AEG L 71470 FL User Manual
AEG L 71470 FL User Manual

AEG L 71470 FL User Manual

Hide thumbs Also See for L 71470 FL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

L 71470 FL
L 71670 FL
EN User manual
DE Benutzerinformation
2
33

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG L 71470 FL

  • Page 1 EN User manual L 71470 FL DE Benutzerinformation L 71670 FL...
  • Page 2: Table Of Contents

    13. INSTALLATION ............26 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler –...
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, careful- ly read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use cau- ses injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
  • Page 4: Safety Instructions

    • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly quali- fied persons in order to avoid a hazard. • The operating water pressure (minimum and maxi- mum) must be between 0,5 bar (0,05 MPa) and 8 bar (0,8 MPa) •...
  • Page 5: Technical Information

    ENGLISH Water connection • Do not put a container to collect pos- sible water leakage under the appli- • Make sure not to cause damage to the ance. Contact the Service to ensure water hoses. which accessories can be used. •...
  • Page 6: Product Description

    Maximum load Cotton 7 kg Spin speed Maximum 1400 rpm (L 71470 FL) 1600 rpm (L 71670 FL) 1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread. 4. PRODUCT DESCRIPTION Worktop Feet for the appliance level...
  • Page 7: Control Panel

    ENGLISH 4.1 Accessories Spanner To remove the transit bolts. Plastic caps To close the holes on the rear side of the cabinet after the removal of the transit bolts. Anti-flood inlet hose To prevent possible leakage Plastic hose guide To connect the drain hose on the edge of a sink.
  • Page 8 • After 5 minutes from the end of the 5.2 Programme knob washing programme. Refer to 'At the end of programme'. Turn this knob to set a programme. The related programme indicator comes on. 5.3 Display The display shows: •...
  • Page 9 ENGLISH • The programme time When the programme starts, the time decreases with steps of 1 mi- nute. • The delay start When you press the delay start button, the display shows the delay start time. • Alarm codes If the appliance has a malfunction, the display shows alarm codes. Re- fer to 'Troubleshooting' chapter.
  • Page 10: Programmes

    10 www.aeg.com • To activate the function, press button Spin phase is off. and button at the same time until the display shows the symbol 'Rinse Hold' function is • To deactivate the function, press but- and button at the same time until the symbol goes off.
  • Page 11 ENGLISH Programme Type of load Cycle Functions Temperature max. weight of load description Cottons + Pre- White and coloured Prewash SPIN REDUC- wash cotton with heavy Wash TION (Katoen + soil. Rinses RINSE HOLD Voorwas / max. 7 kg Long spin EXTRA RINSE Blanc/Couleurs TIME SAVE...
  • Page 12 12 www.aeg.com Programme Type of load Cycle Functions Temperature max. weight of load description Spin/Drain All fabrics Drainage of the SPIN REDUC- (Centrifugeren/ The maximum load water TION Pompen / Es- of the laundry is rela- Spin phase at the...
  • Page 13: Consumption Values

    ENGLISH 2) if you press the button 6 two times (Extra Quick duration), we recommend that you decrease the quantity of the load. It is possible to load fully the appliance, however the washing results are reduced. 3) The wash and spin phase is soft to prevent the creases of the laundry. The appliance adds some rinses.
  • Page 14: Before First Use

    14 www.aeg.com Programmes Load Energy Water Approxi- Remain- Remain- (kg) consump- con- mate tion sump- pro- mois- mois- (kWh) tion (li- gramme ture ture tre) duration (mi- L 71470 L 71670 nutes) Wool/Hand 0.25 wash 30 °C Standard cotton programmes Standard 60 0.86...
  • Page 15: Filling The Detergent And Additives

    ENGLISH Make sure that no laundry stays between the seal and the door. There is a risk of water leakage or damage to the laundry. 9.2 Filling the detergent and additives The detergent compartment for the prewash phase, the soak programme and for the stain function.
  • Page 16 16 www.aeg.com Check the position of the flap Pull out the detergent dispenser un- til it stops. Press the lever down to remove the dispenser. To use powder detergent, turn the flap up. To use liquid detergent, turn the flap down.
  • Page 17: Open The Door

    ENGLISH 9.8 Cancel the delay start Press button to start the pro- gramme. The indicator of button Press button . The related indica- is on. tor flashes. The drain pump can operate for Press button again and again un- a short time when the appliance til the display shows 0’.
  • Page 18: Hints And Tips

