SICK ISD400 Operating Instructions Manual
SICK ISD400 Operating Instructions Manual

SICK ISD400 Operating Instructions Manual

Ir data transmission system
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

B E T R I E B S A N L E I T U N G / O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S
ISD400
IR-Datenübertragungssystem
IR Data Transmission System
D
GB

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ISD400 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SICK ISD400

  • Page 1 B E T R I E B S A N L E I T U N G / O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S ISD400 IR-Datenübertragungssystem...
  • Page 2 Werkes oder von Teilen dieses Werkes ist nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestim- mungen des Urheberrechtsgesetzes zulässig. Eine Abänderung oder Kürzung des Werkes ist ohne ausdrückliche schriftliche Zustim- mung der Firma SICK AG untersagt. © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 3: Table Of Contents

    2.2 Gerätebezeichnung ..13 2.3 Funktionsprinzip ... 14 2.4 Unterstützte Protokolle . 15 2.5 Signalverzögerung ..16 Montage ....... 17 3.1 Gegenseitige Beeinflussung ....17 3.2 Mechanische Anbringung ....19 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 4 4.4 Menüebene 1 Ethernet 29 4.4.1 Ethernet-Busstatus ..29 4.5 Menüebene 2 bzw. 3 Ethernet ......30 Inbetriebnahme ....35 5.1 Gerätekonfiguration ..35 5.2 Bus-Terminierung bei PROFIBUS ...... 36 5.3 Ausrichtung ....36 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 5 Technische Daten ....42 6.1 Datenblatt ...... 42 6.2 Maßbilder ...... 47 6.3 Zubehör ......48 6.3.1 Anschlusstechnik für PROFIBUS-Schnitt- stelle ......48 6.3.2 Ausrichtzubehör ..55 Troubleshooting ....58 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 6: Zu Diesem Dokument

    1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung leitet das technische Personal des Maschi- nenherstellers bzw. Maschinenbe- treibers zur sicheren Montage, Parametrierung, Elektroinstallation, Inbetriebnahme sowie zum Betrieb und zur Wartung des optischen Datenübertragungssystems ISD400 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 7: Verwendete Symbole

    Betriebsanleitung der Maschine. 1.2 Verwendete Symbole Hinweis Hinweise informieren Sie über Besonderheiten des Geräts.  Handeln Handlungsanweisungen sind durch Sie … einen Pfeil gekennzeichnet. Lesen und befolgen Sie Handlungsanwei- sungen sorgfältig. 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 8: Yyz3/2016

    Zu diesem Dokument Betriebsanleitung ISD400  Warnhinweis! Ein Warnhinweis weist Sie auf kon- krete oder potenzielle Gefahren hin. ACHTUNG Dies soll Sie vor Unfällen bewahren. Lesen und befolgen Sie Warnhin- weise sorgfältig! © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 9: Produktbeschreibung

    ISD400. Es beschreibt den Aufbau und die Arbeitsweise des Gerätes, insbesondere die verschiedenen Betriebsarten.  Lesen Sie dieses Kapitel auf jeden Fall, bevor Sie das Gerät montieren, installieren und in Betrieb nehmen. 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 10: Sicherheitshinweise

    Es entspricht dem Stand der Technik. 2.1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung Das optische Datenübertragungs- system ISD400 ist für die optische Übertragung von Daten im Infrarot- bereich konzipiert und entwickelt worden. © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 11 ISD400 erforderlich. Sollte es in der Applikation zu Unterbrechungen des Sichtkontakts kommen (z. B. bei Wartungsarbeiten) wird empfohlen, zuvor über den MF-Eingang die Sende-LED der beiden ISD400 auszuschalten. Hierdurch werden Störungen in der Kommunikation verhindert. 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 12  Stationäre Datenübertragung zwischen Gebäuden  Überall, wo eine Datenübertra- gung zu und von festen oder be- wegten Objekten (Sichtverbin- dung) auch auf größere Distanz (bis zu 180 m) gefordert ist. © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 13: Gerätebezeichnung

    Tab. 1: Daten- Geräte- Bestell- Hei- Gerätebe- schnitt- bezeich- zung zeichnung stelle nung PROFIBUS ISD400- 1042286 ohne 1111 ISD400- 1043511 mit 1121 Ethernet ISD400- 1046119 ohne 6111 ISD400- 1046120 mit 6121 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 14: Funktionsprinzip

