Download Print this page
Parrot BEBOP 2 Quick Start Manual

Parrot BEBOP 2 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for BEBOP 2:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Quick start guide
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
Kurzanleitung
Guida di avvio rapdia
Quick start gids
Guia de início rápido
‫دليل البدء السريع‬
MCPKGmiloslivret.indd 1
07/12/2015 11:38:20

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BEBOP 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Parrot BEBOP 2

  • Page 1 Quick start guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido Kurzanleitung Guida di avvio rapdia Quick start gids Guia de início rápido ‫دليل البدء السريع‬ MCPKGmiloslivret.indd 1 07/12/2015 11:38:20...
  • Page 2: Table Of Contents

    English ............4 Français ........... 14 Español............ 25 Deutsch ........... 35 Italiano ........... 46 Nederlands ..........57 Português ..........67 ..........77 MCPKGmiloslivret.indd 3 07/12/2015 11:38:20...
  • Page 3 QUICK START GUIDE This guide will help you understand the basics of using the Bebop 2. For more information, watch our videos and refer to the support section of our http://www.parrot.com/uk/support/parrot-bebop-2 website harging the battery 1. Select the adapter (supplied) corresponding to your country and connect it to the charger.
  • Page 4: English

    ® Slide the battery of the Bebop 2 forward until your hear click. The latch at the rear of the battery must be locked in the lower position • If you are using an iPhone, go to Settings>...
  • Page 5 Bebop 2 and monitor its trajectory. The Bebop 2 must be used in ac- cordance with the civil aviation regulations in your country. You should only use the Bebop 2 in open spaces so that you can ensure the safety of people, animals and property at all times. There are some public places such as train stations, airports, etc., and roads where you may...
  • Page 6 Do not use this device near liquids. Do not land the Bebop 2 on water separately in accordance with your local laws and regulation. For more or any wet surface as this may cause irreversible damage.
  • Page 7 The product should be connected only to class II appliances which display the symbol. egistereD traDemarks Parrot, Bebop Drone and the Parrot logo are registered brands of Parrot Drones SAS. iPhone and iPad are Apple Inc. brands registered in the USA and in other countries.
  • Page 8 GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE Ce guide vous permettra de prendre en main rapidement le Bebop 2. Pour des informations plus complètes, regardez nos vidéos et consul- www.parrot.com/fr/support/ tez la section Support de notre site parrot-bebop-2 harger la batterie 1. Sélectionnez la prise (fournie) correspondante à votre pays et insé- rez-la sur le chargeur.
  • Page 9: Français

    Bebop 2 Un flash apparaît et le voyant lumineux clignote durant le nstaller la batterie démarrage. Une fois le voyant lumineux fixe, le Bebop 2 est prêt Faites glisser la batterie du Bebop 2 jusqu’a entendre un click. Le à être connecté.
  • Page 10 Ne touchez pas le Bebop 2 en vol. Patientez jusqu’à l’arrêt total des hélices avant de manipuler le Bebop 2. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le constructeur. Si du sable ou de la poussière pénètre dans le Bebop 2, celui-ci peut Français Français 19 MCPKGmiloslivret.indd 18-19...
  • Page 11 N’utilisez pas cet appareil à proximité de substances liquides. Ne po- omment reCyCler Ce proDuit sez pas le Bebop 2 sur l’eau ou sur une surface humide, cela pourrait Le symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne causer des dommages irréversibles.
  • Page 12 EE, FI, FR, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, CZ, RO, GB, arques Déposées SK, SI, SE. Parrot, Bebop Drone ainsi que le logo Parrot sont des marques La restriction de l’utilisation en extérieur dans les pays membres de déposées par Parrot Drones SAS. iPad et iPhone sont des marques l’Union Européenne ne concerne que la première sous bande de la...
  • Page 13 Esta guía le ayudará a entender los conceptos básicos para usar el Les bornes de la batterie ne doivent pas être mises en Bebop 2. Para más información, consulte nuestros vídeos o la sección court-circuit. Le produit doit uniquement être connecté au www.parrot.com/es/support/...
  • Page 14: Español

    Deslizar la batería del Bebop 2 en su sitio hasta oír un clic. El pestillo de la parte posterior de la batería debe estar en posición baja (diagrama C). liCk liCk on/oFF on/oFF esCargar la apliCaCion Conectarse a la App Store o a Google Play y descargar la aplicación...
  • Page 15 Bebop 2. exión inalámbrica y redes > Wi-Fi. 3. Seleccionar la red Bebop2-xxxx . 4. Esperar a que el teléfono se conecte a la red Wi-Fi Bebop 2. Cuando la conexión está lista, en el smartphone suele aparecer el logotipo Wi-Fi.
  • Page 16 INFORMACIÓN GENERAL Use únicamente los accesorios especificados por el fabricante. Si en el Bebop 2 entran arena o polvo, este puede sufrir daños irreversibles y dejar de funcionar correctamente. CCesorios y piezas De repuesto No utilice el Bebop 2 en condiciones meteorológicas desfavorables Los accesorios y piezas de repuesto están disponibles en las tiendas...
  • Page 17 Bebop 2; puede que ofrezca servicios de arantía reciclaje o que forme parte de un programa de reciclaje específico. Si desea conocer las condiciones de la garantía, consulte las condi- ciones generales de venta del distribuidor donde haya comprado el eClaraCión De ConFormiDaD...
  • Page 18: Deutsch 35

    Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Un ie propeller anbringen uso inadecuado de la batería puede provocar un incendio, explosión Die Propeller anbringen, dann am Motor der Bebop 2 blockieren, wie u otro peligro. in Abbildung A dargestellt. Dafür das mitgelieferte Montagewerkzeug No se debe permitir que los bornes de la batería formen un...
  • Page 19 Die Batterie der Bebop 2 einschieben, bis ein Klicken zu hören ist. Der Riegel an der Rückseite der Batterie muss sich in der unteren Position befinden (Abbildung C). liCk liCk on/oFF on/oFF erunterlaDen Der anwenDung Mit dem App Store...
  • Page 20 (rechter Joystick), um die Bebop 2 seitlich nach links oder rechts zu steuern. • Bei Nutzung eines iPhones Einstellungen> WLAN öffnen Drücken Sie auf Landing, um die Bebop 2 zu landen. • Bei Nutzung eines Smartphones mit Android Einstellungen> Auf unserer Webseite www.parrot.com...
  • Page 21 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Nur das vom Hersteller angegebene Zubehör verwenden. Gelangt Sand oder Staub in die Bebop 2, können bleibende Schäden entstehen und das Gerät funktioniert möglicherweise nicht mehr richtig. ubehör unD rsatzteile Die Bebop 2 nicht bei ungünstigen Wetterbedingungen wie Regen, store.
  • Page 22 Verbraucher in der Nähe Ihres Hauses kostenlos zur Verfügung ste- hen, erhalten Sie von Ihrer Gemeindebehörde. Ebenso können Sie den arantie Händler kontaktieren, von dem Sie Ihre Bebop 2 gekauft haben er hat Informationen zu den Garantiebedingungen entnehmen Sie bitte den vielleicht Recycling-Dienste eingerichtet oder gehört einem speziellen Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Händlers, bei dem Sie die...
  • Page 23 Reichweite von Kindern halten. Eine unsachgemäße ingetragene arken Verwendung der Batterie kann zu Brand, Explosion oder anderen Ge- Parrot, Parrot Bebop Drone und das Logo von Parrot sind Handels- fahren führen. marken von Parrot Drones SAS. Die Batteriekontakte dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
  • Page 24 GUIDA RAPIDA Questa guida illustra le nozioni fondamentali che consentono di utiliz- zare il Bebop 2. Per ulteriori informazioni si rimanda ai nostri video e www.parrot.com/it/support/ alla sezione Supporto del nostro sito: parrot-bebop-2 iCariCa Della batteria 1. Selezionare l’adattatore (in dotazione) corrispondente al proprio paese e collegarlo al caricabatteria.
  • Page 25: Italiano

    Quando la spia diventerà fissa, il Bebop 2 sarà pronto per essere nstallazione Della batteria collegato. Fare scorrere la batteria del Bebop 2 fino ad avvertire un clic. Il nottolino di 2. Cercare le reti Wi-Fi disponibili sullo smartphone: ®...
  • Page 26 La memoria interna massima per la registrazione video è di 29 minuti Il Bebop 2 non è adatto ai minori di 14 anni. Il Bebop 2 è un aeromodello progettato a fini ricreativi e di svago. Il pilota dovrà mantenere costantemente il contatto visivo con il Bebop 2 e monitorarne la traiettoria.
  • Page 27 Non utilizzare questo apparecchio in prossimità di sostanze liquide. Il marchio riportato sul prodotto e sulla sua documentazione Non posare il Bebop 2 sull’acqua o su una superficie umida, in quanto indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti potrebbero verificarsi danni irreversibili.
  • Page 28 In alternativa, è possibile rivolgersi al rivenditore presso il Parrot, Parrot Bebop Drone, nonché il logo Parrot sono marchi regis- quale è stato acquistato il Bebop 2, che potrebbe avere allestito servizi trati di Parrot Drones SAS. di riciclo o aderire ad un particolare programma di smaltimento.
  • Page 29 Deze Quick Start Gids maakt u snel vertrouwd met de Parrot to deve essere collegato esclusivamente al materiale di Bebop 2. Meer informatie vindt u in onze video’s en het gedeelte classe II che riporta il simbolo qui a fianco.
  • Page 30: Nederlands