    18 www.aeg.com When you activate the appliance – You must drain the water to open the again, the display show the end door. of the last set programme. Turn To drain the water: the programme knob to set a If necessary, decrease the spin new cycle.
  • Page 19: Care And Cleaning

    ENGLISH • If you use liquid detergents, do not set To know the water hardness in your area, the prewash phase. contact your local water authority. Obey the instructions that you find on • If your appliance has not the deter- the packaging of the products.
  • Page 20: Door Seal

    20 www.aeg.com 11.4 Door seal Regularly examine the seal and remove all objects from the inner part. 11.5 Drum • Clean the drum with special product for stainless steel. Regularly examine the drum to prevent • Start a short programme for cotton at limescale and rust particles.
  • Page 21: Drain Pump

    ENGLISH 11.7 Drain pump • The display shows an alarm code be- cause of the problem with water drain. Regularly examine the drain WARNING! pump and make sure that it is Disconnect the mains plug clean. from the mains socket. Clean the pump if: Do not remove the filter •...
  • Page 22 22 www.aeg.com Make sure that the impeller of the pump can turn. If this does not oc- cur, contact the service centre. Clean the filter under the water tap and put it back in the pump into the special guides.
  • Page 23: Troubleshooting

    ENGLISH Remove the inlet hose behind the appliance. Clean the filter in the valve with a stiff brush or a towel. Install again the inlet hose. Make sure that the couplings are tight to prevent leakages. Open the water tap. 45°...
  • Page 24 24 www.aeg.com • • - The appliance does not drain - The anti-flood device is on. the water. WARNING! • - The appliance door is open or Deactivate the appliance before not closed correctly. you do the checks. Problem Possible cause...
  • Page 25 ENGLISH Problem Possible cause Possible solution The filter of the drain Clean the filter of the drain pump is blocked. pump. Refer to 'Care and clean- ing'. Balance problems with Adjust manually the items in the the laundry load. tub and start the spin phase again.
  • Page 26: Installation

    26 www.aeg.com Problem Possible cause Possible solution You did not remove the Use special products to remove stubborn stains before the stubborn stains. you wash the laundry. Incorrect temperature Make sure that you set the cor- was set. rect temperature.
  • Page 27 ENGLISH Remove the internal film. Open the door and remove all the items from the drum. Put one of the polystyrene packag- ing elements on the floor behind the appliance. Carefully put down the appliance with the rear side on it.
  • Page 28 28 www.aeg.com Remove the power supply cable and the drain hose from the hose hold- ers. Remove the three bolts. Use the key supplied with the appliance. Pull out the plastic spacers. Put the plastic caps in the holes. You can find these caps in the user manual bag.
  • Page 29: Positioning And Levelling

    ENGLISH 13.3 Positioning and levelling • Install the appliance on a flat hard floor. • Make sure that carpets do not stop the air circulation below the appliance. • Make sure that the appliance does not touch the wall or other units •...
  • Page 30: Water Drainage

    30 www.aeg.com • Connect the water inlet hose to the cold water tap with 3/4 thread. CAUTION! Make sure that there are no leaks from the couplings. Do not use an extension hose if the inlet hose is too short. Con- tact the service centre for the re- placement of the inlet hose.
  • Page 31 ENGLISH • On the edge of a sink. • Make sure that the plastic guide can- not move when the appliance drains. Attach the guide to the water tap or the wall. • To a stand pipe with vent-hole. Refer to the illustration. Directly into a drain pipe at a height of not less than 60 cm and not more than 100 cm.
  • Page 32: Environment Concerns

    32 www.aeg.com 14. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the appliances. Do not dispose symbol . Put the packaging in appliances marked with the symbol applicable containers to recycle it. with the household waste. Return the Help protect the environment and...
  • Page 33 13. MONTAGE ..............59 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 34: Sicherheitsinformationen

    34 www.aeg.com 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Ge- räts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller über- nimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Be- schädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewah- ren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen...
  • Page 35: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Ge- rät vor. • Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 7 kg (siehe Kapitel „Programmtabelle“). • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder ei- ner gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt wer- den, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
  • Page 36 36 www.aeg.com chen. Wenden Sie sich andernfalls an • Das Gerät ist für die Verwendung im eine Elektrofachkraft. Haushalt vorgesehen. • Das Gerät darf ausschließlich an eine • Nehmen Sie keine technischen Ände- ordnungsgemäß installierte Schutz- rungen am Gerät vor.
  • Page 37: Technische Daten