    Bargraph- Anzeige abgelesen werden. Bei Absinken des Empfangspegels unter einen be- stimmten Wert, z. B. bei zunehmen- der Verschmutzung der Optik, wird ein Warnausgang aktiviert. Alle Ar- beiten am Gerät (Montieren, An- © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 15: Unterstützte Protokolle

    Es können PROFIBUS, MPI und PROFIsafe übertragen werden. Ethernet: Es können EtherNet TCP/IP, EtherNet/IP, PROFINET und PROFIsafe übertragen werden. Hinweis Bei der Übertragung von Ethernet- protokollen sind die maximale optische Datenübertragungsrate 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 16: Signalverzögerung

    Zur Reduzierung des Datenverkehrs können externe Switches oder Router eingesetzt werden. 2.5 Signalverzögerung Die im Anhang "Technische Daten" dokumentierten Signalverzöger- ungen können in Grenzfällen eine Anpassung der Bus-Timing- parameter in der Steuerung erfordern. © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 17: Montage

    Halterung montiert werden. 3.1 Gegenseitige Beeinflussung In manchen Anwendungen ist ein Betrieb zweier Datenlichtschranken- strecken nebeneinander notwendig. Hierfür ist ein minimaler Abstand einzuhalten. 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 18 (0,5°) = Mindestabstand = Max. benötigte Reichweite Abb. 2: Abstände Bei Parallelmontage der Datenlicht- schranke ISD400 mit einem Distanzsensor der DME, bzw. DL100 Produktfamilie, ist ein Mindestabstand von 100 mm © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 19: Mechanische Anbringung

    Geräte übereinstimmen: – Streckenabstand 0,2 ... 180 m: Die beiden Geräte um 180° zueinander gedreht montieren. – Streckenabstand 3,0 … 180 m: Die beiden Geräte können ohne 180°-Drehung montiert werden. 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 20 Montage Betriebsanleitung ISD400 Abb. 3: Montage ISD400 liegend und stehend Empfänger Sender Status-LED (Funktionsanzeige/ Pegelwarnung) Optische Ausrichthilfe (Fadenkreuz) © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 21: Kaskadierung Von Mehreren Übertragungsstrecken

    Montage Betriebsanleitung ISD400 3.3 Kaskadierung von mehreren Übertragungs- strecken Es können bis zu 2 Übertragungs- strecken in Reihe geschaltet (kaskadiert) werden. 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 22: Elektrischer Anschluss

    Montage Betriebsanleitung ISD400 3.4 Elektrischer Anschluss Abb. 4: Anschluss- art, PROFIBUS 5-polig, 5-polig, 4-polig, M12, M12, Bus in Bus out © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 23 Montage Betriebsanleitung ISD400 Abb. 5: Anschluss- art, Ethernet 4-polig, 4-polig, M12, Ethernet 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 24  6 Segmente mit 5x7 Pixel  Pegelanzeige mit max. 20 Balken (4 Segmente mit 7 Pixeln pro Balken)  Mode-Anzeigen mit: RUN, SET,  4 Tasten DOWN, UP, SET, ESC Abb. 6: Bedienfeld © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 25: Menüebene

    Bedienfeld mit LCD- Anzeige Betriebsanleitung ISD400 4.1 Menüebene 1 PROFIBUS Abb. 7: Display im Run-Mode bei aktiver Kommuni- kation 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 26: Menüebene 2 Bzw

    Bedienfeld mit LCD- Anzeige Betriebsanleitung ISD400 4.2 Menüebene 2 bzw. 3 PROFIBUS © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 27: Profibus

    Gegenseite (E ↓) On, Off Schaltet die Auto automatische Umstellung der Gegenstelle in den Ausrichtmodus aus. F-Type F1, F2 Auswahl Trägerfre- quenz F1 bzw. F2 Baud 9.6 … Übertragungsrate 3000 in kbit/s 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 28 Bedienfeld mit LCD- Anzeige Betriebsanleitung ISD400 Aus- Funktion zeich- wahl nung ErrCnt – Zähler für Lichtweg- unterbrechung (Reset mit SET) RSSI – Signaldämpfung in dB © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 29: Menüebene 1 Ethernet

