Il software DSC acquistato con o senza Prodotti e Componenti è protetto da copyright o acquistato secondo i termini di licenza di seguito riportati: (WS4936EU / WS8936) IlContratto diLicenza con l’Utente finale (“EULA”) è...
  • Page 42: Informazioni Normative

    NOTA: In Australia, ildispositivo non dovrà essere installato in luoghiin cuila temperatura ambiente normale è inferiore a 41°F (5°C) l'utilizzo di tali contenuti. Tutti i diritti non espressamente concessi dal presente Contratto di Licenza sono riservati alla DSC e ai o superore a 113°F (45°C).
  • Page 43 (1) l'appareilne doit pasproduire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareildoit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même sile brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. L'allarme fumo WS4936 / WS4936EU / WS8936 ha una durata di servizio raccomandata di 10 anni in condizioni 0359 EN14604: 2005/AC:2008 di utilizzo normali.
  • Page 44 © 2016 Tyco Security Products. Tutti i diritti riservati. Supporto tecnico: 1-800-387-3630 (Canada e Stati Uniti) o 905-760-3000 • www.dsc.com 29009523R002...

This manual is also suitable for:

Ws4936Ws8936

Table of Contents