    8 bar (0,8 MPa) Kaltwasser Wasserversorgung Maximale Beladung Baumwolle 7 kg Schleuderdrehzahl Max. 1400 U/min (L 71470 FL) 1600 U/min (L 71670 FL) 1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde 4. GERÄTEBESCHREIBUNG Arbeitsplatte Bedienfeld Waschmittelschublade Türgriff...
  • Page 38: Bedienfeld

    38 www.aeg.com Typenschild Wassereinlassventil Ablaufpumpe Netzkabel Schraubfüße zum Ausrichten des Transportschrauben Geräts Schraubfüße zum Ausrichten des Wasserablaufschlauch Geräts 4.1 Accessories Schraubenschlüssel Zum Lösen der Transportschrauben. Kunststoffkappen Zum Verschließen der Öffnungen auf der Rückseite des Geräts nach dem Entfernen der Transportschrauben.
  • Page 39 DEUTSCH – Stellen Sie das Waschprogramm 5.1 Ein-/Aus-Taste und die gewünschten Funktionen erneut ein. Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Wird das Gerät • 5 Minuten nach dem Ende des Wasch- eingeschaltet, ist eine Tonfolge zu hö- programms.
  • Page 40 40 www.aeg.com Zeitvorwahl • Programmdauer Wenn das Programm beginnt, verringert sich die angezeigte Zeit in Mi- nutenschritten. • Zeitvorwahl Wenn Sie die Zeitvorwahl-Taste drücken, zeigt das Display die verblei- bende Zeit bis zum Programmstart an. • Alarmcodes Bei einer Störung des Geräts erscheinen im Display Alarmcodes. Siehe Abschnitt „Fehlersuche …“.
  • Page 41 DEUTSCH 5.9 Schleuderdrehzahl-Taste Bei deaktivierten akustischen Signalen ertönen sie nur noch dann, wenn Sie eine Taste drü- cken und wenn eine Störung vor- Drücken Sie diese Taste zum: liegt. • Verringern der maximalen Schleuder- drehzahl bei der Einstellung eines Pro- 5.12 Funktion Kindersicherung gramms.
  • Page 42: Programme

    42 www.aeg.com 6. PROGRAMME Programm Wäschetyp Programm- Funktionen Temperatur Max. Beladung beschreibung Koch-/Buntwä- Weiße und bunte Waschgang DREHZAHLRE- sche Baumwolle, normal Spülgänge DUZIERUNG (Katoen / verschmutzt. Langer Schleu- SPÜLSTOPP Blanc/Couleurs) Max. 7 kg dergang FLECKEN 95 °C - Kalt EXTRA SPÜLEN...
  • Page 43 DEUTSCH Programm Wäschetyp Programm- Funktionen Temperatur Max. Beladung beschreibung Feinwäsche Feinwäsche, z.B. aus Waschgang DREHZAHLRE- (Fijne Was / Acryl, Viskose oder Spülgänge DUZIERUNG Délicats) Polyester, normal Kurzer Schleuder- SPÜLSTOPP 40 °C - Kalt verschmutzt. gang FLECKEN Max. 3.5 kg EXTRA SPÜLEN ZEITSPAR-FUNK- TION Waschmaschinenfes-...
  • Page 44 44 www.aeg.com Programm Wäschetyp Programm- Funktionen Temperatur Max. Beladung beschreibung Kurz Intensiv Schnellwaschpro- Waschgang DREHZAHLRE- (Kort Inten- gramm für leicht ver- Spülgänge DUZIERUNG sief / Intensif) schmutzte weiße/far- Langer Schleu- SPÜLSTOPP 60°-40° bechte Buntwäsche dergang EXTRA SPÜLEN und Mischgewebe. Max. 5 kg 20 min.
  • Page 45: Verbrauchswerte