    Der Ethernet-Busstatus wird durch das RUN-Icon signalisiert:  RUN statisch ein: Ethernet-Link OK  RUN blinkend: Ethernet-Link OK, geräteinterner Datenpuffer (8 kB) voll, Tele- gramme werden verworfen  RUN aus: Ethernet-Link nicht vorhanden 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 30: Menüebene 2 Bzw

    Bedienfeld mit LCD- Anzeige Betriebsanleitung ISD400 4.5 Menüebene 2 bzw. 3 Ethernet Abb. 9: Menü- ebene 2 Ethernet © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 31 Beim Eintritt in den Menüpunkt wird die aktuell gültige Einstellung zuerst ange- zeigt. Steht Auto auf ON, wird die automa- tisch gewählte Konfiguration angezeigt; eine Änderung ist dann nicht möglich. 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 32 Seite (I ↑), Gegenseite (E ↓) AUTO Schaltet die automatische Um- stellung der Gegen- stelle in den Aus- richtmodus aus. F-Type F1, F2 Auswahl Trägerfre- quenz F1 bzw. F2 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 33 Auto Auswahl Auto- negotiation aktiv bzw. inaktiv Hinweis: Wenn „Auto“ = „ON“, zeigen die Parameter "Duplex" und "Speed" die automatisch ermittelten Parameter an. Duplex FD, Auswahl Datenfluss Vollduplex bzw. Halbduplex 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 34 Betriebsanleitung ISD400 Aus- Funktion zeich- wahl nung Speed 100, Auswahl Datenrate 100 Mbit/s bzw. 10 Mbit/s ErrCnt – Zähler für Lichtweg- unterbrechung (Reset mit SET) RSSI – Signaldämpfung in dB © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 35: Inbetriebnahme

    Vor Inbetriebnahme ist die Frequenz F1/F2 zu wählen. Die Baudrate (für PROFIBUS) ist an die Baudrate des Busmasters anzu- passen (default: 1500 Mbit/s). Bei Ethernet ist defaultmäßig Auto- negotiation eingestellt. 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 36: Bus-Terminierung Bei Profibus

    Nahdistanz gegenüber. Nach Anlegen der Versorgungsspannung geht das ISD400 automatisch in den RUN- Mode über. Besteht die optische Verbindung zum gegenüberliegen- den Gerät, wird dies durch die © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 37 Im Run-Mode ist die Güte der Ausrichtung des Senders direkt am Bargraph des Empfängers ablesbar. Für eine komfortable Ausrichtung des Senders kann an diesem der ALIGN-Mode aktiviert werden. 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 38 Nachjustierung zu wiederholen. Die optische Ausrichthilfe mit Fa- denkreuz erleichtert die Ausrichtung zusätzlich. Nehmen Sie im Nahbereich die Ausrichtung ggfs. mit einem geraden mechanischen Hilfsmittel wie z. B. einer langen Wasserwaage © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 39 Im ALIGN-Mode ist keine Bus- kommunikation möglich. Nach der Inbetriebnahme wird empfohlen den Parameter "Align"/"AUTO" auf "OFF" zu parametrieren. Damit ist gewähr- leistet, dass bei Kommunikations- störungen kein automatischer Sprung in den ALIGN-Mode erfolgt. 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 40: Sende-Led Über Mf- Eingang Ausschalten

    Status-LED und im Display wird "LsrOff" angezeigt. 5.5 Anzeige orange Status-LED Die orange Status-LED gibt Aufschluss über den Betriebsstatus der ISD400. Folgende Betriebsstati und Geräte- verhalten werden angezeigt: © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 41 -> LED blinkt, Kommunikation nicht mehr möglich Im ALIGN-Modus: genügend Pegel -> LED dauerhaft ein Pegel fällt unter Warnschwelle -> LED blinkt Pegel fällt unter Funktionsschwelle -> LED dauerhaft aus 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 42: Technische Daten