    Plaats de batterij in de Bebop 2 tot u een klik hoort, de vergrendeling aan de achterkant van de batterij gaat naar beneden (C diagram). liCk liCk on/oFF on/oFF e appliCatie DownloaDen Maak verbinding met de App Store...
  • Page 31 D Diagram & g tore oogle Wanneer uw Bebop 2 aangesloten is, start u de applicatie FreeFlight3, daarna drukt u op om de Bebop 2 te besturen. Vrije vlucht Druk op om de Bebop 2 te laten opstijgen.
  • Page 32 De Bebop 2 is niet geschikt voor kinderen jonger dan 14 jaar. De Bebop 2 is een vliegtuigmodel dat bedoeld is voor recreatief en hob- aarsChuwing in verbanD met privaCy bymatig gebruik. De piloot moet de Bebop 2 voortdurend in de gaten Het zonder toestemming opnemen en verspreiden van beelden of houden en besturen.
  • Page 33 U kunt ook contact opnemen met de winkelier iPad en iPhone zijn geregistreerde handelsmerken van Apple, Inc. in waar u de Bebop 2 hebt gekocht. Mogelijk kan hij u van dienst zijn de Verenigde Staten en andere landen. App Store is een dienstmerk bij het recycleren of maakt hij deel uit van een recycleerprogramma.
  • Page 34 Lees het volledige instructieblad van deze batterij. Het niet opvolgen van de instructies kan leiden tot permanente schade aan de batterij Este guia vai ajudá-lo a compreender o básico da utilização do Bebop 2. Para en de omgeving daarvan en kan letsel veroorzaken. Gebruik uitslui- mais informações, veja os nossos vídeos e consulte a secção de suporte do...
  • Page 35: Português

    Faça deslizar a bateria do Bebop 2 até ouvir um clique. O trinco na parte traseira da bateria deve estar em posição baixa (esquema C). liCk liCk on/oFF on/oFF esCarregar a apliCação Aceda à App Store ou ao Google Play e descarregue gratuitamente a aplicação FreeFlight3.
  • Page 36 Uma vez o indicador luminoso fixo, o Bebop 2 está Prima (joystick direito) para deslocar lateralmente o Bebop pronto a ser ligado. 2 para a esquerda ou direita. 2. Inicie uma pesquisa das redes Wi-Fi disponíveis no seu smartphone: ®...
  • Page 37 Parrot ou em qualquer outra zona potencialmente perigosa. Antes de pilotar o seu Bebop 2, verifique as regras da aviação civil local Não utilize este aparelho perto de substâncias líquidas. Não aterre o www.parrot.com. e leia as recomendações em Bebop 2 sobre a água ou uma superfície húmida, pois pode causar...
  • Page 38 Pode também contactar o revendedor iPad e iPhone são marcas da Apple, Inc. registadas nos Estados Un- junto do qual adquiriu o seu Bebop 2. Este poderá dispor de serviços de reciclagem ou participar de um programa específico de reciclagem.
  • Page 39 Coloque sempre a tensão de saída do carregador em ‫ كما هو موضح في )الرسم التوضيحي أ( باستخدام‬Bebop 2 ‫ث ب ّت الدافعات ثم أ م ّنها على محرك‬ conformidade com a tensão da bateria. Mantenha sempre fora do al- .(‫أداة...
  • Page 40 FreeFlight3 ‫ ونز ّ ل تطبيق‬Google Play ‫ أو إلى‬App Store ‫سجّ ل دخولك إما إلى‬ . ً ‫مجان ا‬ ‫التوصيل بالهاتف الذكي‬ .Bebop 2 ‫( الموجود في الجهة الخلفية من‬C ‫ )الرسم التوضيحي‬ON/OFF ‫1. اضغط زر‬ MCPKGmiloslivret.indd 78-79 07/12/2015 11:38:37...
  • Page 41: Free Flight

    & g tore oogle (D ‫التحليق (الرسم التوضيحي‬ ‫، ثم اضغط على الطيران‬FreeFlight3 ‫ متص ال ً ، قم بتشغيل التطبيق‬Bebop 2 ‫عندما يكون‬ .Bebop 2 ‫لقيادة وتوجيه طائرة‬ ‫الحر‬ Free Flight .Bebop 2 ‫حتى تقلع طائرة‬ Take Off ‫اضغط...
  • Page 42 ‫معلومات عامة‬ ‫ على الماء أو على أي‬Bebop 2 ‫ال تستخدم هذا الجهاز بالقرب من أي سوائل. ال تحط ّ بجهاز‬ .‫سطح مبلل إذ قد يسبب ذلك ضرر ا ً ال يمكن عكسه‬ .‫ ألي تغيرات مفاجئة في االرتفاع‬Bebop 2 ‫تج ن ّ ب تعريض‬...
  • Page 43 Google Play ‫ و‬Android ‫ هي عالمات‬Google Inc. Wi-Fi ‫هي عالمة تجارية مسجلة ل‬ Wi-Fi Alliance. ® ® .‫جميع العالمات التجارية األخرى المذكورة في هذا الدليل هي ملك ألصحابها‬ ‫البطارية‬ ً ‫اقرأ نشرة اإلرشادات ال م ُزوّ دة مع هذه البطارية بكاملها. قد يسبب عدم ا ت ّ باع كل اإلرشادات ضرر ا‬ ‫دائم...