    DEUTSCH 7. VERBRAUCHSWERTE Am Programmstart zeigt das Display die Programmdauer für die maximale Beladung an. Während der Waschphase wird die Programmdauer automatisch berechnet und verringert sich möglicherweise beträchtlich, wenn die Wäsche weniger wiegt als die maximal zulässige Beladung. Zum Beispiel beträgt die maxima- le Beladung bei Baumwolle 60 °C 7 kg und die Programmdauer überschrei- tet 2 Stunden.
  • Page 46: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    46 www.aeg.com Aus-Zustand (W) Ein-Zustand (W) 0.48 0.48 Die in den Tabellen oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EG) der Kommission zur 1015/2010 Anwendung der Richtlinie 2009/125/EC. 8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Zum Aktivieren des Ablaufsystems Koch/Buntwäsche-Programm mit der füllen Sie 2 Liter Wasser in das höchsten Temperatur ein und star-...
  • Page 47 DEUTSCH 9.2 Einfüllen von Wasch- und Pflegemitteln Waschmittelfach für die Vorwäsche, das Einweichprogramm und die Flecken-Funktion. Füllen Sie das Waschmittel für den Vorwaschgang, das Einwei- chen und den Fleckentferner vor dem Start des Programms ein. Waschmittelfach für den Hauptwaschgang. Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden, muss dieses direkt vor dem Start des Programms eingefüllt werden.
  • Page 48 48 www.aeg.com Drehen Sie die Klappe nach oben, wenn Sie Waschpulver verwenden. Drehen Sie die Klappe nach unten, wenn Sie Flüssigwaschmittel ver- wenden. Klappe in der unteren Position: – Verwenden Sie keine Ge- lwaschmittel oder Flüssig- waschmittel mit dicker Konsis- tenz.
  • Page 49 DEUTSCH 9.5 Abbrechen eines So öffnen Sie die Gerätetür: Programms Drücken Sie die Taste . Das Tür- verriegelungssymbol im Display er- Drücken Sie die Taste , um das lischt. Programm abzubrechen und das Öffnen Sie die Tür des Geräts. Gerät auszuschalten. Schließen Sie die Tür des Geräts Drücken Sie die Taste erneut, um...
  • Page 50: Tipps Und Hinweise

    50 www.aeg.com Das Waschprogramm ist beendet, Drücken Sie die Start/Pause-Taste aber es steht Wasser in der Trommel: . Das Gerät pumpt das Wasser ab und schleudert. – Die Trommel dreht sich regelmäßig, um Knitterfalten in der Wäsche zu ver- Wenn das Programm beendet ist meiden.
  • Page 51: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH tet, geben Sie das Flüssigwaschmittel Halten Sie sich an die Anweisungen auf in eine Dosierkugel. der Verpackung der Produkte. Gleichwertige Maßeinheiten der Wasser- härte: 10.4 Wasserhärte • Deutsche Wasserhärtegrade (°dH) Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungs- • Französische Wasserhärtegrade (°TH). wassers hoch oder mittel ist, empfehlen •...
  • Page 52 52 www.aeg.com 11.4 Türdichtung Überprüfen Sie regelmäßig die Türdich- tung und nehmen Sie alle Einzelteile aus dem Inneren heraus. 11.5 Trommel • Reinigen Sie die Trommel mit einem Spezialreiniger für Edelstahl. Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich • Starten Sie ein kurzes Programm für kein Kalk und keine Rostpartikel in der Koch-/Buntwäsche mit der maximalen...
  • Page 53 DEUTSCH Reinigen Sie das leere Einschubfach mit einer Bürste. Schieben Sie die Waschmittelschub- lade wieder in das Einschubfach ein. 11.7 Ablaufpumpe WARNUNG! Ziehen Sie den Netzstecker Kontrollieren Sie regelmäßig die aus der Netzsteckdose. Ablaufpumpe und sorgen Sie da- Entfernen Sie den Filter nicht für, dass sie sauber ist.
  • Page 54 54 www.aeg.com Bringen Sie den Ablaufschlauch wie- der in seine ursprüngliche Position und drehen Sie den Filter, um ihn zu entfernen. Entfernen Sie Flusen und Gegen- stände von der Pumpe. Prüfen Sie, dass sich das Flügelrad der Pumpe drehen lässt. Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich an...
  • Page 55 DEUTSCH So reinigen Sie die Wasserzulauffilter: Schließen Sie den Wasserhahn. Entfernen Sie den Wasserzulauf- schlauch vom Wasserhahn. Reinigen Sie den Filter im Zulauf- schlauch mit einer harten Bürste. Entfernen Sie den Zulaufschlauch von der Geräterückseite. Reinigen Sie den Filter im Ventil mit einer harten Bürste oder einem Handtuch.
  • Page 56: Fehlersuche