    6.1 Datenblatt Allgemeine Daten Tab. 4: Betriebs- 0,2 … 180 m Datenblatt reichweite ISD400 Lichtquelle Infrarot-LED, 850 nm Öffnungs- ± 0,5° winkel Lichtfleck- 1,75 m bei 100 m durchmesser Entfernung © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 43 Strom- Ohne Heizung max. aufnahme 0,4 A Mit Heizung max. 1,2 A Schutzklasse Anschluss Stecker M12 Anzeigen/Bedienelemente Optische Fadenkreuz Ausrichthilfe Status-LED Funktionsanzeige und Pegelwarnung (orange) LCD-Anzeige Balkenanzeige für Empfangspegel, Menüführung 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 44 Empfangs- pegels über Balken- anzeige Schnittstellen Daten- PROFIBUS schnittstelle Ethernet Baudrate 9,6, 19,2, 93,75, 187,5, 375, 500, PROFIBUS 1500, 3000 kBit/s, einstellbar über Bedientasten Ethernet 10/100 Mbit/s © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 45 – 2 V: Sende-LED eingang MF deaktiviert Schalt- PNP, U – 2 V: ausgang Q störungsfreier Betrieb, = 100 mA, kurzschlussfest Mechanische Daten Gehäuse- Metall material Gewicht Ca. 900 g 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 46 –40 … +55 °C (mit Heizung) Lager- –40 … +75 °C temperatur EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 Dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen. © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 47: Maßbilder

    Technische Daten Betriebsanleitung ISD400 6.2 Maßbilder Abb. 10: Maßbild ISD400 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 48: Zubehör

    Technische Daten Betriebsanleitung ISD400 6.3 Zubehör 6.3.1 Anschlusstechnik für PROFIBUS-Schnittstelle PROFIBUS-Abschlusswiderstand Bestell-Nr. PR-STE-END 6021156 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 49 Technische Daten Betriebsanleitung ISD400 PROFIBUS-Leitungsdose, M12, 5-polig, Bus in Bestell-Nr. PR-DOS-1205-G 6021353 PROFIBUS-Leitungsstecker, M12, 5-polig, Bus out Bestell-Nr. PR-STE-1205-G 6021354 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 50 ISD400 PROFIBUS-Leitung, 2 x 0,34 mm Meterware Bestell-Nr. LTG-2102-MW 6021355 Temperatur- Bewegt: bereich –5 … +80 °C Festverlegt: –40 … +80 °C Mantel PUR violett Ø 8 mm Schirmung AL-PT-Folie © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 51 Technische Daten Betriebsanleitung ISD400 Leitungsdose mit PROFIBUS- Leitung, Bus in Bestell-Nr. Leitungslänge DOL-12- 6026006 5 m PR-G05 DOL-12- 6026008 10 m PR-G10 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 52 Technische Daten Betriebsanleitung ISD400 Leitungsstecker mit PROFIBUS- Leitung, Bus in Bestell-Nr. Leitungslänge STL-12- 6026005 5 m PR-G05 STL-12- 6026007 10 m PR-G10 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 53 Ethernet Leitung M12 Stecker D-codiert gerade auf RJ45 gerade Bestell-Nr. Leitungs- länge SSL-2J04- 6029630 3 m G03ME SSL-2J04- 6035389 5 m G05ME SSL-2J04- 6030928 10 m G10ME SSL-2J04- 6033555 25 m G25ME 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 54 Betriebsanleitung ISD400 PROFINET Leitung M12 Stecker D- codiert gerade auf RJ45 gerade Bestell-Nr. Leitungs- länge SSL-2J04- 6048244 3 m G02MZ60 SSL-2J04- 6048245 5 m G05MZ60 SSL-2J04- 6048246 10 m G10MZ60 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 55: Ausrichtzubehör

    Technische Daten Betriebsanleitung ISD400 6.3.2 Ausrichtzubehör Ausrichthalterung Bestell-Nr. BEF-DME/ISD 2046052 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 56 Technische Daten Betriebsanleitung ISD400 Befestigungswinkel Bestell-Nr. BEF-WINK- 2046444 DME/ISD © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 57 Technische Daten Betriebsanleitung ISD400 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 58: Troubleshooting

