Instructions
16
Instrukcja obsługi
CZYSZCZENIE RURKI WYLOTU PARY/PANNARELLO
Remove the external part of
the Pannarello and wash it
with fresh water.
Daily
Wyjąć zewnętrzną część
przystawki Pannarello i
umyć ją w świeżej wodzie.
Codziennie
The machine is warming up
to brew coff ee and dispense
hot water and steam.
Urządzenie w fazie nagrze-
wania przed parzeniem
kawy, nalewaniem gorącej
wody i wytwarzaniem pary.
STEAM WAND/PANNARELLO CLEANING
Weekly
Co tydzień
WARNING SIGNALS (YELLOW COLOUR)
SYGNAŁY INFORMACYJNE (ŻÓŁTY)
The machine is performing
the rinse cycle. Wait until
the machine stops the op-
eration.
Urządzenie w trakcie cy-
klu płukania. Poczekać,
aż urządzenie zakończy tę
operację.
www.philips.com/support
Remove the upper part of the
Pannarello from the steam/
hot water wand. Wash it with
fresh water. Clean the steam/
hot water wand with a wet
cloth. Reassemble all the parts
of the Pannarello.
Wyjąć górną część przystaw-
ki Pannarello z rurki wylotu
pary/gorącej wody. Umyć ją
w świeżej wodzie. Wyczyścić
rurkę wylotu pary/gorącej
wody wilgotną ściereczką.
Zamontować wszystkie ele-
menty przystawki Panna-
rello.
The machine needs the
"INTENZA+" fi lter to be re-
placed.
Urządzenie sygnalizuje, że
należy wymienić fi ltr „IN-
TENZA+".
The brew group is being reset
due to machine reset.
Blok kawy jest w fazie
przywracania ustawień z
powodu zresetowania urzą-
dzenia.