    56 www.aeg.com WARNUNG! Vergewissern Sie sich vor einer erneuten Benutzung des Geräts, dass die Temperatur mehr als 0 °C beträgt. Der Hersteller ist nicht verant- wortlich für Schäden, die durch niedrige Temperaturen entstan- den sind. 12. FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder stoppt wäh- •...
  • Page 57 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Der Wasserablauf- Vergewissern Sie sich, dass die schlauch ist nicht richtig Schlauchverbindung in Ord- angeschlossen. nung ist. Ein Waschprogramm Stellen Sie das Abpumppro- ohne Abpumpphase ist gramm ein. eingestellt. Die Funktion Spülstopp Stellen Sie das Abpumppro- ist aktiviert.
  • Page 58 58 www.aeg.com Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Der Wasserablauf- Vergewissern Sie sich, dass der schlauch ist beschädigt. Wasserzulaufschlauch nicht be- schädigt ist. Die Tür des Ge- Ein Waschprogramm Warten Sie das Ende des räts lässt sich nicht läuft. Waschprogramms ab.
  • Page 59: Montage

    DEUTSCH 13. MONTAGE 13.1 Satz Fixierplatten Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel aufstellen, befestigen Sie es mithilfe der (4055171146) Fixierplatten. Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Ver- beiliegende Anleitung. tragshändler. 13.2 Auspacken Verwenden Sie Handschuhe. Entfer- nen Sie die äußere Folie.
  • Page 60 60 www.aeg.com Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie alle Gegenstände, die sich in der Trommel befinden. Legen Sie eines der Styroporverpa- ckungsteile hinter dem Gerät auf den Boden. Legen Sie das Gerät vorsichtig mit der Rückseite darauf ab. Achten Sie darauf, nicht die Schläuche zu beschädigen.
  • Page 61 DEUTSCH Lösen Sie die drei Schrauben. Ver- wenden Sie dazu den mitgelieferten Schraubenschlüssel. Ziehen Sie die Kunststoff-Abstands- halter heraus. Setzen Sie die Kunststoffkappen in die Öffnungen. Diese Kappen fin- den Sie im Beutel mit der Ge- brauchsanleitung. – Wir empfehlen, Verpackungs- material und Transportschrau- ben für einen späteren Trans- port aufzubewahren.
  • Page 62: Aufstellen Und Ausrichten

    62 www.aeg.com 13.3 Aufstellen und Ausrichten • Stellen Sie das Gerät auf einen ebe- nen, festen Boden. • Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkula- tion unter dem Gerät nicht durch Tep- piche beeinträchtigt wird. • Vergewissern Sie sich, dass die Ma- schine weder die Wand noch andere Geräte berührt.
  • Page 63 DEUTSCH • Schließen Sie den Wasserzulauf- schlauch an einen Kaltwasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an. VORSICHT! Achten Sie darauf, dass die An- schlüsse dicht sind. Verwenden Sie keinen Verlänge- rungsschlauch, falls der Zulauf- schlauch zu kurz ist. Wenden Sie sich an den Kundendienst, um ei- nen anderen Zulaufschlauch zu erhalten.
  • Page 64 64 www.aeg.com • Über eine Waschbeckenkante. • Stellen Sie sicher, dass die Kunststoff- Führung beim Abpumpen nicht abrut- schen kann. Befestigen Sie deswegen die Führung am Wasserhahn oder an der Wand. • An ein Standrohr mit Entlüftungsöff- nung. Orientieren Sie sich an der Abbildung.
  • Page 65 DEUTSCH 14. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem elektronische Geräte. Entsorgen Sie Symbol . Entsorgen Sie die Geräte mit diesem Symbol nicht Verpackung in den entsprechenden mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Recyclingbehältern. Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle Recyceln Sie zum Umwelt- und oder wenden Sie sich an Ihr Gesundheitsschutz elektrische und Gemeindeamt.
  • Page 66 66 www.aeg.com...
  • Page 67 DEUTSCH...
  • Page 68 www.aeg.com/shop...

This manual is also suitable for:

L 71670 fl

Table of Contents