    NoSync (im Kein Display) bzw. Sichtkontakt Status-LED blinken Baudrate NoSync (im Baudrate wählen Display) bzw. nicht korrekt Status-LED blinken Kein R Kein Tele- Verkabelung (im Display) gramm von prüfen Kupferseite © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 59 Gerät austau- schen Status-LED Funktions- Ausrichtung blinkt reserve überprüfen Kein RUN-Icon Kein Ethernet- Verkabelung (im Display) Link vorhan- prüfen, Bus- Parameter prüfen RUN-Icon (im Pufferüberlauf Übertragene Display) blinkt Datenmenge reduzieren 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 60 Betriebsanleitung ISD400 Problem Ursache Lösung Keine Schlechte Nach Datenüber- Ausrichtung; Inbetrieb- tragung Gerät ist im nahme den vorhanden, Align-Modus Parameter SET-Icon im „Align“  Display aktiv „AUTO“ auf „OFF“ setzen. © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 61 Copyright Law. Modification or expurgation of this work is prohibited without the express written permission of SICK AG. 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 62 2.5 Signal delay ....75 Mounting ......76 3.1 Mutual interference ..76 3.2 Mechanical mounting ... 78 3.3 Cascading of multiple transmission lines ..80 3.4 Electrical connection ..81 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 63 5.2 Bus termination with PROFIBUS ...... 95 5.3 Alignment ...... 95 5.4 Switch OFF Send LED via MF input ....99 5.5 Display of the orange status LED ..... 99 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 64 Technical data ....101 6.1 Data sheet ....101 6.2 Dimensional drawings 106 6.3 Accessories ....107 6.3.1 Connectivity for PROFIBUS interface 107 6.3.2 Alignment accessories ....114 Troubleshooting ....117 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 65: About This Document

    ISD400 optical data transmission system. These operating instructions do not provide information on operating the machine in which the optical 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 66: Symbols Used

    Notes inform you about special Note aspects of the device.  Take Instructions for taking action are action … indicated by an arrow. Read carefully and follow the instructions for action. © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 67 About this document Betriebsanleitung Kapitel 1 ISD400  Warning! A warning indicates a specific or potential hazard. This is intended to WARNING protect you against accidents. Read carefully and follow the warnings! 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 68: Product Description

    ISD400. It describes the construction and operating principle of the device, in particular the various operating modes.  Always read this chapter before you mount, install and commission the device. © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 69: Safety Notes

    It is a state-of-the- art device. 2.1.2 Correct use The ISD400 optical data transmission system has been designed and developed for optical transmission of data using infrared light. 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 70 (e.g., in the event of maintenance work), we recommend first switching off the sender LEDs of the two ISD400 via the MF input. This prevents communication faults. © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 71: Device Name

    (visual contact) over relatively long distances (up to 180 m) is required. 2.2 Device name Tab. 5: Data Device Order No. Heating Device interface name designation PROFIBUS ISD400- 1042286 without 1111 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 72 Product description Kapitel 2 Betriebsanleitung ISD400 Data Device Order No. Heating interface name ISD400- 1043511 with 1121 Ethernet ISD400- 1046119 without 6111 ISD400- 1046120 with 6121 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 73: Principle Of Operation

    If the received level drops below a certain level e.g. due to soiling of the optics, a warning output signal is activated. All work on the device (mounting, connecting, aligning, configuration) 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 74: Supported Protocols

    Note When transmitting Ethernet protocols, the maximum optical data transmission rate of 3 Mbit/s, as well as the maximum input and output data buffer of 8 kByte of the © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 75: Signal Delay

    2.5 Signal delay The signal delays documented in the appendix "Technical data" may require in borderline cases adjustment of the bus timing parameters in the control. 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 76: Mounting

    3.1 Mutual interference Operation of two optical data transmission devices side by side is required in some applications. A minimum distance between the devices must be maintained. © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 77 Fig. 12: Distances When the ISD400 optical data transmission device is mounted in parallel to a DME distance sensor or DL100 product family, a minimum distance of 100 mm must be 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 78: Mechanical Mounting

    – Line distance 0.2 to 180 m: Install the two devices facing one another but rotate one through 180°. – Line distance 3.0 to 180 m: The two devices can be installed without 180° rotation. © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 79 Mounting Betriebsanleitung Kapitel 3 ISD400 Fig. 13: ISD400 horizontal and vertical installation Receiver Sender Status LED (function indicator / level warning) Optical alignment aid (crosshair) 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 80: Cascading Of Multiple Transmission Lines

    Mounting Kapitel 3 Betriebsanleitung ISD400 3.3 Cascading of multiple transmission lines Up to 2 transmission lines can be connected in series (cascaded). © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 81: Electrical Connection

    Mounting Betriebsanleitung Kapitel 3 ISD400 3.4 Electrical connection Fig. 14: Connection type, PROFIBUS 5-pin, 5-pin, 4-pin, M12, M12, Bus in Bus out 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 82 Mounting Kapitel 3 Betriebsanleitung ISD400 Fig. 15: Connection type, Ethernet 4-pin, 4-pin, M12, Ethernet © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 83: Control Panel With Lcd Display

     Level indicator with max. 20 bars (4 segments with 7 pixels per bar)  Mode indicators with: RUN, SET,  4 buttons DOWN, UP, SET, ESC Fig. 16: Control panel 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 84: Menu Level

    Control panel with LCD display Kapitel 4 Betriebsanleitung ISD400 4.1 Menu level 1 (PROFIBUS) Fig. 17: Display in Run mode during active communica tion © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 85: Menu Levels 2 And

    Control panel with LCD display Betriebsanleitung Kapitel 4 ISD400 4.2 Menu levels 2 and 3 PROFIBUS 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 86: Parameter List Profibus

    Auto On, Off automatic changeover of the remote station to Align mode. F-Type F1, F2 Selection of carrier frequency F1 or F2 Baud 9.6 to Transmission rate 3000 in kbit/s © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 87 Control panel with LCD display Betriebsanleitung Kapitel 4 ISD400 Name Selection Function ErrCnt – Counter for light beam interruption (reset with SET) RSSI – Signal damping in dB 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 88: Menu Level 1 Ethernet

    RUN icon:  RUN static on: Ethernet link OK  RUN flashing: Ethernet link OK, device-internal data buffer (8 kB) full, telegrams are discarded  RUN off: No Ethernet link © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 89: Menu Level 2 Or

    Control panel with LCD display Betriebsanleitung Kapitel 4 ISD400 4.5 Menu level 2 or 3 Ethernet Fig. 19: Menu level 2 Ethernet 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 90 When you access the menu item, the currently valid setting is first displayed. If Auto is set to ON, the automatically selected configuration is displayed; then a change is not possible. © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 91 (I ↑), opposite side (E ↓) AUTO ON, OFF Switches off automatic changeover of the remote station to Align mode. F-Type F1, F2 Selection of carrier frequency F1 or F2 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 92 "Speed" parameters display the automatically determined parameters. Duplex FD, HD Selection of data flow full-duplex or half-duplex Speed 100, 10 Selection of data rate 100 Mbit/s or 10 Mbit/s © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 93 Control panel with LCD display Betriebsanleitung Kapitel 4 ISD400 Name Selection Function ErrCnt – Counter for light beam interruption (reset with SET) RSSI – Signal damping in dB 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 94: Commissioning

    F1/F2. Set the data transmission rate for PROFIBUS to the same data transmission rate as the bus master (default: 1500 Mbit/s). For Ethernet, the default is auto- negotiation. © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 95: Bus Termination With Profibus

    ISD400 switches into RUN mode automatically. If there is an optical connection to the opposing device, this is indicated by the orange status LED (permanently active) and 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 96 For convenient alignment of the sender, ALIGN mode can be activated on the sender. © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 97 Use a straight mechanical aid if necessary, e.g. a long bubble level, in close proximity for alignment if the opposing ISD cannot be seen clearly enough via the optical alignment aid. 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 98 After commissioning, it is recommended that you set the "Align" / "AUTO" parameter to "OFF". This ensures that ALIGN mode does not automatically start in the event of communication faults. © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 99: Switch Off Send Led Via Mf Input

    "LsrOff" appears on the display. 5.5 Display of the orange status LED The orange status LED provides information about the operating status of the ISD400. The following operating statuses and device behaviors are displayed: 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 100 -> LED flashes, communication no longer possible In ALIGN mode: Sufficient level -> LED ON continuously Level falls below warning threshold -> LED flashes Level falls below functional threshold -> LED OFF continuously © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 101: Technical Data

    Tab. 8: Operating 0.2 to 180 m Data sheet range ISD400 Light source Infrared LED, 850 nm Aperture ± 0.5° angle Light spot 1.75 m at 100 m diameter distance 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 102 With heating max. 1.2 A Protection class Connection M12 plug Indications/controls Optical Crosshair alignment aid Status LED Function indicator and level warning (orange) LCD display Bar graph for reception level, menu prompting © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 103 Interfaces Data interface PROFIBUS Ethernet Data 9,6, 19,2, 93,75, transmission 187,5, 375, 500, rate 1500, 3000 kBit/s, PROFIBUS adjustable via operation keys Ethernet 10/100 MBit/s 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 104 PNP, U – 2 V: output Q interference-free operation, = 100 mA, short-circuit protected Mechanical data Housing Metal material Weight Approx. 900 g Dimensions 60 x 105 x 105 mm © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 105 –40 to +55 °C (with heating) Storage –40 to +75 °C temperature EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 This is a Class A device. This device can cause radio interference in residential areas. 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 106: Dimensional Drawings

    Technical data Kapitel 6 Betriebsanleitung ISD400 6.2 Dimensional drawings Fig. 20: ISD400 dimensional drawing © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 107: Accessories

    Technical data Betriebsanleitung Kapitel 6 ISD400 6.3 Accessories 6.3.1 Connectivity for PROFIBUS interface PROFIBUS termination resistor Model name Order No. PR-STE-END 6021156 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 108 Kapitel 6 Betriebsanleitung ISD400 PROFIBUS cable socket, M12, 5-pin, Bus in Model name Order No. PR-DOS-1205-G 6021353 PROFIBUS cable plug, M12, 5-pin, Bus out Model name Order No. PR-STE-1205-G 6021354 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 109 , sold by meter Model name Order No. LTG-2102-MW 6021355 Temperature Moving: range –5 to +80 °C Fixed: –40 to +80 °C Sheath PUR violet Ø 8 mm Shield AL-PT foil 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 110 Technical data Kapitel 6 Betriebsanleitung ISD400 Cable socket with PROFIBUS cable, Bus in Model Order No. Length of name cable DOL-12- 6026006 5 m PR-G05 DOL-12- 6026008 10 m PR-G10 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 111 Technical data Betriebsanleitung Kapitel 6 ISD400 Cable plug with PROFIBUS cable, Bus in Model Order No. Length of name cable STL-12- 6026005 5 m PR-G05 STL-12- 6026007 10 m PR-G10 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 112 D-coded straight to RJ45 straight Model name Order No. Length of cable SSL-2J04- 6029630 3 m G03ME SSL-2J04- 6035389 5 m G05ME SSL-2J04- 6030928 10 m G10ME SSL-2J04- 6033555 25 m G25ME © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 113 PROFINET cable, M12 plug D-coded straight to RJ45 straight Model name Order No. Length of cable SSL-2J04- 6048244 3 m G02MZ60 SSL-2J04- 6048245 5 m G05MZ60 SSL-2J04- 6048246 10 m G10MZ60 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 114: Alignment Accessories

    Technical data Kapitel 6 Betriebsanleitung ISD400 6.3.2 Alignment accessories Alignment bracket Model name Order No. BEF-DME/ISD 2046052 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 115 Technical data Betriebsanleitung Kapitel 6 ISD400 Mounting brackets Model name Order No. BEF-WINK- 2046444 DME/ISD 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 116 Technical data Kapitel 6 Betriebsanleitung ISD400 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 117: Troubleshooting

    LED flashing Select data NoSync (on Baud rate transmission display) or not correct rate status LED flashing No R No telegram Check cabling (on display) from copper side 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 118 Check flashes reserve alignment No RUN icon No Ethernet Check cabling, (on display) link check bus parameters RUN icon (on Buffer overflow Reduce the display) volume of data flashes transferred © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8012620/YYZ3/2016-08-01...
  • Page 119 Kapitel 7 ISD400 Problem Cause Solution No data Poor After transmission, alignment; commissioning, SET icon active device is in set the "Align" on display Align mode  "AUTO" parameter to "OFF". 8012620/YYZ3/2016-08-01 © SICK AG • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 120 Phone +36 1 371 2680 Phone +386 591 788 49 E-Mail office@sick.hu E-Mail office@sick.si India South Africa Phone +91 22 4033 8333 Phone +27 11 472 3733 Further locations at www.sick.com E-Mail info@sick-india.com E-Mail info@sickautomation.co.za SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com...

Table of Contents

Save PDF